File: /var/www/isss.kaunokolegija.lt/wp-content/languages/lt_LT.po
# Translation of WordPress - 6.5.x - Development in Lithuanian
# This file is distributed under the same license as the WordPress - 6.5.x - Development package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-06-13 13:11:03+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: lt\n"
"Project-Id-Version: WordPress - 6.5.x - Development\n"
#. translators: Use this to specify the proper Google Font name and variants to
#. load that is supported by your language. Do not translate. Set to 'off' to
#. disable loading.
#: wp-includes/script-loader.php:1648
#, gp-priority: high
msgctxt "Google Font Name and Variants"
msgid "Noto Serif:400,400i,700,700i"
msgstr "Noto Serif:400,400i,700,700i"
#. translators: If comment number in your language requires declension,
#. translate this to 'on'. Do not translate into your own language.
#: wp-includes/comment-template.php:967
#, gp-priority: high
msgctxt "Comment number declension: on or off"
msgid "off"
msgstr "off"
#. translators: Translate this to the correct language tag for your locale, see
#. https://www.w3.org/International/articles/language-tags/ for reference. Do
#. not translate into your own language.
#: wp-includes/general-template.php:879
#, gp-priority: high
msgid "html_lang_attribute"
msgstr "lt-LT"
#. translators: If months in your language require a genitive case, translate
#. this to 'on'. Do not translate into your own language.
#: wp-includes/functions.php:346
#, gp-priority: high
msgctxt "decline months names: on or off"
msgid "off"
msgstr "on"
#. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East
#. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or
#. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate
#. into your own language.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:430
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:41225
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:43135
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22099 wp-includes/js/dist/editor.js:14082
#: wp-includes/js/dist/editor.js:14119
#, gp-priority: high
msgctxt "Word count type. Do not translate!"
msgid "words"
msgstr "words"
#: wp-includes/admin-bar.php:186
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:91 wp-login.php:125
#: wp-admin/admin-footer.php:38 wp-admin/includes/upgrade.php:258
#: wp-admin/maint/repair.php:24 wp-admin/upgrade.php:69
#, gp-priority: high
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://wordpress.org/"
#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: wp-includes/script-loader.php:1558
#, gp-priority: high
msgctxt "Open Sans font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#. translators: Localized date and time format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Date/Time format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Links last updated date format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/class-wp-locale.php:401 wp-includes/script-loader.php:160
#: wp-includes/script-loader.php:475 wp-admin/includes/schema.php:439
#, gp-priority: high
msgid "F j, Y g:i a"
msgstr "Y F j - G:i"
#. translators: Localized date format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Date format, see https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Default date format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Last update date format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/class-wp-locale.php:397 wp-includes/media.php:4354
#: wp-includes/script-loader.php:159 wp-includes/script-loader.php:473
#: wp-admin/admin.php:113 wp-admin/edit-form-advanced.php:656
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:663 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1635
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2884
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2887
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:70
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:85
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:225
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:228
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:382
#: wp-admin/includes/dashboard.php:678 wp-admin/includes/media.php:1704
#: wp-admin/includes/schema.php:435 wp-admin/options-general.php:435
#: wp-admin/options-general.php:466 wp-admin/update-core.php:1113
#, gp-priority: high
msgid "F j, Y"
msgstr "Y F j"
#. translators: 'rtl' or 'ltr'. This sets the text direction for WordPress.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:248 wp-includes/script-loader.php:327
#: wp-includes/js/dist/i18n.js:1398
#, gp-priority: high
msgctxt "text direction"
msgid "ltr"
msgstr "ltr"
#. translators: Closing curly single quote.
#: wp-includes/formatting.php:99
#, gp-priority: high
msgctxt "closing curly single quote"
msgid "’"
msgstr "’"
#. translators: Opening curly single quote.
#: wp-includes/formatting.php:97
#, gp-priority: high
msgctxt "opening curly single quote"
msgid "‘"
msgstr "‘"
#. translators: Closing curly double quote.
#: wp-includes/formatting.php:86
#, gp-priority: high
msgctxt "closing curly double quote"
msgid "”"
msgstr "”"
#. translators: Opening curly double quote.
#: wp-includes/formatting.php:84 wp-includes/formatting.php:5707
#, gp-priority: high
msgctxt "opening curly double quote"
msgid "“"
msgstr "„"
#. translators: $thousands_sep argument for https://www.php.net/number_format,
#. default is ','
#: wp-includes/class-wp-locale.php:228
#, gp-priority: high
msgid "number_format_thousands_sep"
msgstr " "
#. translators: $dec_point argument for https://www.php.net/number_format,
#. default is '.'
#: wp-includes/class-wp-locale.php:236
#, gp-priority: high
msgid "number_format_decimal_point"
msgstr ","
#. translators: Weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:154
#, gp-priority: high
msgid "Saturday"
msgstr "Šeštadienis"
#. translators: Weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:153
#, gp-priority: high
msgid "Friday"
msgstr "Penktadienis"
#. translators: Weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:152
#, gp-priority: high
msgid "Thursday"
msgstr "Ketvirtadienis"
#. translators: Weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:151
#, gp-priority: high
msgid "Wednesday"
msgstr "Trečiadienis"
#. translators: Weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:150
#, gp-priority: high
msgid "Tuesday"
msgstr "Antradienis"
#. translators: Weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:149
#, gp-priority: high
msgid "Monday"
msgstr "Pirmadienis"
#. translators: Weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:148
#, gp-priority: high
msgid "Sunday"
msgstr "Sekmadienis"
#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:186 wp-includes/js/dist/components.js:57356
#, gp-priority: high
msgid "December"
msgstr "gruodžio"
#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:185 wp-includes/js/dist/components.js:57353
#, gp-priority: high
msgid "November"
msgstr "lapkričio"
#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:184 wp-includes/js/dist/components.js:57350
#, gp-priority: high
msgid "October"
msgstr "spalio"
#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:183 wp-includes/js/dist/components.js:57347
#, gp-priority: high
msgid "September"
msgstr "rugsėjo"
#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:182 wp-includes/js/dist/components.js:57344
#, gp-priority: high
msgid "August"
msgstr "rugpjūčio"
#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:181 wp-includes/js/dist/components.js:57341
#, gp-priority: high
msgid "July"
msgstr "liepos"
#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:180 wp-includes/js/dist/components.js:57338
#, gp-priority: high
msgid "June"
msgstr "birželio"
#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:179 wp-includes/js/dist/components.js:57335
#, gp-priority: high
msgid "May"
msgstr "gegužės"
#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:178 wp-includes/js/dist/components.js:57332
#, gp-priority: high
msgid "April"
msgstr "balandžio"
#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:177 wp-includes/js/dist/components.js:57329
#, gp-priority: high
msgid "March"
msgstr "kovo"
#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:176 wp-includes/js/dist/components.js:57326
#, gp-priority: high
msgid "February"
msgstr "vasario"
#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:175 wp-includes/js/dist/components.js:57323
#, gp-priority: high
msgid "January"
msgstr "sausio"
#: wp-includes/category-template.php:162
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:41847
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:41852
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:42549
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:17642
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:18858 wp-includes/js/dist/editor.js:16651
#: wp-admin/includes/upgrade.php:158
#, gp-priority: high
msgid "Uncategorized"
msgstr "Be kategorijos"
#: wp-includes/blocks/post-date/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the publish date for an entry such as a post or page."
msgstr "Rodyti įrašo ar puslapio paskelbimo datą."
#: wp-includes/blocks/post-date/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Date"
msgstr "Data"
#: wp-includes/blocks/post-content/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Content"
msgstr "Turinys"
#: wp-includes/blocks/post-author/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Author"
msgstr "Autorius"
#: wp-includes/blocks/details/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "toggle"
msgstr "perjungti"
#: wp-includes/blocks/details/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "accordion"
msgstr "akordeonas"
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:43450
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1562
msgid "Export as JSON"
msgstr "Eksportuoti JSON formatu"
#: wp-includes/taxonomy.php:235
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Pattern Category"
msgstr "Modelio kategorija"
#: wp-includes/taxonomy.php:234
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Pattern Categories"
msgstr "Modelių kategorijos"
#: wp-includes/script-loader.php:3393
msgid "Expected string to start with script tag (without attributes) and end with script tag, with optional whitespace."
msgstr "Tikimasi, kad eilutė prasidės skripto žyma (be atributų) ir baigsis skripto žyma, tarp jų gali būti tuščias tarpas, bet nebūtinai."
#. translators: %d: Duration in years from or to a particular datetime, e.g.,
#. "4 years ago" or "4 years from now".
#: wp-includes/script-loader.php:465
msgid "%d years"
msgstr "%d metų"
#. translators: One year from or to a particular datetime, e.g., "a year ago"
#. or "a year from now".
#: wp-includes/script-loader.php:463
msgid "a year"
msgstr "metai"
#. translators: %d: Duration in months from or to a particular datetime, e.g.,
#. "4 months ago" or "4 months from now".
#: wp-includes/script-loader.php:461
msgid "%d months"
msgstr "%d mėnesių"
#. translators: One month from or to a particular datetime, e.g., "a month ago"
#. or "a month from now".
#: wp-includes/script-loader.php:459
msgid "a month"
msgstr "mėnesis"
#. translators: %d: Duration in days from or to a particular datetime, e.g., "4
#. days ago" or "4 days from now".
#: wp-includes/script-loader.php:457
msgid "%d days"
msgstr "%d dienų"
#. translators: One day from or to a particular datetime, e.g., "a day ago" or
#. "a day from now".
#: wp-includes/script-loader.php:455
msgid "a day"
msgstr "diena"
#. translators: %d: Duration in hours from or to a particular datetime, e.g.,
#. "4 hours ago" or "4 hours from now".
#: wp-includes/script-loader.php:453
msgid "%d hours"
msgstr "%d valandos"
#. translators: One hour from or to a particular datetime, e.g., "an hour ago"
#. or "an hour from now".
#: wp-includes/script-loader.php:451
msgid "an hour"
msgstr "valanda"
#. translators: %d: Duration in minutes from or to a particular datetime, e.g.,
#. "4 minutes ago" or "4 minutes from now".
#: wp-includes/script-loader.php:449
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutės"
#. translators: One minute from or to a particular datetime, e.g., "a minute
#. ago" or "a minute from now".
#: wp-includes/script-loader.php:447
msgid "a minute"
msgstr "minutė"
#. translators: %d: Duration in seconds from or to a particular datetime, e.g.,
#. "4 seconds ago" or "4 seconds from now".
#: wp-includes/script-loader.php:445
msgid "%d seconds"
msgstr "%d sekundžių"
#. translators: One second from or to a particular datetime, e.g., "a second
#. ago" or "a second from now".
#: wp-includes/script-loader.php:443
msgid "a second"
msgstr "sekundė"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:172
msgid "Invalid template parent ID."
msgstr "Netinkamas tėvinio šablono ID."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-autosaves-controller.php:218
msgid "There is no autosave revision for this template."
msgstr "Šis šablonas neturi automatiškai išsaugotos versijos."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:753
msgid "This block is automatically inserted near any occurrence of the block types used as keys of this map, into a relative position given by the corresponding value."
msgstr "Šis blokas automatiškai įterpiamas šalia bet kurio bloko tipo, naudojamo kaip šio žemėlapio raktai, į santykinę padėtį, kurią nurodo atitinkama reikšmė."
#: wp-includes/post.php:80
msgid "View Media File"
msgstr "Peržiūrėti failą"
#: wp-includes/post.php:78 wp-admin/menu.php:68 wp-admin/upload.php:214
#: wp-admin/upload.php:421
msgid "Add New Media File"
msgstr "Įkelti naują failą"
#: wp-includes/meta.php:1473
msgid "Meta keys cannot enable revisions support unless the object subtype supports revisions."
msgstr "Meta raktai negali įjungti versijų palaikymo, jei objekto potipis nepalaiko versijų."
#: wp-includes/meta.php:1469
msgid "Meta keys cannot enable revisions support unless the object type supports revisions."
msgstr "Meta raktai negali įjungti versijų palaikymo, jei objekto tipas nepalaiko versijų."
#: wp-includes/media-template.php:561
msgid "View media file"
msgstr "Peržiūrėti failą"
#: wp-includes/html-api/class-wp-html-processor.php:406
msgid "Cannot visit tag closers in HTML Processor."
msgstr "HTML procesoriuje negalima pereiti prie uždaromųjų žymų."
#: wp-includes/html-api/class-wp-html-processor.php:383
msgid "Please pass a query array to this function."
msgstr "Šiai funkcijai perduokite užklausų masyvą."
#. translators: %s: WP_HTML_Processor::create_fragment().
#: wp-includes/html-api/class-wp-html-processor.php:293
msgid "Call %s to create an HTML Processor instead of calling the constructor directly."
msgstr "Iškvieskite %s, kad sukurtumėte HTML procesorių, užuot tiesiogiai iškviesdami konstruktorių."
#. translators: %s: The "type" key.
#: wp-includes/functions.php:8869
msgid "The %s key must be a string without spaces."
msgstr "Raktas %s turi būti reikšmė be tarpų."
#. translators: 1: PHP class name, 2: Version number.
#: wp-includes/functions.php:5688
msgid "Class %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "%1$s yra <strong>nebenaudojama</strong> nuo %2$s versijos, tačiau neturi pakaitalo."
#. translators: 1: PHP class name, 2: Version number, 3: Alternative class or
#. function name.
#: wp-includes/functions.php:5680
msgid "Class %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "%1$s yra <strong>nebenaudojama</strong> nuo %2$s versijos! Geriau naudokite %3$s."
#: wp-includes/fonts/class-wp-font-face.php:201
msgid "Font font-weight must be a properly formatted string or integer."
msgstr "Šrifto storis turi būti pateiktas tinkamu formatu."
#: wp-includes/fonts/class-wp-font-face.php:189
msgid "Each font src must be a non-empty string."
msgstr "Kiekvieno šrifto \"src\" negali būti tuščias."
#: wp-includes/fonts/class-wp-font-face.php:177
msgid "Font src must be a non-empty string or an array of strings."
msgstr "Šrifto \"src\" negali būti tuščias ar susidaryti iš kelių elementų."
#: wp-includes/fonts/class-wp-font-face.php:166
msgid "Font font-family must be a non-empty string."
msgstr "Šrifto šeimos pavadinimas negali būti tuščias."
#: wp-includes/blocks/search.php:180
msgid "Submit Search"
msgstr "Pateikti paiešką"
#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:887
msgid "Page Loaded."
msgstr "Puslapis užkrautas."
#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:886
msgid "Loading page, please wait."
msgstr "Puslapis kraunamas, palaukite."
#. translators: %s: taxonomy's label
#: wp-includes/blocks/post-terms.php:88
msgid "Display a list of assigned terms from the taxonomy: %s"
msgstr "Rodyti taksonomijai priskirtų terminų sąrašą: %s"
#. translators: 1: A URL to a post, 2: Hidden accessibility text: Post title
#: wp-includes/blocks/latest-posts.php:156
msgid "… <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\">Read more<span class=\"screen-reader-text\">: %2$s</span></a>"
msgstr "... <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\">Skaitykite daugiau<span class=\"screen-reader-text\">: %2$s</span></a>"
#. translators: %s: Image alt text.
#: wp-includes/blocks/image.php:147
msgid "Enlarge image: %s"
msgstr "Padidinti paveikslėlį: %s"
#: wp-includes/blocks/image.php:143
msgid "Enlarge image"
msgstr "Padidinti paveikslėlį"
#. Translators: %d: Integer representing the number of return links on the
#. page.
#: wp-includes/blocks/footnotes.php:48
msgid "Jump to footnote reference %1$d"
msgstr "Pereiti prie išnašos nuorodos %1$d"
#: wp-includes/blocks.php:652
msgid "Cannot hook block to itself."
msgstr "Negalima prijungti bloko prie savęs."
#. translators: %s: file name.
#: wp-includes/block-patterns.php:385
msgid "Could not register file \"%s\" as a block pattern as the file does not exist."
msgstr "Nepavyko užregistruoti failo \"%s\" kaip bloko modelio, nes failas neegzistuoja."
#: wp-includes/admin-bar.php:205
msgid "Learn WordPress"
msgstr "Learn WordPress"
#: wp-includes/update.php:1125
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:465
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:189 wp-admin/includes/file.php:1619
#: wp-admin/includes/plugin.php:950 wp-admin/includes/theme.php:62
msgid "Could not access filesystem."
msgstr "Nepavyko pasiekti failų sistemos."
#: wp-includes/blocks/site-logo/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display an image to represent this site. Update this block and the changes apply everywhere."
msgstr "Rodyti paveikslėlį tinklalapyje. Atnaujinus bloką, pakeitimai bus matomi visur."
#: wp-includes/blocks/post-title/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Title"
msgstr "Pavadinimas"
#: wp-includes/blocks/post-excerpt/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Excerpt"
msgstr "Ištrauka"
#: wp-includes/blocks/pattern/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Pattern placeholder"
msgstr "Modelio vieta"
#: wp-includes/blocks/footnotes/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "references"
msgstr "nuorodos"
#: wp-includes/blocks/footnotes/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Footnotes"
msgstr "Išnašos"
#: wp-includes/blocks/details/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "summary"
msgstr "santrauka"
#: wp-includes/blocks/details/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "disclosure"
msgstr "atskleidimas"
#: wp-includes/blocks/details/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Hide and show additional content."
msgstr "Slėpti ir rodyti papildomą turinį."
#: wp-includes/blocks/details/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Details"
msgstr "Daugiau informacijos"
#: wp-includes/blocks/cover/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add an image or video with a text overlay."
msgstr "Pridėkite paveikslėlį arba vaizdo įrašą su teksto uždanga."
#: wp-includes/blocks/block/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "reusable"
msgstr "daugkartinis"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:41998
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:28313
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:33666
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1151
msgid "Last page"
msgstr "Paskutinis puslapis"
#. translators: %1$s: Current page number, %2$s: Total number of pages.
#. translators: 1: Current page, 2: Total pages.
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:41984
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:33654
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1121
msgctxt "paging"
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%1$s iš %2$s"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:41972
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:28275
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:33644
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1075
msgid "First page"
msgstr "Pirmasis puslapis"
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:35546
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:35606 wp-admin/includes/media.php:1741
#: wp-admin/upgrade.php:75 wp-admin/upgrade.php:155
msgid "Continue"
msgstr "Tęsti"
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38226
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22089 wp-includes/js/dist/editor.js:7539
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1827
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1029
msgid "Parent"
msgstr "Tėvinis"
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:13634 wp-admin/includes/dashboard.php:2129
msgid "Edit styles"
msgstr "Redaguoti stilius"
#: wp-includes/blocks/footnotes.php:123
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:60560
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:60571
msgid "Footnotes"
msgstr "Išnašos"
#. translators: %s: The user email address.
#: wp-signup.php:708 wp-signup.php:866
msgid "Check your inbox at %s and click on the given link."
msgstr "Patikrinkite savo el. pašto dėžutę %s ir paspauskite duotą nuorodą."
#. translators: %s: Directory name.
#: wp-includes/update.php:1132 wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:193
msgid "Unable to locate WordPress content directory (%s)."
msgstr "Unable to locate WordPress content directory (%s)."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:503
msgid "Whether the theme is a block-based theme."
msgstr "Whether the theme is a block-based theme."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1056
msgid "The date the template was last modified, in the site's timezone."
msgstr "The date the template was last modified, in the site's timezone."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-navigation-fallback-controller.php:132
msgid "The unique identifier for the Navigation Menu."
msgstr "The unique identifier for the Navigation Menu."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-navigation-fallback-controller.php:106
msgid "No fallback menu found."
msgstr "Atsarginių meniu nerasta."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-navigation-fallback-controller.php:86
msgid "Sorry, you are not allowed to edit Navigation Menus as this user."
msgstr "Deja, Jūs negalite redaguoti meniu kaip šis vartotojas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-navigation-fallback-controller.php:78
msgid "Sorry, you are not allowed to create Navigation Menus as this user."
msgstr "Deja, Jūs negalite kurti meniu šio vartotojo vardu."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:512
msgid "Sorry, you are not allowed to view revisions for this global style."
msgstr "Sorry, you are not allowed to view revisions for this global style."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:141
msgid "Cannot find user global styles revisions."
msgstr "Cannot find user global styles revisions."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:536
msgid "Custom CSS selectors."
msgstr "Custom CSS selectors."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:278
msgid "Where the pattern comes from e.g. core"
msgstr "Where the pattern comes from e.g. core"
#: wp-includes/post.php:304
msgid "Pattern updated."
msgstr "Pattern updated."
#: wp-includes/post.php:303
msgid "Pattern scheduled."
msgstr "Pattern scheduled."
#: wp-includes/post.php:302
msgid "Pattern reverted to draft."
msgstr "Modelio statusas pakeistas į juodraštį."
#: wp-includes/post.php:301
msgid "Pattern published privately."
msgstr "Modelis paskelbtas privačiai."
#: wp-includes/post.php:300
msgid "Pattern published."
msgstr "Modelis paskelbtas."
#: wp-includes/post.php:298
msgid "Patterns list navigation"
msgstr "Modelių sąrašo navigacija"
#: wp-includes/post.php:297
msgid "Filter patterns list"
msgstr "Filtruoti modelių sąrašų"
#: wp-includes/post.php:295
msgid "No patterns found."
msgstr "Modelių nerasta."
#: wp-includes/post.php:294
msgid "Search Patterns"
msgstr "Ieškoti modelių"
#: wp-includes/post.php:293
msgid "All Patterns"
msgstr "Visi modeliai"
#: wp-includes/post.php:292
msgid "View Patterns"
msgstr "Peržiūrėti modelius"
#: wp-includes/post.php:291
msgid "View Pattern"
msgstr "Peržiūrėti modelį"
#: wp-includes/post.php:290
msgid "Edit Block Pattern"
msgstr "Redaguoti bloko modelį"
#: wp-includes/post.php:289
msgid "New Pattern"
msgstr "Naujas modelis"
#: wp-includes/post.php:287 wp-includes/post.php:288
msgid "Add New Pattern"
msgstr "Pridėti naują modelį"
#: wp-includes/post.php:286
msgctxt "post type singular name"
msgid "Pattern"
msgstr "Modelis"
#: wp-includes/post.php:285
msgctxt "post type general name"
msgid "Patterns"
msgstr "Modeliai"
#: wp-includes/media.php:2072 wp-includes/media.php:5829
msgid "An image should not be lazy-loaded and marked as high priority at the same time."
msgstr "An image should not be lazy-loaded and marked as high priority at the same time."
#: wp-includes/media-template.php:379
msgid "The Edit Media screen is deprecated as of WordPress 6.3. Please use the Media Library instead."
msgstr "The Edit Media screen is deprecated as of WordPress 6.3. Please use the Media Library instead."
#. translators: %s: The type of the given object ID.
#: wp-includes/functions.php:7252
msgid "Object ID must be an integer, %s given."
msgstr "Objekto ID turi būti sveikasis skaičius, pateiktas %s."
#. translators: 1: $strategy, 2: $handle
#: wp-includes/class-wp-scripts.php:826
msgid "Cannot supply a strategy `%1$s` for script `%2$s` because it is an alias (it lacks a `src` value)."
msgstr "Negalima pateikti strategijos `%1$s` skriptui `%2$s`, nes tai yra pseudonimas (nėra `src` reikšmės)."
#. translators: 1: $strategy, 2: $handle
#: wp-includes/class-wp-scripts.php:814
msgid "Invalid strategy `%1$s` defined for `%2$s` during script registration."
msgstr "Registruojant skriptą nurodyta neteisinga strategija `%1$s`, skirta `%2$s`."
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:991
msgid "Page trashed."
msgstr "Puslapis perkeltas į šiukšlinę."
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:991
msgid "Post trashed."
msgstr "Įrašas perkeltas į šiukšlinę."
#: wp-includes/class-wp-navigation-fallback.php:279
msgctxt "Title of a Navigation menu"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigacija"
#: wp-includes/class-wp-navigation-fallback.php:156
msgid "Unable to convert Classic Menu to blocks."
msgstr "Nepavyksta konvertuoti klasikinio meniu į blokus."
#: wp-includes/class-wp-navigation-fallback.php:145
msgid "No Classic Menus found."
msgstr "Klasikinių meniu nerasta."
#: wp-includes/class-wp-classic-to-block-menu-converter.php:32
msgid "The menu provided is not a valid menu."
msgstr "Pateiktas meniu nėra galiojantis meniu."
#: wp-includes/blocks/search.php:156 wp-includes/blocks/search.php:181
msgid "Expand search field"
msgstr "Išplėsti paieškos lauką"
#: wp-includes/block-template-utils.php:171
msgctxt "Template name"
msgid "Page: 404"
msgstr "Puslapis: 404"
#: wp-includes/block-template-utils.php:163
msgctxt "Template name"
msgid "Search Results"
msgstr "Paieškos rezultatai"
#: wp-includes/block-template-utils.php:159
msgid "Attachment Pages"
msgstr "Failų puslapiai"
#: wp-includes/block-template-utils.php:155
msgctxt "Template name"
msgid "Tag Archives"
msgstr "Žymų archyvai"
#: wp-includes/block-template-utils.php:151
msgctxt "Template name"
msgid "Date Archives"
msgstr "Datos archyvai"
#: wp-includes/block-template-utils.php:143
msgctxt "Template name"
msgid "Category Archives"
msgstr "Kategorijos archyvai"
#: wp-includes/block-template-utils.php:139
msgctxt "Template name"
msgid "Author Archives"
msgstr "Autoriaus archyvai"
#: wp-includes/block-template-utils.php:135
msgctxt "Template name"
msgid "All Archives"
msgstr "Visi archyvai"
#: wp-includes/block-template-utils.php:123
msgctxt "Template name"
msgid "Single Entries"
msgstr "Pavieniai įrašai"
#: wp-includes/block-template-utils.php:115
msgctxt "Template name"
msgid "Blog Home"
msgstr "Tinklaraščio pradinis"
#: wp-includes/block-template-utils.php:80
msgctxt "template part area"
msgid "Footer"
msgstr "Poraštė"
#: wp-includes/block-template-utils.php:71
msgctxt "template part area"
msgid "Header"
msgstr "Antraštė"
#: wp-includes/block-template-utils.php:62
msgctxt "template part area"
msgid "General"
msgstr "Pagrindinė"
#: wp-includes/block-editor.php:52
msgctxt "block category"
msgid "Patterns"
msgstr "Modeliai"
#: wp-includes/admin-bar.php:1132
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:77
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:78 wp-admin/menu.php:236
msgctxt "custom image header"
msgid "Header"
msgstr "Antraštė"
#: wp-includes/admin-bar.php:1118
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:70
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:71 wp-admin/menu.php:241
msgctxt "custom background"
msgid "Background"
msgstr "Fonas"
#: wp-includes/admin-bar.php:174 wp-admin/about.php:41
#: wp-admin/contribute.php:13 wp-admin/contribute.php:24
#: wp-admin/contribute.php:38 wp-admin/credits.php:41 wp-admin/freedoms.php:44
#: wp-admin/privacy.php:38
msgid "Get Involved"
msgstr "Prisidėkite"
#: wp-includes/block-template-utils.php:172
msgid "Displays when a visitor views a non-existent page, such as a dead link or a mistyped URL."
msgstr "Rodoma, kai lankytojas patenka į neegzistuojantį puslapį, pavyzdžiui, paspaudus neveikiančią ar klaidingai užrašytą nuorodą."
#: wp-includes/block-template-utils.php:168
msgid "Displays your site's Privacy Policy page."
msgstr "Rodo jūsų tinklalapio privatumo politikos puslapį."
#: wp-includes/block-template-utils.php:164
msgid "Displays when a visitor performs a search on your website."
msgstr "Rodoma, kai lankytojas atlieka paiešką jūsų tinklalapyje."
#: wp-includes/block-template-utils.php:160
msgid "Displays when a visitor views the dedicated page that exists for any media attachment."
msgstr "Rodoma, kai lankytojas peržiūri failo puslapį."
#: wp-includes/block-template-utils.php:156
msgid "Displays a post tag archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Tag: Pizza) cannot be found."
msgstr "Rodo įrašų žymų archyvą. Šis šablonas bus naudojamas kaip atsarginis variantas, nepavykus rasti konkretesnio šablono (pvz., Žyma: pica)."
#: wp-includes/block-template-utils.php:152
msgid "Displays a post archive when a specific date is visited (e.g., example.com/2023/)."
msgstr "Rodo įrašų archyvą, kai pasirenkama konkreti data (pvz., example.com/2023/)."
#: wp-includes/block-template-utils.php:148
msgid "Displays a custom taxonomy archive. Like categories and tags, taxonomies have terms which you use to classify things. For example: a taxonomy named \"Art\" can have multiple terms, such as \"Modern\" and \"18th Century.\" This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Taxonomy: Art) cannot be found."
msgstr "Rodomas pasirinktinis taksonomijos archyvas. Kaip ir kategorijos bei žymos, taksonomijose naudojami terminai turiniui klasifikuoti. Pavyzdžiui, taksonomija, pavadinta „Menas“, gali turėti kelis terminus, tarkime, „Modernus“ ir „XVIII amžius“. Toks šablonas bus naudojamas kaip atsarginė priemonė nepavykus rasti konkretesnio šablono atitikmens (pvz., „Taksonomija: Menas“)."
#: wp-includes/block-template-utils.php:144
msgid "Displays a post category archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Category: Recipes) cannot be found."
msgstr "Rodomas įrašų kategorijos archyvas. Šis šablonas bus naudojamas kaip atsarginė priemonė, kai nebus galima rasti konkretesnio šablono (pvz., Kategorija: Receptai)."
#: wp-includes/block-template-utils.php:140
msgid "Displays a single author's post archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Author: Admin) cannot be found."
msgstr "Rodomas vieno autoriaus įrašų archyvas. Šis šablonas naudojamas kaip atsarginis nepavykus rasti konkretesnio šablono (pvz., Autorius: Administratorius)."
#: wp-includes/block-template-utils.php:136
msgid "Displays any archive, including posts by a single author, category, tag, taxonomy, custom post type, and date. This template will serve as a fallback when more specific templates (e.g. Category or Tag) cannot be found."
msgstr "Rodomas bet koks archyvas, įskaitant įrašus pagal vieną autorių, kategoriją, žymą, taksonomiją, konkretų įrašo tipą ir datą. Šis šablonas naudojamas kaip atsarginis, kai neįmanoma rasti konkretesnių šablonų (pvz., Kategorija arba Žyma)."
#: wp-includes/block-template-utils.php:124
msgid "Displays any single entry, such as a post or a page. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Single Post, Page, or Attachment) cannot be found."
msgstr "Rodomas bet kuris atskiras įrašas, pavyzdžiui, įrašas arba puslapis. Šis šablonas naudojamas kaip atsarginė priemonė, kai nerandama konkretesnio šablono (pvz., Atskiro įrašo, puslapio arba priedo)."
#: wp-includes/block-template-utils.php:120
msgid "Displays your site's homepage, whether it is set to display latest posts or a static page. The Front Page template takes precedence over all templates."
msgstr "Rodomas jūsų tinklalapio pagrindinis puslapis, nesvarbu, ar jis nustatytas rodyti naujausius įrašus, ar statinį puslapį. Pagrindinio puslapio šablonas yra viršesnis už visus kitus šablonus."
#: wp-includes/block-template-utils.php:116
msgid "Displays the latest posts as either the site homepage or as the \"Posts page\" as defined under reading settings. If it exists, the Front Page template overrides this template when posts are shown on the homepage."
msgstr "Rodo naujausius įrašus kaip tinklalapio pradinį puslapį arba kaip įrašų puslapį, kaip nustatyta Skaitymo nustatymuose. Jei toks yra, Pradinio puslapio šablonas pakeičia šį šabloną, kai įrašai rodomi pradiniame puslapyje."
#: wp-includes/block-template-utils.php:112
msgid "Used as a fallback template for all pages when a more specific template is not defined."
msgstr "Naudojamas kaip atsarginis šablonas visuose puslapiuose, kai konkretesnis šablonas nėra nustatytas."
#: wp-includes/block-patterns.php:113
msgctxt "Block pattern category"
msgid "About"
msgstr "Apie"
#: wp-includes/block-patterns.php:85
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Team"
msgstr "Komanda"
#: wp-includes/block-patterns.php:64 wp-includes/block-patterns.php:155
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Posts"
msgstr "Įrašai"
#: wp-includes/block-patterns.php:39
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Banners"
msgstr "Baneriai"
#: wp-includes/blocks/post-author-name/block.json
msgctxt "block description"
msgid "The author name."
msgstr "Autoriaus vardas."
#: wp-includes/blocks/post-author-name/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Author Name"
msgstr "Autoriaus vardas"
#: wp-includes/blocks/page-list-item/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "page"
msgstr "puslapis"
#: wp-includes/blocks/page-list-item/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a page inside a list of all pages."
msgstr "Rodomas puslapis visų puslapių sąraše."
#: wp-includes/blocks/page-list-item/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Page List Item"
msgstr "Puslapių sąrašo elementas"
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:26227 wp-admin/includes/theme.php:346
msgid "Style Variations"
msgstr "Stiliaus variantai"
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24507
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:32549
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:61337 wp-admin/widgets-form.php:300
msgid "Position"
msgstr "Padėtis"
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:32216
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1999
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2002
msgid "Sticky"
msgstr "Iškeltas"
#: wp-login.php:1320
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/cookies/"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/cookies/"
#: wp-includes/user.php:3285
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/reset-your-password/"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/reset-your-password/"
#: wp-includes/script-loader.php:1342 wp-includes/js/dist/edit-site.js:23156
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/site-editor/"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/site-editor/"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2903
msgid "Array of column names to be searched."
msgstr "Array of column names to be searched."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:294
msgid "The block types which can use this pattern."
msgstr "Blokų tipai, kuriems galima pritaikyti šį modelį."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:272
msgid "An array of template types where the pattern fits."
msgstr "An array of template types where the pattern fits."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-pattern-categories-controller.php:150
msgid "The category description, in human readable format."
msgstr "Kategorijos aprašymas, žmogui įskaitomu formatu."
#: wp-includes/media-template.php:573
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:837
#: wp-admin/includes/media.php:3362
msgid "Download file"
msgstr "Atsisiųsti failą"
#. translators: %s: mysqli.
#: wp-includes/load.php:184
msgid "Please check that the %s PHP extension is installed and enabled."
msgstr "Patikrinkite, ar %s PHP plėtinys yra įdiegtas ir įjungtas."
#. translators: 1: CUSTOM_TAGS, 2: Global variable names.
#: wp-includes/kses.php:714
msgid "When using the %1$s constant, make sure to set these globals to an array: %2$s."
msgstr "When using the %1$s constant, make sure to set these globals to an array: %2$s."
#: wp-includes/html-api/class-wp-html-tag-processor.php:3279
msgid "The query argument must be an array or a tag name."
msgstr "Užklausos argumentas turi būti masyvas arba žymos pavadinimas."
#: wp-includes/html-api/class-wp-html-tag-processor.php:2952
msgid "Invalid attribute name."
msgstr "Netaisyklingas atributo pavadinimas."
#: wp-includes/html-api/class-wp-html-tag-processor.php:2391
msgid "Too many calls to seek() - this can lead to performance issues."
msgstr "Per daug \"seek()\" iškvietimų - gali kilti greitaveikos problemų."
#: wp-includes/html-api/class-wp-html-tag-processor.php:2382
msgid "Unknown bookmark name."
msgstr "Nežinomas žymeklio pavadinimas."
#: wp-includes/html-api/class-wp-html-tag-processor.php:1228
msgid "Too many bookmarks: cannot create any more."
msgstr "Per daug žymeklių (bookmarks): daugiau sukurti negalima."
#. translators: 1: The function name, 2: The argument number, 3: The argument
#. name, 4: The expected type, 5: The provided type.
#: wp-includes/formatting.php:5540
msgid "Warning: %1$s expects parameter %2$s (%3$s) to be a %4$s, %5$s given."
msgstr "Įspėjimas: funkcijai %1$s reikia parametro %2$s (%3$s) turi būti %4$s, o yra %5$s."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:53
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/manage-wordpress-widgets/"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/manage-wordpress-widgets/"
#: wp-includes/comment.php:3505
msgid "Sorry, replies to unapproved comments are not allowed."
msgstr "Deja, atsakymai į nepatvirtintus komentarus neleidžiami."
#. translators: %s: A list of placeholders found to be a problem.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1662
msgid "Arguments cannot be prepared as both an Identifier and Value. Found the following conflicts: %s"
msgstr "Argumentai negali būti parengti ir kaip identifikatorius, ir kaip reikšmė. Rasti tokie konfliktai: %s"
#: wp-includes/class-wp-list-util.php:174
#: wp-includes/class-wp-list-util.php:205
msgid "Values for the input array must be either objects or arrays."
msgstr "Įvesties masyvo vertės turi būti objektai arba masyvai."
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:577
msgid "The image already has the requested size."
msgstr "Paveikslėlis jau yra tokio dydžio."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5698
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/css/"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/css/"
#: wp-includes/blocks/tag-cloud.php:31
msgid "There’s no content to show here yet."
msgstr "Nėra turinio, kurį būtų galima parodyti."
#. translators: %s is either the post title or post ID to describe the link for
#. screen readers.
#: wp-includes/blocks/read-more.php:32
msgid ": %s"
msgstr ": %s"
#. translators: %s is post ID to describe the link for screen readers.
#: wp-includes/blocks/read-more.php:26
msgid "untitled post %s"
msgstr "įrašas be pavadinimo %s"
#. translators: %d is the post ID.
#: wp-includes/blocks/post-featured-image.php:33
msgid "Untitled post %d"
msgstr "Įrašas be pavadinimo %d"
#: wp-includes/block-patterns.php:170
msgid "A variety of header designs displaying your site title and navigation."
msgstr "Įvairūs antraštės dizainai, kuriuose rodomas tinklalapio pavadinimas ir navigacijos meniu."
#: wp-includes/block-patterns.php:163
msgid "A variety of footer designs displaying information and site navigation."
msgstr "Įvairūs poraštės dizainai, kuriuose pateikiama informacija ir tinklalapio navigacija."
#: wp-includes/block-patterns.php:135
msgid "Different layouts containing video or audio."
msgstr "Įvairūs išdėstymo būdai su vaizdo arba garso įrašais."
#: wp-includes/block-patterns.php:128
msgid "Different layouts for displaying images."
msgstr "Įvairūs paveikslėlių rodymo išdėstymo būdai."
#: wp-includes/block-patterns.php:121
msgid "Showcase your latest work."
msgstr "Pademonstruokite savo naujausius darbus."
#: wp-includes/block-patterns.php:120
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Portfolio"
msgstr "Portfolio"
#: wp-includes/block-patterns.php:114
msgid "Introduce yourself."
msgstr "Prisistatykite."
#: wp-includes/block-patterns.php:107
msgid "Display your contact information."
msgstr "Rodyti savo kontaktinę informaciją."
#: wp-includes/block-patterns.php:106
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Contact"
msgstr "Kontaktai"
#: wp-includes/block-patterns.php:100
msgid "Briefly describe what your business does and how you can help."
msgstr "Trumpai apibūdinkite, kuo užsiima jūsų verslas."
#: wp-includes/block-patterns.php:99
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Services"
msgstr "Paslaugos"
#: wp-includes/block-patterns.php:93
msgid "Share reviews and feedback about your brand/business."
msgstr "Dalinkitės atsiliepimais apie savo prekės ženklą ir (arba) verslą."
#: wp-includes/block-patterns.php:92
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Testimonials"
msgstr "Atsiliepimai"
#: wp-includes/block-patterns.php:86
msgid "A variety of designs to display your team members."
msgstr "Įvairūs dizainai jūsų komandos nariams pristatyti."
#: wp-includes/block-patterns.php:79
msgid "Sections whose purpose is to trigger a specific action."
msgstr "Skiltys, kurių paskirtis - inicijuoti konkretų veiksmą."
#: wp-includes/block-patterns.php:78
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Call to Action"
msgstr "Raginimas veikti (CTA)"
#: wp-includes/block-patterns.php:72
msgid "A set of high quality curated patterns."
msgstr "Aukštos kokybės kuruojamų modelių rinkinys."
#: wp-includes/block-patterns.php:65 wp-includes/block-patterns.php:156
msgid "Display your latest posts in lists, grids or other layouts."
msgstr "Rodykite naujausius įrašus sąrašuose, tinkleliuose ar kituose išdėstymuose."
#: wp-includes/block-patterns.php:58
msgid "Patterns containing mostly text."
msgstr "Modeliai, kuriuose dominuoja tekstas."
#: wp-includes/block-patterns.php:51
msgid "Multi-column patterns with more complex layouts."
msgstr "Sudėtingesnio išdėstymo kelių stulpelių modeliai."
#: wp-includes/block-patterns.php:44
msgid "Patterns that contain buttons and call to actions."
msgstr "Modeliai, kuriuose yra mygtukų ir kvietimų atlikti veiksmus."
#: wp-includes/admin-bar.php:196
msgid "https://wordpress.org/documentation/"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/"
#. translators: %s: plugins_loaded
#: wp-includes/class-wp-user-query.php:788
msgid "User queries should not be run before the %s hook."
msgstr "Vartotojo užklausos neturėtų būti vykdomos prieš %s kablį."
#. translators: %s: The '$value' argument.
#: wp-includes/class-wp-block-type.php:439
msgid "The %s argument must be a string or a string array."
msgstr "Argumentas %s turi būti eilutė (string) arba eilučių masyvas (string array)."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:215
msgid "Sorry, you are not allowed to view terms for this post."
msgstr "Deja, Jūs negalite peržiūrėti šio įrašo terminų."
#: wp-includes/block-supports/typography.php:330
msgid "Raw size value must be a string, integer, or float."
msgstr "Neapdoroto dydžio reikšmė turi būti eilutė, sveikasis skaičius arba kintamasis skaičius."
#: wp-includes/blocks/list-item/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Create a list item."
msgstr "Sukurkite sąrašą."
#: wp-includes/blocks/list-item/block.json
msgctxt "block title"
msgid "List item"
msgstr "Sąrašo elementas"
#: wp-includes/blocks/comments/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comments"
msgstr "Komentarai"
#: wp-includes/blocks/comments-pagination-previous/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comments Previous Page"
msgstr "Ankstesnis komentarų puslapis"
#: wp-includes/blocks/comments-pagination-numbers/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comments Page Numbers"
msgstr "Komentarų puslapių numeriai"
#: wp-includes/blocks/comments-pagination-next/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comments Next Page"
msgstr "Kitas komentarų puslapis"
#: wp-includes/blocks/categories/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Categories List"
msgstr "Kategorijų sąrašas"
#: wp-includes/js/dist/editor.js:7851 wp-admin/edit-form-blocks.php:140
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1882
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1063
msgid "Default template"
msgstr "Numatytasis šablonas"
#. translators: %s: Number of comments
#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40516
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:849
msgid "%s comment"
msgid_plural "%s comments"
msgstr[0] "Komentarų: %s"
msgstr[1] "Komentarų: %s"
msgstr[2] "Komentarų: %s"
#: wp-signup.php:639
msgid "Create a site or only a username:"
msgstr "Sukurkite tinklalapį arba tik vartotoją:"
#: wp-signup.php:120
msgid "Site Domain (subdomain only):"
msgstr "Tinklalapio domenas (tik subdomenui):"
#: wp-signup.php:118
msgid "Site Name (subdirectory only):"
msgstr "Tinklalapio pavadinimas (tik subdirektorijai):"
#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-load.php:88
msgid "There doesn't seem to be a %s file. It is needed before the installation can continue."
msgstr "There doesn't seem to be a %s file. It is needed before the installation can continue."
#: wp-includes/user.php:5032
msgid "The date and time the preferences were updated."
msgstr "Datos ir laiko nustatymai atnaujinti."
#: wp-includes/theme.php:4144
msgid "Whether the theme disables generated layout styles."
msgstr "Ar tema išjungia sugeneruotus išdėstymo stilius."
#: wp-includes/theme.php:3954
msgid "Whether a theme uses block-based template parts."
msgstr "Ar tema naudoja šablono dalis susidedančias iš blokų."
#: wp-includes/style-engine/class-wp-style-engine-processor.php:46
msgid "$store must be an instance of WP_Style_Engine_CSS_Rules_Store"
msgstr "$store turi būti WP_Style_Engine_CSS_Rules_Store egzempliorius"
#: wp-includes/revision.php:718
msgid "Revisions not enabled."
msgstr "Revisions not enabled."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:89
msgid "The template prefix for the created template. This is used to extract the main template type, e.g. in `taxonomy-books` extracts the `taxonomy`"
msgstr "The template prefix for the created template. This is used to extract the main template type, e.g. in `taxonomy-books` extracts the `taxonomy`"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:85
msgid "Indicates if a template is custom or part of the template hierarchy"
msgstr "Indicates if a template is custom or part of the template hierarchy"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:80
msgid "The slug of the template to get the fallback for"
msgstr "The slug of the template to get the fallback for"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:405
msgid "The icon for the post type."
msgstr "Įrašo tipo miniatiūra."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:362
msgid "If the value is a string, the value will be used as the archive slug. If the value is false the post type has no archive."
msgstr "If the value is a string, the value will be used as the archive slug. If the value is false the post type has no archive."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:799
msgid "Public facing and editor style handle. DEPRECATED: Use `style_handles` instead."
msgstr "Public facing and editor style handle. DEPRECATED: Use `style_handles` instead."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:792
msgid "Editor style handle. DEPRECATED: Use `editor_style_handles` instead."
msgstr "Editor style handle. DEPRECATED: Use `editor_style_handles` instead."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:785
msgid "Public facing script handle. DEPRECATED: Use `view_script_handles` instead."
msgstr "Public facing script handle. DEPRECATED: Use `view_script_handles` instead."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:778
msgid "Public facing and editor script handle. DEPRECATED: Use `script_handles` instead."
msgstr "Public facing and editor script handle. DEPRECATED: Use `script_handles` instead."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:771
msgid "Editor script handle. DEPRECATED: Use `editor_script_handles` instead."
msgstr "Editor script handle. DEPRECATED: Use `editor_script_handles` instead."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:266
msgid "An array of post types that the pattern is restricted to be used with."
msgstr "An array of post types that the pattern is restricted to be used with."
#. translators: 1: $args, 2: The REST API route being registered.
#: wp-includes/rest-api.php:113
msgid "REST API %1$s should be an array of arrays. Non-array value detected for %2$s."
msgstr "REST API %1$s should be an array of arrays. Non-array value detected for %2$s."
#: wp-includes/ms-load.php:479
msgid "If you are the owner of this network please check that your host’s database server is running properly and all tables are error free."
msgstr "Jei Jūs esate šio tinklo administratorius, patikrinkite, ar Jūsų duomenų bazė serveryje veikia teisingai ir visos lentelės yra be klaidų."
#. translators: 1: VHOST, 2: SUBDOMAIN_INSTALL
#: wp-includes/ms-default-constants.php:153
msgid "<strong>Conflicting values for the constants %1$s and %2$s.</strong> The value of %2$s will be assumed to be your subdomain configuration setting."
msgstr "<strong>Conflicting values for the constants %1$s and %2$s.</strong> The value of %2$s will be assumed to be your subdomain configuration setting."
#. translators: Character to identify required form fields.
#: wp-includes/general-template.php:5171
msgid "*"
msgstr "*"
#. translators: 1: User name, 2: Edit user link, 3: Logout URL.
#: wp-includes/comment-template.php:2603
msgid "Logged in as %1$s. <a href=\"%2$s\">Edit your profile</a>. <a href=\"%3$s\">Log out?</a>"
msgstr "Prisijungėte kaip as %1$s. <a href=\"%2$s\">Redaguokite savo profilį</a>. <a href=\"%3$s\">Atsijungti?</a>"
#. translators: %s: Digit to indicate multiple of sizing, eg. 2X-Large.
#: wp-includes/class-wp-theme-json.php:3607
msgid "%sX-Large"
msgstr "%sX-Didelis"
#. translators: %s: Digit to indicate multiple of sizing, eg. 2X-Small.
#: wp-includes/class-wp-theme-json.php:3570
msgid "%sX-Small"
msgstr "%sX-Mažas"
#. translators: 1: theme.json, 2: Value name, 3: Value path, 4: Another value
#. name.
#: wp-includes/class-wp-theme-json.php:2189
msgid "Your %1$s file uses a dynamic value (%2$s) for the path at %3$s. However, the value at %3$s is also a dynamic value (pointing to %4$s) and pointing to another dynamic value is not supported. Please update %3$s to point directly to %4$s."
msgstr "Jūsų %1$s faile naudojama dinaminė vertė (%2$s) nurodyti %3$s. Tačiau %3$s reikšmė taip pat yra dinaminė reikšmė (nukreipianti į %4$s), o nukreipimas į kitą dinaminę reikšmę nepalaikomas. Atnaujinkite %3$s, kad ji tiesiogiai rodytų į %4$s."
#. translators: This string should only be translated if wp-config-sample.php
#. is localized. You can check the localized release package or
#. https://i18n.svn.wordpress.org/<locale code>/branches/<wp
#. version>/dist/wp-config-sample.php
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:209
#: wp-includes/pluggable.php:2450 wp-admin/maint/repair.php:51
msgid "put your unique phrase here"
msgstr "parašykite savo unikalią frazę čia"
#. translators: %s: The type of the given cache key.
#: wp-includes/class-wp-object-cache.php:159
msgid "Cache key must be an integer or a non-empty string, %s given."
msgstr "Talpyklos (cache) raktas turi būti sveikasis skaičius arba ne tuščia eilutė, dabar yra %s."
#: wp-includes/class-wp-object-cache.php:157
msgid "Cache key must not be an empty string."
msgstr "Talpyklos (cache) raktas negali būti tuščias."
#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:191
msgid "There has been a critical error on this website. Please reach out to your site administrator, and inform them of this error for further assistance."
msgstr "Tinklalapyje įvyko kritinė klaida. Kreipkitės į tinklalapio administraciją ir informuokite apie šią klaidą."
#. translators: %s: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:441
msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific user."
msgstr "Tikrindami %s galimybę, visada turite ją patikrinti konkrečiam vartotojui."
#. translators: %s: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:438 wp-includes/capabilities.php:707
msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific term."
msgstr "Tikrindami %s galimybę, visada turite ją patikrinti konkrečiam terminui."
#. translators: %s: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:435 wp-includes/capabilities.php:551
msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific comment."
msgstr "Tikrindami %s galimybę, visada turite ją patikrinti konkrečiam komentarui."
#. translators: %s: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:82 wp-includes/capabilities.php:187
#: wp-includes/capabilities.php:286
msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific page."
msgstr "Tikrindami %s galimybę, visada turite ją patikrinti konkrečiam puslapiui."
#. translators: %s: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:79 wp-includes/capabilities.php:184
#: wp-includes/capabilities.php:283 wp-includes/capabilities.php:376
#: wp-includes/capabilities.php:432
msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific post."
msgstr "Tikrindami %s galimybę, visada turite ją patikrinti konkrečiam įrašui."
#: wp-includes/cache-compat.php:176
msgid "Your object cache implementation does not support flushing individual groups."
msgstr "Jūsų objektų talpykla (object cache) nepalaiko atskirų grupių išvalymo."
#: wp-includes/cache-compat.php:144
msgid "Your object cache implementation does not support flushing the in-memory runtime cache."
msgstr "Jūsų objektų talpykla (object cache) nepalaiko atmintyje esančios vykdomosios talpyklos (runtime cache) išvalymo."
#. translators: Custom template title in the Site Editor, referencing a deleted
#. author. %s: Author nicename.
#: wp-includes/block-template-utils.php:859
msgid "Deleted author: %s"
msgstr "Ištrintas autorius: %s"
#. translators: Custom template description in the Site Editor. %s: Post title.
#. translators: Custom template description in the Site Editor. %s: Term title.
#. translators: Custom template description in the Site Editor. %s: Author
#. name.
#: wp-includes/block-template-utils.php:623
#: wp-includes/block-template-utils.php:699
#: wp-includes/block-template-utils.php:873
msgid "Template for %s"
msgstr "Šablonas: %s"
#. translators: Custom template title in the Site Editor referencing a post
#. that was not found. 1: Post type singular name, 2: Post type slug.
#. translators: Custom template title in the Site Editor, referencing a
#. taxonomy term that was not found. 1: Taxonomy singular name, 2: Term slug.
#: wp-includes/block-template-utils.php:604
#: wp-includes/block-template-utils.php:681
msgid "Not found: %1$s (%2$s)"
msgstr "Nerasta: %1$s (%2$s)"
#: wp-includes/block-patterns.php:162
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Footers"
msgstr "Poraštės"
#. translators: 1: Hook name, 2: Error code, 3: Error message, 4: Event data.
#: wp-cron.php:162
msgid "Cron unschedule event error for hook: %1$s, Error code: %2$s, Error message: %3$s, Data: %4$s"
msgstr "Cron įvykio atšaukimo klaida kabliui: %1$s, klaidos kodas: %2$s, klaidos pranešimas: %3$s, duomenys: %4$s"
#. translators: 1: Hook name, 2: Error code, 3: Error message, 4: Event data.
#: wp-cron.php:135
msgid "Cron reschedule event error for hook: %1$s, Error code: %2$s, Error message: %3$s, Data: %4$s"
msgstr "Cron įvykio perplanavimo klaida kabliui: %1$s, klaidos kodas: %2$s, klaidos pranešimas: %3$s, duomenys: %4$s"
#: wp-includes/theme.php:3947
msgid "Whether a theme uses block-based templates."
msgstr "Ar tema naudoja šablonus iš blokų."
#: wp-includes/option.php:2626
msgid "The ID of the page that should display the latest posts"
msgstr "Puslapio, kuris rodo naujausius įrašus, ID"
#: wp-includes/option.php:2616
msgid "The ID of the page that should be displayed on the front page"
msgstr "Puslapio, kuris rodomas kaip pradinis, ID"
#: wp-includes/option.php:2606
msgid "What to show on the front page"
msgstr "Ką rodyti pradiniame puslapyje"
#. translators: 1: PHP file name, 2: Version number.
#: wp-includes/functions.php:5770
msgid "File %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "%1$s yra <strong>nebenaudojamas</strong> nuo %2$s versijos, tačiau neturi pakaitalo."
#. translators: 1: PHP file name, 2: Version number, 3: Alternative file name.
#: wp-includes/functions.php:5762
msgid "File %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "%1$s yra <strong>nebenaudojamas</strong> nuo %2$s versijos! Geriau naudokite %3$s."
#. translators: 1: PHP function name, 2: Version number.
#: wp-includes/functions.php:5525
msgid "Function %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "%1$s yra <strong>nebenaudojama</strong> nuo %2$s versijos, tačiau neturi pakaitalo."
#. translators: 1: PHP function name, 2: Version number, 3: Alternative
#. function name.
#: wp-includes/functions.php:5517
msgid "Function %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "%1$s yra <strong>nebenaudojama</strong> nuo %2$s versijos! Geriau naudokite %3$s."
#: wp-includes/blocks/read-more/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the link of a post, page, or any other content-type."
msgstr "Rodo įrašo, puslapio ar kito turinio tipo nuorodą."
#: wp-includes/blocks/read-more/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Read More"
msgstr "Skaityti daugiau"
#: wp-includes/blocks/query-no-results/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Contains the block elements used to render content when no query results are found."
msgstr "Talpina bloko elementus, naudojamus turiniui atvaizduoti, kai nerandama užklausos rezultatų."
#: wp-includes/blocks/query-no-results/block.json
msgctxt "block title"
msgid "No results"
msgstr "Nerasta rezultatų."
#: wp-includes/blocks/post-author/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display post author details such as name, avatar, and bio."
msgstr "Rodo įrašo autoriaus informaciją, pavyzdžiui, vardą, avatarą, aprašymą."
#: wp-includes/blocks/post-author-biography/block.json
msgctxt "block description"
msgid "The author biography."
msgstr "Autoriaus biografija."
#: wp-includes/blocks/post-author-biography/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Author Biography"
msgstr "Autoriaus biografija"
#: wp-includes/blocks/home-link/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Create a link that always points to the homepage of the site. Usually not necessary if there is already a site title link present in the header."
msgstr "Rodo pradinio puslapio nuorodą. Paprastai nebūna reikalingas, nes antraštėje dažniausiai tokia nuoroda jau būna įdėta."
#: wp-includes/blocks/home-link/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Home Link"
msgstr "Pradinio puslapio nuoroda"
#: wp-includes/blocks/group/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Gather blocks in a layout container."
msgstr "Sudėkite blokus į išdėstymo konteinerį."
#: wp-includes/blocks/comments-title/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comments Title"
msgstr "Komentarų antraštė"
#: wp-includes/blocks/comments/block.json
msgctxt "block description"
msgid "An advanced block that allows displaying post comments using different visual configurations."
msgstr "Specialus blokas kurio pagalba įrašo komentarus galima rodyti įvairiais būdais."
#: wp-includes/blocks/comments-pagination/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a paginated navigation to next/previous set of comments, when applicable."
msgstr "Rodo puslapiavima šalia nuorodų Kitas/Ankstesnis, kai puslapiai yra."
#: wp-includes/blocks/comments-pagination/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comments Pagination"
msgstr "Komentarų puslapiavimas"
#: wp-includes/blocks/comments-pagination-previous/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the previous comment's page link."
msgstr "Rodo nuorodą į ankstesnio komentaro puslapį."
#: wp-includes/blocks/comments-pagination-numbers/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a list of page numbers for comments pagination."
msgstr "Rodo komentarų puslapiavimo puslapių numerius"
#: wp-includes/blocks/comments-pagination-next/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the next comment's page link."
msgstr "Rodo nuorodą į kito komentaro puslapį."
#: wp-includes/blocks/comment-template/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Contains the block elements used to display a comment, like the title, date, author, avatar and more."
msgstr "Susideda iš elementų, skirtų rodyti komentarui, pavyzdžiui, pavadinimas, data, autorius, avataras ir kt."
#: wp-includes/blocks/comment-template/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comment Template"
msgstr "Komentarų šablonas"
#: wp-includes/blocks/comment-reply-link/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a link to reply to a comment."
msgstr "Rodo nuorodą į komentaro atsakymą."
#: wp-includes/blocks/comment-reply-link/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comment Reply Link"
msgstr "Atsakymo į komentarą nuoroda"
#: wp-includes/blocks/comment-edit-link/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a link to edit the comment in the WordPress Dashboard. This link is only visible to users with the edit comment capability."
msgstr "Rodo nuorodą į komentaro redagavimą WordPress skydelyje. Nuorodą mato tik tie vartotojai, kurie turi teisę ten redaguoti komentarus."
#: wp-includes/blocks/comment-edit-link/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comment Edit Link"
msgstr "Komentaro redagavimo nuoroda"
#: wp-includes/blocks/comment-date/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the date on which the comment was posted."
msgstr "Rodo komentaro paskelbimo datą."
#: wp-includes/blocks/comment-content/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the contents of a comment."
msgstr "Rodo komentaro turinį."
#: wp-includes/blocks/comment-author-name/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the name of the author of the comment."
msgstr "Rodo komentaro autoriaus vardą."
#: wp-includes/blocks/comment-author-name/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comment Author Name"
msgstr "Komentaro autoriaus vardas"
#: wp-includes/blocks/avatar/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add a user’s avatar."
msgstr "Pridėti vartotojo avatarą."
#: wp-includes/blocks/avatar/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Avatar"
msgstr "Avataras"
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8707 wp-admin/includes/upgrade.php:256
msgid "A WordPress Commenter"
msgstr "WordPress komentatorius"
#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/blocks/comments-title.php:69
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11289
msgid "Responses to %s"
msgstr "Vienas atsakymas į %s"
#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/blocks/comments-title.php:66
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11286
msgid "Response to %s"
msgstr "Atsakymas į %s"
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9626
#: wp-includes/blocks/comment-date/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comment Date"
msgstr "Komentaro data"
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9474
#: wp-includes/blocks/comment-content/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comment Content"
msgstr "Komentaro tekstas"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2161
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2199
#: wp-admin/options-discussion.php:303 wp-admin/options-discussion.php:307
msgid "Default Avatar"
msgstr "Numatytasis pseudoportretas"
#: wp-trackback.php:138
msgid "There is already a ping from that URL for this post."
msgstr "Jau turime užklausą (pingback) iš šio URL šiam įrašui."
#: wp-login.php:970
msgid "The password cannot be a space or all spaces."
msgstr "Slaptažodyje negali būti tarpų."
#. translators: 1: Documentation URL, 2: wp-config.php
#: wp-load.php:93 wp-admin/setup-config.php:199
msgid "Need more help? <a href=\"%1$s\">Read the support article on %2$s</a>."
msgstr "Reikia pagalbos? <a href=\"%1$s\">Čia daugiau informacijos apie %2$s</a>."
#. translators: %s: Database name.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1214
msgid "The database server could be connected to (which means your username and password is okay) but the %s database could not be selected."
msgstr "Prie serverio prisijungti pavyko (tai reiškia, kad Jūsų vartotojo vardas ir slaptažodis yra teisingi), tačiau nepavyko pasirinkti duomenų bazės %s"
#: wp-includes/class-wpdb.php:1210
msgid "Cannot select database"
msgstr "Nepavyksta pasirinkti duomenų bazės"
#. translators: %s: URL to media library.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:505
msgid "That file cannot be found. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it was not deleted."
msgstr "Toks failas nerastas. Patikrinkite <a href=\"%s\">Failų saugykloje</a> ir įsitikinkite, kad jis nebuvo ištrintas."
#. translators: %s: A list of valid video file extensions.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:51
msgid "Sorry, the video at the supplied URL cannot be loaded. Please check that the URL is for a supported video file (%s) or stream (e.g. YouTube and Vimeo)."
msgstr "Deja, nepavyksta įkelti video iš nurodyto adreso. Patikrinkite, ar nuroda tikrai rodo į palaikomą video failą (%s) ar srautą (pvz. YouTube ar Vimeo)."
#. translators: %s: URL to media library.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:44
msgid "That video cannot be found. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it was not deleted."
msgstr "Toks video failas nerastas. Patikrinkite <a href=\"%s\">Failų saugykloje</a> ir įsitikinkite, kad jis nebuvo ištrintas."
#. translators: %s: URL to media library.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:44
msgid "That image cannot be found. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it was not deleted."
msgstr "Toks paveikslėlis nerastas. Patikrinkite <a href=\"%s\">Failų saugykloje</a> ir įsitikinkite, kad jis nebuvo ištrintas."
#. translators: %s: URL to media library.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:44
msgid "That audio file cannot be found. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it was not deleted."
msgstr "Toks audio failas nerastas. Patikrinkite <a href=\"%s\">Failų saugykloje</a> ir įsitikinkite, kad jis nebuvo ištrintas."
#: wp-includes/user.php:2224
msgid "User URL may not be longer than 100 characters."
msgstr "Vartotojo URL negali būti ilgesnis nei 100 simbolių."
#. translators: %s: $network_id
#: wp-includes/user.php:1356 wp-includes/user.php:1380
#: wp-includes/user.php:1413 wp-includes/user.php:1461
msgid "Unable to pass %s if not using multisite."
msgstr "Unable to pass %s if not using multisite."
#: wp-includes/deprecated.php:5587
msgid "Webfont font weight must be a properly formatted string or integer."
msgstr "Šrifto storis turi būti pateiktas tinkamų formatu."
#: wp-includes/deprecated.php:5579
msgid "Each webfont src must be a non-empty string."
msgstr "Kiekvienas šrifto šeimos šaltinis negali būti tuščias."
#: wp-includes/deprecated.php:5571
msgid "Webfont src must be a non-empty string or an array of strings."
msgstr "Šrifto šeimos šaltinis negali būti tuščias ar susidaryti iš kelių elementų."
#: wp-includes/deprecated.php:5564
msgid "Webfont font family must be a non-empty string."
msgstr "Šrifto šeimos pavadinimas negali būti tuščias."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:334
msgid "Limit results to those matching a pattern (slug)."
msgstr "Apriboti rezultatus pagal atitinkamą modelį (jo nuorodos dalį)."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:729
msgid "Ancestor blocks."
msgstr "Pirminiai blokai."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:242
msgid "Determines whether the pattern is visible in inserter."
msgstr "Nustato, ar modelis matomas įkėlimo įrankyje."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:254
msgid "The pattern keywords."
msgstr "Modelio raktažodžiai."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:248
msgid "The pattern category slugs."
msgstr "Modelio kategorijos nuorodos dalys."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:260
msgid "Block types that the pattern is intended to be used with."
msgstr "Blokų tipai, su kuriais šis modelis naudojamas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:236
msgid "The pattern viewport width for inserter preview."
msgstr "The pattern viewport width for inserter preview."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:230
msgid "The pattern detailed description."
msgstr "Išsamus modelio aprašymas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:212
msgid "The pattern name."
msgstr "Modelio pavadinimas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:90
msgid "Sorry, you are not allowed to view the registered block patterns."
msgstr "Deja, Jūs negalite peržiūrėti užregistruotų blokų modelių."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-pattern-categories-controller.php:144
msgid "The category label, in human readable format."
msgstr "Kategorijos pavadinimas, žmogui įskaitomu formatu."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-pattern-categories-controller.php:138
msgid "The category name."
msgstr "Kategorijos pavadinimas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-pattern-categories-controller.php:70
msgid "Sorry, you are not allowed to view the registered block pattern categories."
msgstr "Deja, Jūs negalite peržiūrėti užregistruotų blokų modelių kategorijų."
#: wp-includes/media.php:4821 wp-admin/edit.php:181 wp-admin/post.php:322
#: wp-admin/upload.php:335
msgid "Error in deleting the attachment."
msgstr "Klaida ištrinant priedą."
#: wp-includes/functions.php:1611
msgid "<strong>Error:</strong> This is not a valid feed template."
msgstr "<strong>Klaida:</strong> Tai nėra tinkamas srauto šablonas."
#. translators: Unit symbol for petabyte.
#: wp-includes/functions.php:472
msgctxt "unit symbol"
msgid "PB"
msgstr "PB"
#. translators: Unit symbol for exabyte.
#: wp-includes/functions.php:470
msgctxt "unit symbol"
msgid "EB"
msgstr "EB"
#. translators: Unit symbol for zettabyte.
#: wp-includes/functions.php:468
msgctxt "unit symbol"
msgid "ZB"
msgstr "ZB"
#. translators: Unit symbol for yottabyte.
#: wp-includes/functions.php:466
msgctxt "unit symbol"
msgid "YB"
msgstr "YB"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:138
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:237
msgid "The description will be displayed in the menu if the active theme supports it."
msgstr "Jei naudojama tema suteikia tokią galimybę, aprašymas bus rodomas vartotojo meniu."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6999
msgid "A title on that page cannot be found."
msgstr "Tokio puslapio pavadinimo nėra."
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1078
msgctxt "color scheme"
msgid "Light"
msgstr "Šviesi"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1077
msgctxt "color scheme"
msgid "Dark"
msgstr "Tamsi"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:326
msgid "<strong>Error:</strong> The themes directory is either empty or does not exist. Please check your installation."
msgstr "<strong>KLAIDA</strong>: temų direktorija yra tuščia arba neegzistuoja. Patikrinkite tai."
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:94
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:103
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:134
msgid "File does not exist?"
msgstr "Failas neegzistuoja?"
#: wp-includes/blocks/rss.php:17
msgid "Adding an RSS feed to this site’s homepage is not supported, as it could lead to a loop that slows down your site. Try using another block, like the <strong>Latest Posts</strong> block, to list posts from the site."
msgstr "RSS srauto pridėjimas į pradinį puslapį nepalaikomas, nes dėl to gali susidaryti ciklas, dėl kurio sulėtės tinklalapio veikimas. Įrašų sąrašui rodyti pabandykite naudoti kitą bloką, pavyzdžiui, <strong>Naujausių įrašų</strong>."
#: wp-includes/blocks/comments-title.php:74
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11294
msgid "Responses"
msgstr "Atsakymai"
#: wp-includes/blocks/comments-title.php:72
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11292
msgid "Response"
msgstr "Atsakymas"
#: wp-includes/blocks/comments-pagination-previous.php:18
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8681
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8740
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10616
msgid "Older Comments"
msgstr "Senesni komentarai"
#: wp-includes/blocks/comments-pagination-next.php:25
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8685
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8744
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10948
msgid "Newer Comments"
msgstr "Naujesni komentarai"
#. translators: %s is the Comment Author name.
#: wp-includes/blocks/avatar.php:79
msgid "(%s website link, opens in a new tab)"
msgstr "(%s tinklalapis, atsidaro naujame skirtuke)"
#. translators: %s is the Author name.
#: wp-includes/blocks/avatar.php:52
msgid "(%s author archive, opens in a new tab)"
msgstr "(%s autoriaus įrašai, atsidaro naujame skirtuke)"
#. translators: %s is the Author name.
#. translators: %s is the Comment Author name
#: wp-includes/blocks/avatar.php:37 wp-includes/blocks/avatar.php:64
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2161
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2199
msgid "%s Avatar"
msgstr "%s avataras"
#. translators: 1: file name.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1917
msgid "Could not register file \"%s\" as a block pattern (\"Title\" field missing)"
msgstr "Nepavyko užregistruoti failo \"%s\" kaip bloko modelio (neužpildytas laukelis \"Pavadinimas\")"
#. translators: 1: file name; 2: slug value found.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1903
msgid "Could not register file \"%1$s\" as a block pattern (invalid slug \"%2$s\")"
msgstr "Nepavyko užregistruoti failo \"%1$s\" kaip bloko šablono (netinkamas \"slug\" - \"%2$s\")"
#. translators: 1: file name.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1890
msgid "Could not register file \"%s\" as a block pattern (\"Slug\" field missing)"
msgstr "Nepavyko užregistruoti failo \"%s\" kaip bloko modelio (neužpildytas laukelis \"slug\")"
#: wp-includes/block-patterns.php:71
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Featured"
msgstr "Rekomenduojama"
#: wp-includes/script-loader.php:1346
msgid "Use Site Editor"
msgstr "Naudokite tinklalapio redaktorių"
#. translators: 1: Link to Site Editor documentation on HelpHub, 2: HTML
#. button.
#: wp-includes/script-loader.php:1341
msgid "Hurray! Your theme supports site editing with blocks. <a href=\"%1$s\">Tell me more</a>. %2$s"
msgstr "Puiku! Jūsų tema palaiko pilną tinklalapio redagavimą naudojant blokus. <a href=\"%1$s\">Daugiau informacijos</a>. %2$s"
#: wp-includes/blocks/site-logo.php:90
msgid "Site icon."
msgstr "Tinklalapio piktograma."
#: wp-includes/blocks/term-description/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the description of categories, tags and custom taxonomies when viewing an archive."
msgstr "Rodo kategorijos, žymos ar kitų sukurtų taksonomijų aprašymą kai peržiūrimi jų įrašai tinklalapyje."
#: wp-includes/blocks/term-description/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Term Description"
msgstr "Termino aprašymas"
#: wp-includes/blocks/template-part/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Edit the different global regions of your site, like the header, footer, sidebar, or create your own."
msgstr "Redaguokite bendrąsias savo tinklalapio sritis, tokias kaip antraštė, poraštė, šoninė juosta arba sukurkite savo."
#: wp-includes/blocks/template-part/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Template Part"
msgstr "Šablono dalis"
#: wp-includes/blocks/table/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Create structured content in rows and columns to display information."
msgstr "Sukuria struktūrizuotą turinį eilutėse ir stulpeliuose, informacijai rodyti."
#: wp-includes/blocks/site-title/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the name of this site. Update the block, and the changes apply everywhere it’s used. This will also appear in the browser title bar and in search results."
msgstr "Rodo šio tinklalapio pavadinimą. Atnaujinkite bloką, ir reikšmė pasikeis visur, kur šis blokas naudojamas. Ši reikšmė taip pat rodoma naršyklės skirtuke ir paieškos rezultatuose."
#: wp-includes/blocks/quote/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Plain"
msgstr "Paprastas"
#: wp-includes/blocks/query-pagination/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Pagination"
msgstr "Puslapiavimas"
#: wp-includes/blocks/query-pagination-previous/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Previous Page"
msgstr "Ankstesnis puslapis"
#: wp-includes/blocks/query-pagination-numbers/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Page Numbers"
msgstr "Puslapių numeracija"
#: wp-includes/blocks/query-pagination-next/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Next Page"
msgstr "Kitas puslapis"
#: wp-includes/blocks/post-navigation-link/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the next or previous post link that is adjacent to the current post."
msgstr "Rodo nuorodą į kitą arba ankstesnį įrašą, dabartiniame įraše."
#: wp-includes/blocks/post-navigation-link/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Post Navigation Link"
msgstr "Įrašų navigacijos nuoroda"
#: wp-includes/blocks/post-comments-form/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a post's comments form."
msgstr "Rodo komentarų formą."
#: wp-includes/blocks/post-comments-form/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comments Form"
msgstr "Komentarų forma"
#: wp-includes/blocks/pattern/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Show a block pattern."
msgstr "Rodo blokų modelį."
#: wp-includes/blocks/block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Pattern"
msgstr "Modelis"
#: wp-includes/blocks/navigation/block.json
msgctxt "block description"
msgid "A collection of blocks that allow visitors to get around your site."
msgstr "Blokų rinkinys, leidžiantis lankytojams naršyti po jūsų tinklapį."
#: wp-includes/blocks/navigation/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigacija"
#: wp-includes/blocks/navigation-submenu/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add a submenu to your navigation."
msgstr "Pridėti submeniu prie navigacijos."
#: wp-includes/blocks/navigation-submenu/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Submenu"
msgstr "Submeniu"
#: wp-includes/blocks/navigation-link/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add a page, link, or another item to your navigation."
msgstr "Pridėti puslapį, nuorodą arba kitą elementą prie navigacijos."
#: wp-includes/blocks/navigation-link/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Custom Link"
msgstr "Sava nuoroda"
#: wp-includes/blocks/columns/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display content in multiple columns, with blocks added to each column."
msgstr "Rodykite turinį keliuose stulpeliuose, blokai gali būti pridedami į kiekvieną iš jų."
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40513
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:870
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:913
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:946
msgid "No comments"
msgstr "Komentarų nėra"
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:33077 wp-admin/network/sites.php:122
#: wp-admin/network/sites.php:213
msgid "Confirm"
msgstr "Patvirtinti"
#: wp-includes/class-wpdb.php:3685
msgid "Could not strip invalid text."
msgstr "Nepavyko pašalinti netinkamo teksto."
#: wp-includes/class-wpdb.php:3232
msgid "Could not retrieve table charset."
msgstr "Nepavyko gauti lentelės simbolių rinkinio."
#. translators: %s: Database fields where the error occurred.
#: wp-includes/class-wpdb.php:2848
msgid "WordPress database error: Processing the values for the following fields failed: %s. The supplied values may be too long or contain invalid data."
msgstr "WordPress duomenų bazės klaida: nepavyko apdoroti šių laukų reikšmių: %s. Pateiktos reikšmės gali būti per ilgos arba neteisingos."
#. translators: %s: Database field where the error occurred.
#: wp-includes/class-wpdb.php:2842
msgid "WordPress database error: Processing the value for the following field failed: %s. The supplied value may be too long or contains invalid data."
msgstr "WordPress duomenų bazės klaida: nepavyko apdoroti šio lauko reikšmės: %s. Pateikta reikšmė gali būti per ilga arba neteisinga."
#: wp-includes/class-wpdb.php:2252
msgid "WordPress database error: Could not perform query because it contains invalid data."
msgstr "WordPress duomenų bazės klaida: negalima įvykdyti užklausos, nes joje yra neteisingų duomenų."
#. translators: 1: 'wp-edit-post', 2: 'wp-edit-widgets', 3:
#. 'wp-customize-widgets'.
#: wp-includes/widgets.php:2111
msgid "\"%1$s\" style should not be enqueued together with the new widgets editor (%2$s or %3$s)."
msgstr "Stilius %1$s neturėtų būti naudojamas kartu su nauju valdiklių redaktoriumi (%2$s arba %3$s)."
#. translators: 1: 'wp-editor', 2: 'wp-edit-widgets', 3:
#. 'wp-customize-widgets'.
#: wp-includes/widgets.php:2098
msgid "\"%1$s\" script should not be enqueued together with the new widgets editor (%2$s or %3$s)."
msgstr "Skriptas %1$s neturėtų būti naudojamas kartu su nauju valdiklių redaktoriumi (%2$s arba %3$s)."
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:610
msgid "The description is not prominent by default; however, some themes may show it."
msgstr "Aprašymas pagal nutylėjimą nerodomas, bet kai kurios temos gali jį parodyti."
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:609
msgid "Assign a parent term to create a hierarchy. The term Jazz, for example, would be the parent of Bebop and Big Band."
msgstr "Priskirkite tėvinį terminą, norėdami sukurti hierarciją. Pavyzdžiui, Džiazas būtų tėvinis terminas Bebopui ir Bigbendui."
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:608
msgid "The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
msgstr "Nuoroda (slug) yra interneto nuorodoms pritaikyta pavadinimo versija. Paprastai ji būna sudaryta vien iš mažųjų raidžių, skaičių ir brūkšnelių."
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:607
msgid "The name is how it appears on your site."
msgstr "Pavadinimas, kuris bus rodomas tinklalapyje."
#: wp-includes/taxonomy.php:215
msgid "Template Part Area"
msgstr "Šablono dalies sritis"
#: wp-includes/taxonomy.php:214
msgid "Template Part Areas"
msgstr "Šablono dalių sritys"
#: wp-includes/script-loader.php:993
msgid "The server cannot process the image. This can happen if the server is busy or does not have enough resources to complete the task. Uploading a smaller image may help. Suggested maximum size is 2560 pixels."
msgstr "Serveris negali apdoroti paveikslėlio. Taip gali atsitikti, jei serveris yra užimtas arba neturi pakankamai išteklių užduočiai atlikti. Galite mėginti įkelti mažesnio dydžio paveikslėlį. Siūlomas didžiausias dydis yra 2560 pikselių."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1593
msgid "Limit result set to users who have published posts."
msgstr "Limit result set to users who have published posts."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1577
msgid "Limit result set to users matching at least one specific capability provided. Accepts csv list or single capability."
msgstr "Limit result set to users matching at least one specific capability provided. Accepts csv list or single capability."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:205
msgid "Sorry, you are not allowed to filter users by capability."
msgstr "Sorry, you are not allowed to filter users by capability."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:270
msgid "Unable to retrieve body from response at this URL."
msgstr "Unable to retrieve body from response at this URL."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:260
msgid "URL not found. Response returned a non-200 status code for this URL."
msgstr "URL not found. Response returned a non-200 status code for this URL."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:210
msgid "Sorry, you are not allowed to process remote URLs."
msgstr "Sorry, you are not allowed to process remote URLs."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:138
msgid "Invalid URL"
msgstr "Neteisingas URL"
#. translators: 1: HTML meta tag, 2: HTML meta tag.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:111
msgid "The Open Graph image link of the %1$s or %2$s element from the URL."
msgstr "The Open Graph image link of the %1$s or %2$s element from the URL."
#. translators: %s: HTML meta tag.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:101
msgid "The content of the %s element from the URL."
msgstr "The content of the %s element from the URL."
#. translators: %s: HTML link tag.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:90
msgid "The favicon image link of the %s element from the URL."
msgstr "The favicon image link of the %s element from the URL."
#. translators: %s: HTML title tag.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:80
msgid "The contents of the %s element from the URL."
msgstr "The contents of the %s element from the URL."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:46
msgid "The URL to process."
msgstr "URL, kurį reikia apdoroti."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1094
msgid "Where the template part is intended for use (header, footer, etc.)"
msgstr "Kur skirta naudoti šablono dalis (antraštė, poraštė ir t. t.)"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1085
msgid "Whether a template is a custom template."
msgstr "Whether a template is a custom template."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1051
msgid "The ID for the author of the template."
msgstr "Šablono autoriaus ID."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1018
msgid "HTML title for the template, transformed for display."
msgstr "HTML title for the template, transformed for display."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1013
msgid "Title for the template, as it exists in the database."
msgstr "Title for the template, as it exists in the database."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:999
msgid "Version of the content block format used by the template."
msgstr "Version of the content block format used by the template."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:994
msgid "Content for the template, as it exists in the database."
msgstr "Content for the template, as it exists in the database."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:982
msgid "Source of a customized template"
msgstr "Source of a customized template"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:971
msgid "Type of template."
msgstr "Šablono tipas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:927
msgid "Post type to get the templates for."
msgstr "Post type to get the templates for."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:923
msgid "Limit to the specified template part area."
msgstr "Limit to the specified template part area."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:390
msgid "REST namespace route for the taxonomy."
msgstr "REST namespace route for the taxonomy."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:399
msgid "Whether to make the post type available for selection in navigation menus."
msgstr "Whether to make the post type available for selection in navigation menus."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:395
msgid "Whether to generate a default UI for managing this post type."
msgstr "Whether to generate a default UI for managing this post type."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:389
msgid "The visibility settings for the post type."
msgstr "The visibility settings for the post type."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:383
msgid "REST route's namespace for the post type."
msgstr "REST route's namespace for the post type."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:568
msgid "Whether to automatically add top level pages to this menu."
msgstr "Whether to automatically add top level pages to this menu."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:534
msgid "The locations assigned to the menu."
msgstr "The locations assigned to the menu."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:386
msgid "The menu cannot be deleted."
msgstr "Meniu negali būti ištrintas."
#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:376
msgid "Menus do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "Meniu negali būti keliami į šiukšliadėžę. Nustatykite '%s', jei norite ištrinti."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:103
msgid "Sorry, you are not allowed to view menus."
msgstr "Deja, Jūs negalite peržiūrėti meniu."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:281
msgid "The ID of the assigned menu."
msgstr "Priskirto meniu ID."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:275
msgid "The description of the menu location."
msgstr "Meniu vietos aprašymas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:269
msgid "The name of the menu location."
msgstr "Meniu vietos pavadinimas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:148
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:497
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:554
msgid "Invalid menu location."
msgstr "Netinkama meniu vieta."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:86
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:129
msgid "Sorry, you are not allowed to view menu locations."
msgstr "Deja, Jūs negalite peržiūrėti meniu vietų."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:57
msgid "An alphanumeric identifier for the menu location."
msgstr "An alphanumeric identifier for the menu location."
#. translators: %s: taxonomy name
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:899
msgid "The terms assigned to the object in the %s taxonomy."
msgstr "The terms assigned to the object in the %s taxonomy."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:887
msgid "Whether the menu item represents an object that no longer exists."
msgstr "Whether the menu item represents an object that no longer exists."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:873
msgid "The XFN relationship expressed in the link of this menu item."
msgstr "The XFN relationship expressed in the link of this menu item."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:850
msgid "The URL to which this menu item points."
msgstr "The URL to which this menu item points."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:752
msgid "The singular label used to describe this type of menu item."
msgstr "The singular label used to describe this type of menu item."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:840
msgid "The target attribute of the link element for this menu item."
msgstr "The target attribute of the link element for this menu item."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:832
msgid "The database ID of the original object this menu item represents, for example the ID for posts or the term_id for categories."
msgstr "The database ID of the original object this menu item represents, for example the ID for posts or the term_id for categories."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:823
msgid "The type of object originally represented, such as \"category\", \"post\", or \"attachment\"."
msgstr "The type of object originally represented, such as \"category\", \"post\", or \"attachment\"."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:815
msgid "The DB ID of the nav_menu_item that is this item's menu parent, if any, otherwise 0."
msgstr "The DB ID of the nav_menu_item that is this item's menu parent, if any, otherwise 0."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:806
msgid "The description of this menu item."
msgstr "Meniu punkto aprašymas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:792
msgid "Class names for the link element of this menu item."
msgstr "Class names for the link element of this menu item."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:783
msgid "Text for the title attribute of the link element for this menu item."
msgstr "Text for the title attribute of the link element for this menu item."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:775
msgid "The ID for the parent of the object."
msgstr "The ID for the parent of the object."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:767
msgid "A named status for the object."
msgstr "Vardinis objekto statusas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:759
msgid "The family of objects originally represented, such as \"post_type\" or \"taxonomy\"."
msgstr "The family of objects originally represented, such as \"post_type\" or \"taxonomy\"."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:734
msgid "HTML title for the object, transformed for display."
msgstr "HTML title for the object, transformed for display."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:729
msgid "Title for the object, as it exists in the database."
msgstr "Title for the object, as it exists in the database."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:690
msgid "Get linked object."
msgstr "Get linked object."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:452
msgid "The url is required when using a custom menu item type."
msgstr "The url is required when using a custom menu item type."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:449
msgid "The title is required when using a custom menu item type."
msgstr "The title is required when using a custom menu item type."
#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:286
msgid "Menu items do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "Meniu punktai negali būti keliami į šiukšliadėžę. Nustatykite '%s', jei norite ištrinti."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:577
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:652
msgid "Sorry, you are not allowed to access the global styles on this site."
msgstr "Deja, Jūs neturite prieigos prie šio tinklalapio globalių stilių."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:541
msgid "Title for the global styles variation, as it exists in the database."
msgstr "Title for the global styles variation, as it exists in the database."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:535
msgid "Title of the global styles variation."
msgstr "Title of the global styles variation."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:530
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:480
msgid "Global settings."
msgstr "Global settings."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:525
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:475
msgid "Global styles."
msgstr "Globalūs stiliai."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:519
msgid "ID of global styles config."
msgstr "ID of global styles config."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:139
msgid "No global styles config exist with that id."
msgstr "Globalus stilius su tokiu ID neegzistuoja."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:181
msgid "Sorry, you are not allowed to view this global style."
msgstr "Deja, Jūs negalite peržiūrėti šio globalaus stiliaus."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:173
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:236
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this global style."
msgstr "Deja, Jūs negalite redaguoti globalių stilių."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:49
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:77
msgid "The theme identifier"
msgstr "Temos identifikatorius"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-edit-site-export-controller.php:62
msgid "Sorry, you are not allowed to export templates and template parts."
msgstr "Deja, Jūs negalite eksportuoti šablonų ir šablonų dalių."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:610
msgid "Public facing and editor style handles."
msgstr "Public facing and editor style handles."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:570
msgid "Public facing and editor script handles."
msgstr "Public facing and editor script handles."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:282
msgid "The date when the block was last updated."
msgstr "The date when the block was last updated."
#: wp-includes/post.php:3257
msgctxt "file type group"
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: wp-includes/post.php:3248
msgctxt "file type group"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#: wp-includes/post.php:533
msgid "Navigation menus that can be inserted into your site."
msgstr "Navigation menus that can be inserted into your site."
#: wp-includes/post.php:531
msgid "Navigation Menus list"
msgstr "Navigation Menus list"
#: wp-includes/post.php:530
msgid "Navigation Menus list navigation"
msgstr "Navigation Menus list navigation"
#: wp-includes/post.php:529
msgid "Filter Navigation Menu list"
msgstr "Filter Navigation Menu list"
#: wp-includes/post.php:528
msgid "Uploaded to this Navigation Menu"
msgstr "Uploaded to this Navigation Menu"
#: wp-includes/post.php:527
msgid "Insert into Navigation Menu"
msgstr "Insert into Navigation Menu"
#: wp-includes/post.php:526
msgid "Navigation Menu archives"
msgstr "Navigation Menu archives"
#: wp-includes/post.php:525
msgid "No Navigation Menu found in Trash."
msgstr "No Navigation Menu found in Trash."
#: wp-includes/post.php:524
msgid "No Navigation Menu found."
msgstr "No Navigation Menu found."
#: wp-includes/post.php:523
msgid "Parent Navigation Menu:"
msgstr "Pagrindinis navigacijos meniu:"
#: wp-includes/post.php:522
msgid "Search Navigation Menus"
msgstr "Search Navigation Menus"
#: wp-includes/post.php:520
msgid "View Navigation Menu"
msgstr "View Navigation Menu"
#: wp-includes/post.php:519
msgid "Edit Navigation Menu"
msgstr "Redaguoti navigacijos meniu"
#: wp-includes/post.php:518
msgid "New Navigation Menu"
msgstr "Naujas navigacijos meniu"
#: wp-includes/post.php:516 wp-includes/post.php:517
msgid "Add New Navigation Menu"
msgstr "Add New Navigation Menu"
#: wp-includes/post.php:515
msgctxt "post type singular name"
msgid "Navigation Menu"
msgstr "Navigacijos meniu"
#: wp-includes/post.php:514
msgctxt "post type general name"
msgid "Navigation Menus"
msgstr "Navigacijos meniu"
#: wp-includes/post.php:477
msgid "Global styles to include in themes."
msgstr "Global styles to include in themes."
#: wp-includes/post.php:476
msgctxt "post type general name"
msgid "Global Styles"
msgstr "Globalūs stiliai"
#: wp-includes/post.php:433
msgid "Template parts to include in your templates."
msgstr "Šablonų dalys, kurias galite įtraukti į šablonus."
#: wp-includes/post.php:431
msgid "Template parts list"
msgstr "Šablono dalių sąrašas"
#: wp-includes/post.php:430
msgid "Template parts list navigation"
msgstr "Šablono dalių sąrašo navigacija"
#: wp-includes/post.php:429
msgid "Filter template parts list"
msgstr "Filter template parts list"
#: wp-includes/post.php:428
msgid "Uploaded to this template part"
msgstr "Uploaded to this template part"
#: wp-includes/post.php:427
msgid "Insert into template part"
msgstr "Įterpti į šablono dalį"
#: wp-includes/post.php:426
msgid "Template part archives"
msgstr "Template part archives"
#: wp-includes/post.php:425
msgid "No template parts found in Trash."
msgstr "No template parts found in Trash."
#: wp-includes/post.php:424
msgid "No template parts found."
msgstr "Šablono dalių nerasta."
#: wp-includes/post.php:423
msgid "Parent Template Part:"
msgstr "Parent Template Part:"
#: wp-includes/post.php:422
msgid "Search Template Parts"
msgstr "Šablono dalių paieška"
#: wp-includes/post.php:421 wp-includes/js/dist/edit-site.js:44963
#: wp-includes/js/dist/editor.js:6640 wp-admin/menu.php:214
msgid "Template Parts"
msgstr "Šablono dalys"
#: wp-includes/post.php:420
msgid "View Template Part"
msgstr "Peržiūrėti šablono dalį"
#: wp-includes/post.php:419
msgid "Edit Template Part"
msgstr "Redaguoti šablono dalį"
#: wp-includes/post.php:418
msgid "New Template Part"
msgstr "Nauja šablono dalis"
#: wp-includes/post.php:416 wp-includes/post.php:417
msgid "Add New Template Part"
msgstr "Pridėti naują šablono dalį"
#: wp-includes/post.php:415
msgctxt "post type singular name"
msgid "Template Part"
msgstr "Šablono dalis"
#: wp-includes/post.php:414
msgctxt "post type general name"
msgid "Template Parts"
msgstr "Šablono dalys"
#: wp-includes/post.php:351
msgctxt "post type singular name"
msgid "Template"
msgstr "Šablonas"
#: wp-includes/post.php:350
msgctxt "post type general name"
msgid "Templates"
msgstr "Šablonai"
#. translators: %s: Link to the login page.
#: wp-includes/ms-functions.php:531 wp-includes/user.php:3376
msgid "<strong>Error:</strong> This email address is already registered. <a href=\"%s\">Log in</a> with this address or choose another one."
msgstr "<strong>Klaida:</strong> šis el. pašto adresas jau yra užregistruotas. <a href=\"%s\">Prisijunkite</a> šiuo adresu arba pasirinkite kitą."
#: wp-includes/media.php:4810
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:157
msgctxt "media items"
msgid "Unattached"
msgstr "Nepriskirtas"
#. translators: 1: Function name, 2: A variable type, like "boolean" or
#. "integer".
#: wp-includes/functions.php:8711
msgid "%1$s only accepts a non-empty path string, received %2$s."
msgstr "%1$s priima tik ne tuščią kelio reikšmę, gauta %2$s."
#. translators: 1: Path to the JSON file, 2: Error message.
#: wp-includes/functions.php:4629
msgid "Error when decoding a JSON file at path %1$s: %2$s"
msgstr "Klaida dekoduojant JSON failą %1$s: %2$s"
#. translators: %s: Path to the JSON file.
#: wp-includes/functions.php:4615
msgid "File %s doesn't exist!"
msgstr "Failas %s neegzistuoja!"
#: wp-includes/functions.php:2893
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:896
#: wp-includes/script-loader.php:985 wp-includes/js/dist/edit-site.js:32263
#: wp-admin/includes/file.php:965
msgid "Sorry, you are not allowed to upload this file type."
msgstr "Deja, Jūs negalite įkelti tokio tipo failų."
#. translators: 1: Option name, 2: Error code.
#: wp-includes/formatting.php:5108
msgid "Could not sanitize the %1$s option. Error code: %2$s"
msgstr "Nepavyko sanitizuoti nustatymo %1$s. Klaidos kodas: %2$s"
#. translators: %s: URL to the themes page (also it activates the theme).
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:271
#: wp-admin/includes/theme.php:1047
msgid "However, you can still <a href=\"%s\">activate this theme</a>, and use the Site Editor to customize it."
msgstr "Tačiau vis tiek galite <a href=\"%s\">įjungti šią temą</a> ir naudoti Tinklalapio redaktorių jos pritaikymui."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:266
#: wp-admin/includes/theme.php:1041
msgid "This theme doesn't support Customizer."
msgstr "Ši tema nepalaiko Vaizdžiojo režimo."
#: wp-includes/comment.php:3633
msgid "<strong>Error:</strong> Please fill the required fields."
msgstr "<strong>KLAIDA</strong>: užpildykite būtinus laukelius."
#: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:85
msgid "Block style name must not contain any spaces."
msgstr "Bloko stiliaus pavadinime negali būti tarpų."
#. translators: %s: Template part slug.
#. translators: %s: Template part slug
#: wp-includes/blocks/template-part.php:116
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:58550
msgid "Template part has been deleted or is unavailable: %s"
msgstr "Šablono dalis buvo ištrinta arba yra nepasiekiama: %s"
#: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:81
msgctxt "label before the title of the previous post"
msgid "Previous:"
msgstr "Ankstesnis:"
#: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:81
msgctxt "label before the title of the next post"
msgid "Next:"
msgstr "Kitas:"
#: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:38
msgctxt "label for previous post link"
msgid "Previous"
msgstr "Ankstesnis"
#: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:38
msgctxt "label for next post link"
msgid "Next"
msgstr "Kitas"
#: wp-includes/blocks/navigation.php:452
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:32789
msgid "Close menu"
msgstr "Uždaryti meniu"
#: wp-includes/blocks/navigation.php:451
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:32773
msgid "Open menu"
msgstr "Atidaryti meniu"
#. translators: Accessibility text. %s: Parent page title.
#: wp-includes/blocks/navigation-submenu.php:106
#: wp-includes/blocks/page-list.php:192
msgid "%s submenu"
msgstr "%s submeniu"
#: wp-includes/blocks/navigation-link.php:311
msgid "A link to a post format"
msgstr "Nuoroda į įrašo formatą"
#: wp-includes/blocks/navigation-link.php:310
msgid "Post Format Link"
msgstr "Įrašo formato nuoroda"
#: wp-includes/blocks/calendar.php:22
msgid "The calendar block is hidden because there are no published posts."
msgstr "Kalendoriaus blokas paslėptas, nes nėra paskelbtų įrašų."
#: wp-includes/block-template-utils.php:1299
msgid "Unable to open export file (archive) for writing."
msgstr "Nepavyko atidaryti eksporto failo (archyvo) įrašymui."
#: wp-includes/block-template-utils.php:1290
msgid "Zip Export not supported."
msgstr "Zip eksportas nepalaikomas."
#. translators: %1$s: Template area type, %2$s: the uncategorized template area
#. value.
#: wp-includes/block-template-utils.php:209
msgid "\"%1$s\" is not a supported wp_template_part area value and has been added as \"%2$s\"."
msgstr "\"%1$s\" nėra palaikoma wp_template_part srities reikšmė ir buvo pridėta kaip \"%2$s\"."
#: wp-includes/block-template-utils.php:147
msgctxt "Template name"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taksonomija"
#: wp-includes/block-template-utils.php:131
msgctxt "Template name"
msgid "Pages"
msgstr "Puslapiai"
#: wp-includes/block-template-utils.php:127
msgctxt "Template name"
msgid "Single Posts"
msgstr "Atskiri įrašai"
#: wp-includes/block-template-utils.php:119
msgctxt "Template name"
msgid "Front Page"
msgstr "Pradinis puslapis"
#: wp-includes/block-template-utils.php:111
msgctxt "Template name"
msgid "Index"
msgstr "Indeksas"
#: wp-includes/block-template-utils.php:81
msgid "The Footer template defines a page area that typically contains site credits, social links, or any other combination of blocks."
msgstr "Poraštės šablonas – tai puslapio sritis, kurioje paprastai pateikiami tinklalapio duomenys, socialinių tinklų nuorodos arba bet koks kitas blokų derinys."
#: wp-includes/block-template-utils.php:72
msgid "The Header template defines a page area that typically contains a title, logo, and main navigation."
msgstr "Antraštės šablonas – tai puslapio sritis, kurioje paprastai yra tinklalapio antraštė, logotipas ir pagrindinė navigacija."
#: wp-includes/block-template-utils.php:63
msgid "General templates often perform a specific role like displaying post content, and are not tied to any particular area."
msgstr "Paprastai šablonai atlieka konkrečią funkciją, pavyzdžiui, rodo įrašo turinį, ir nėra susieti su jokia konkrečia sritimi."
#: wp-includes/admin-bar.php:479 wp-admin/site-editor.php:165
msgid "Edit site"
msgstr "Redaguoti tinklalapį"
#: wp-includes/blocks/query-pagination-previous.php:24
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:47745
msgid "Previous Page"
msgstr "Ankstesnis puslapis"
#: wp-includes/blocks/query-pagination-next.php:25
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:47500
msgid "Next Page"
msgstr "Kitas puslapis"
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:45869
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:45873
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:330
#: wp-admin/includes/theme-install.php:108
msgid "Keyword"
msgstr "Raktažodis"
#. translators: %s: filename.
#: wp-includes/blocks/file.php:29 wp-includes/js/dist/block-library.js:16988
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17092
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17188
msgid "Embed of %s."
msgstr "%s įterpimas."
#: wp-includes/blocks/file.php:32 wp-includes/js/dist/block-library.js:16987
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17091
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17187
msgid "PDF embed"
msgstr "Įterpti PDF"
#: wp-includes/block-patterns.php:134
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Media"
msgstr "Medija"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1470
msgid "The date the comment was published, as GMT."
msgstr "Komentaro paskelbimo data, GMT laiku."
#: wp-includes/blocks/button/block.json wp-includes/blocks/buttons/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "link"
msgstr "nuoroda"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2284
msgid "An alphanumeric identifier for the post unique to its type."
msgstr "Raidinis-skaitinis įrašo identifikatorius, unikalus jo tipui."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2277
msgid "The date the post was last modified, as GMT."
msgstr "Įrašo paskutinio keitimo data, GMT laiku."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2270
msgid "The date the post was last modified, in the site's timezone."
msgstr "Įrašo paskutinio keitimo data, vietos laiku."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2243
msgid "GUID for the post, as it exists in the database."
msgstr "Įrašo GUID, koks egzstuoja duomenų bazėje."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2225
msgid "The date the post was published, in the site's timezone."
msgstr "Įrašo paskelbimo data, vietos laiku."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1483
msgid "The ID for the parent of the comment."
msgstr "Pirminio komentaro ID."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1464
msgid "The date the comment was published, in the site's timezone."
msgstr "Komentaro paskelbimo data, vietos laiku."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1456
msgid "HTML content for the comment, transformed for display."
msgstr "Komentaro HTML turinys, transformuotas atvaizdavimui."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1451
msgid "Content for the comment, as it exists in the database."
msgstr "Komentaro turinys, koks egzistuoja duomenų bazėje."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1442
msgid "The content for the comment."
msgstr "Komentaro turinys."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:94
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:120
msgid "The ID for the parent of the autosave."
msgstr "Pirminio automatinio išsaugojimo ID."
#: wp-includes/blocks/video/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "movie"
msgstr "filmas"
#: wp-includes/blocks/video/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Embed a video from your media library or upload a new one."
msgstr "Įterpkite video iš savo failų saugyklos arba įkelkite naują."
#: wp-includes/blocks/verse/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "poem"
msgstr "eilėraštis"
#: wp-includes/blocks/verse/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "poetry"
msgstr "poezija"
#: wp-includes/blocks/verse/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Insert poetry. Use special spacing formats. Or quote song lyrics."
msgstr "Įterpkite eilėraštį. Naudokite specialius tarpų formatus. Arba cituokite dainų žodžius."
#: wp-includes/blocks/text-columns/block.json
msgctxt "block description"
msgid "This block is deprecated. Please use the Columns block instead."
msgstr "Šis blokas pasenęs. Vietoje jo naudokite Stulpelių bloką."
#: wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json
msgctxt "block description"
msgid "A cloud of your most used tags."
msgstr "Dažniausiai naudojamų žymų debesis."
#: wp-includes/blocks/table/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Stripes"
msgstr "Dryžiai"
#: wp-includes/blocks/spacer/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add white space between blocks and customize its height."
msgstr "Įkelkite tarpą tarp blokų su nustatomu aukščiu."
#: wp-includes/blocks/social-links/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Pill Shape"
msgstr "Piliulės forma"
#: wp-includes/blocks/social-links/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Logos Only"
msgstr "Tik logotipai"
#: wp-includes/blocks/social-links/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display icons linking to your social media profiles or sites."
msgstr "Rodo socialinių tinklų piktogramas su nuorodomis."
#: wp-includes/blocks/social-link/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display an icon linking to a social media profile or site."
msgstr "Rodyti piktogramą, susietą su socialinės medijos profiliu ar tinklalapiu."
#: wp-includes/blocks/site-title/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Site Title"
msgstr "Tinklalapio pavadinimas"
#: wp-includes/blocks/site-tagline/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "description"
msgstr "aprašymas"
#: wp-includes/blocks/site-tagline/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Describe in a few words what the site is about. The tagline can be used in search results or when sharing on social networks even if it’s not displayed in the theme design."
msgstr "Keliais žodžiais apibūdinkite apie ką yra tinklalapis. Tinklalapio apibūdinimas gali būti naudojamas paieškos rezultatuose ar kai dalijamės socialiniuose tinkluose, net jei tai nėra parodyta temos dizaine."
#: wp-includes/blocks/site-tagline/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Site Tagline"
msgstr "Tinklalapio apibūdinimas"
#: wp-includes/blocks/site-logo/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Site Logo"
msgstr "Tinklalapio logotipas"
#: wp-includes/blocks/shortcode/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Insert additional custom elements with a WordPress shortcode."
msgstr "Įterpkite papildomus savo elementus su WordPress trumpuoju kodu (shortcode)."
#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Dots"
msgstr "Taškai"
#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Wide Line"
msgstr "Plati linija"
#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "divider"
msgstr "skirtukas"
#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "hr"
msgstr "hr"
#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "horizontal-line"
msgstr "horizontali-linija"
#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Create a break between ideas or sections with a horizontal separator."
msgstr "Atskirkite idėjas ar skyrius su horizontaliu skirtuku."
#: wp-includes/blocks/search/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "find"
msgstr "rasti"
#: wp-includes/blocks/search/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Help visitors find your content."
msgstr "Padėkite lankytojams atrasti jūsų turinį."
#: wp-includes/blocks/rss/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "feed"
msgstr "srautas"
#: wp-includes/blocks/rss/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "atom"
msgstr "atom"
#: wp-includes/blocks/rss/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display entries from any RSS or Atom feed."
msgstr "Įrašai iš bet kokio RSS ar Atom srauto."
#: wp-includes/blocks/quote/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "cite"
msgstr "cituoti"
#: wp-includes/blocks/quote/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "blockquote"
msgstr "citata"
#: wp-includes/blocks/query/block.json
msgctxt "block description"
msgid "An advanced block that allows displaying post types based on different query parameters and visual configurations."
msgstr "Išplėstinis blokas, leidžiantis rodyti įrašų tipus pagal skirtingus užklausos parametrus ir vaizdines konfigūracijas."
#: wp-includes/blocks/query/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Query Loop"
msgstr "Užklausos ciklas"
#: wp-includes/blocks/query-title/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the query title."
msgstr "Rodyti užklausos pavadinimą."
#: wp-includes/blocks/query-title/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Query Title"
msgstr "Užklausos pavadinimas"
#: wp-includes/blocks/query-pagination/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a paginated navigation to next/previous set of posts, when applicable."
msgstr "Rodo puslapiavimą šalia nuorodų Kitas/Ankstesnis, kai puslapiai yra."
#: wp-includes/blocks/query-pagination-previous/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the previous posts page link."
msgstr "Rodo nuorodą į ankstesnio įrašo puslapį."
#: wp-includes/blocks/query-pagination-next/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the next posts page link."
msgstr "Rodo nuorodą į kito įrašo puslapį."
#: wp-includes/blocks/pullquote/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Give special visual emphasis to a quote from your text."
msgstr "Vizualiai atskirkite citatą nuo likusio teksto."
#: wp-includes/blocks/preformatted/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add text that respects your spacing and tabs, and also allows styling."
msgstr "Įkelkite tekstą su jau nustatytais tarpais, skirtukais (tabs) ir stiliais."
#: wp-includes/blocks/post-title/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the title of a post, page, or any other content-type."
msgstr "Rodo įrašo, puslapio ar kito turinio tipo pavadinimą."
#: wp-includes/blocks/post-terms/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Post terms."
msgstr "Įrašo terminai."
#: wp-includes/blocks/post-terms/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Post Terms"
msgstr "Įrašo terminai"
#: wp-includes/blocks/post-template/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Contains the block elements used to render a post, like the title, date, featured image, content or excerpt, and more."
msgstr "Talpina bloko elementus, naudojamus atvaizduoti įrašui, pvz., pavadinimas, data, specialusis paveikslėlis, turinys arba ištrauka ir kt."
#: wp-includes/blocks/post-template/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Post Template"
msgstr "Įrašo šablonas"
#: wp-includes/blocks/post-featured-image/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a post's featured image."
msgstr "Rodo įrašo specialųjį paveikslėlį."
#: wp-includes/blocks/post-featured-image/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Featured Image"
msgstr "Specialusis paveikslėlis"
#: wp-includes/blocks/post-excerpt/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the excerpt."
msgstr "Rodo ištrauką."
#: wp-includes/blocks/post-content/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the contents of a post or page."
msgstr "Rodo įrašo arba puslapio turinį."
#: wp-includes/blocks/paragraph/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "text"
msgstr "tekstas"
#: wp-includes/blocks/paragraph/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Start with the basic building block of all narrative."
msgstr "Pradėkite nuo paprasčiausio turinio bloko."
#: wp-includes/blocks/navigation/block.json
#: wp-includes/blocks/page-list-item/block.json
#: wp-includes/blocks/page-list/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "navigation"
msgstr "Navigacija"
#: wp-includes/blocks/navigation/block.json
#: wp-includes/blocks/page-list-item/block.json
#: wp-includes/blocks/page-list/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "menu"
msgstr "Meniu"
#: wp-includes/blocks/page-list/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a list of all pages."
msgstr "Rodyti visų puslapių sąrašą."
#: wp-includes/blocks/page-list/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Page List"
msgstr "Puslapių sąrašas"
#: wp-includes/blocks/nextpage/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "pagination"
msgstr "puslapiavimas"
#: wp-includes/blocks/nextpage/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "next page"
msgstr "kitas puslapis"
#: wp-includes/blocks/nextpage/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Separate your content into a multi-page experience."
msgstr "Perskirkite savo tekstą į kelis skirtingus puslapius."
#: wp-includes/blocks/more/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "read more"
msgstr "skaityti daugiau"
#: wp-includes/blocks/more/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Content before this block will be shown in the excerpt on your archives page."
msgstr "Turinys virš šio bloko bus rodomas kaip ištrauka archyvų/kategorijų puslapiuose."
#: wp-includes/blocks/missing/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Your site doesn’t include support for this block."
msgstr "Jūsų tinklalapis nepalaiko šio bloko."
#: wp-includes/blocks/media-text/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "video"
msgstr "video"
#: wp-includes/blocks/media-text/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "image"
msgstr "paveikslėlis"
#: wp-includes/blocks/media-text/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Set media and words side-by-side for a richer layout."
msgstr "Sudėliokite įkeltus failus ir tekstą šalia jų, kad turinys atrodytų patraukliau."
#: wp-includes/blocks/loginout/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "form"
msgstr "Forma"
#: wp-includes/blocks/loginout/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "logout"
msgstr "Atsijungti"
#: wp-includes/blocks/loginout/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "login"
msgstr "Prisijungti"
#: wp-includes/blocks/loginout/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Show login & logout links."
msgstr "Rodyti prisijungimo ir atsijungimo nuorodas."
#: wp-includes/blocks/loginout/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Login/out"
msgstr "Prisijungimas / atsijungimas"
#: wp-includes/blocks/list/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "numbered list"
msgstr "skaičių sąrašas"
#: wp-includes/blocks/list/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "ordered list"
msgstr "Surikiuotas sąrašas"
#: wp-includes/blocks/list/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "bullet list"
msgstr "simbolių sąrašas"
#: wp-includes/blocks/list/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Create a bulleted or numbered list."
msgstr "Sukurkite ženkleliais sužymėtą ar numeruotą sąrašą."
#: wp-includes/blocks/legacy-widget/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a legacy widget."
msgstr "Rodyti senos versijos valdiklį."
#: wp-includes/blocks/legacy-widget/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Legacy Widget"
msgstr "Senos versijos valdiklis"
#: wp-includes/blocks/latest-posts/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "recent posts"
msgstr "naujausi įrašai"
#: wp-includes/blocks/latest-posts/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a list of your most recent posts."
msgstr "Rodykite naujausių įrašų sąrašą."
#: wp-includes/blocks/latest-comments/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "recent comments"
msgstr "naujausi komentarai"
#: wp-includes/blocks/latest-comments/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a list of your most recent comments."
msgstr "Rodykite naujausių komentarų sąrašą."
#: wp-includes/blocks/image/block.json wp-includes/blocks/site-logo/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Rounded"
msgstr "Apvalus"
#: wp-includes/blocks/image/block.json wp-includes/blocks/quote/block.json
#: wp-includes/blocks/separator/block.json
#: wp-includes/blocks/site-logo/block.json
#: wp-includes/blocks/social-links/block.json
#: wp-includes/blocks/table/block.json wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Default"
msgstr "Numatytas"
#: wp-includes/blocks/image/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "picture"
msgstr "paveikslėlis"
#: wp-includes/blocks/image/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "photo"
msgstr "nuotrauka"
#: wp-includes/blocks/image/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "img"
msgstr "img"
#: wp-includes/blocks/image/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Insert an image to make a visual statement."
msgstr "Įkelkite paveikslėlį savo mintims iliustruoti."
#: wp-includes/blocks/html/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "embed"
msgstr "įterpinys"
#: wp-includes/blocks/html/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add custom HTML code and preview it as you edit."
msgstr "Įrašykite savo HTML ir matykite peržiūrą jį redaguodami."
#: wp-includes/blocks/heading/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "subtitle"
msgstr "paantraštė"
#: wp-includes/blocks/heading/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "title"
msgstr "antraštė"
#: wp-includes/blocks/group/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "section"
msgstr "Skiltis"
#: wp-includes/blocks/group/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "row"
msgstr "eilutė"
#: wp-includes/blocks/group/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "wrapper"
msgstr "viršelis"
#: wp-includes/blocks/group/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "container"
msgstr "konteineris"
#: wp-includes/blocks/gallery/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "photos"
msgstr "nuotraukos"
#: wp-includes/blocks/gallery/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "images"
msgstr "paveikslėliai"
#: wp-includes/blocks/gallery/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display multiple images in a rich gallery."
msgstr "Rodykite kelis paveikslėlius galerijoje."
#: wp-includes/blocks/freeform/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Use the classic WordPress editor."
msgstr "Naudokite klasikinį WordPress redaktorių."
#: wp-includes/blocks/file/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "download"
msgstr "atsisiųsti"
#: wp-includes/blocks/file/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "pdf"
msgstr "pdf"
#: wp-includes/blocks/file/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "document"
msgstr "dokumentas"
#: wp-includes/blocks/file/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add a link to a downloadable file."
msgstr "Pridėkite nuorodą į parsisiunčiamą failą."
#: wp-includes/blocks/column/block.json
msgctxt "block description"
msgid "A single column within a columns block."
msgstr "Vieno stulpelio blokas."
#: wp-includes/blocks/code/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display code snippets that respect your spacing and tabs."
msgstr "Rodykite kodo ištraukas, kurios išlaiko Jūsų tarpus ir pozicijas."
#: wp-includes/blocks/categories/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a list of all categories."
msgstr "Rodykite visų kategorijų sąrašą."
#: wp-includes/blocks/calendar/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "archive"
msgstr "archyvas"
#: wp-includes/blocks/calendar/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "posts"
msgstr "įrašai"
#: wp-includes/blocks/calendar/block.json
msgctxt "block description"
msgid "A calendar of your site’s posts."
msgstr "Tinklalapio įrašų kalendorius."
#: wp-includes/blocks/buttons/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Prompt visitors to take action with a group of button-style links."
msgstr "Paskatinkite lankytojus atlikti norimą veiksmą naudodami mygtukų rinkinį."
#: wp-includes/blocks/button/block.json wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Outline"
msgstr "Kontūras"
#: wp-includes/blocks/button/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Fill"
msgstr "Užpildyti"
#: wp-includes/blocks/button/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Prompt visitors to take action with a button-style link."
msgstr "Paskatinkite lankytojus atlikti norimą veiksmą naudodami mygtuką."
#: wp-includes/blocks/audio/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "recording"
msgstr "įrašoma"
#: wp-includes/blocks/audio/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "podcast"
msgstr "tinklalaidė"
#: wp-includes/blocks/audio/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "sound"
msgstr "garsas"
#: wp-includes/blocks/audio/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "music"
msgstr "muzika"
#: wp-includes/blocks/audio/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Embed a simple audio player."
msgstr "Įterpkite paprastą audio grotuvą."
#: wp-includes/blocks/archives/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a date archive of your posts."
msgstr "Rodykite Jūsų įrašų archyvą mėnesiais."
#: wp-includes/post.php:299 wp-includes/js/dist/block-editor.js:49099
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:55289
msgid "Patterns list"
msgstr "Modelių sąrašas"
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:44572
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39122 wp-admin/edit-form-blocks.php:190
msgid "Type / to choose a block"
msgstr "Parašykite simbolį \"/\" norėdami rinktis bloką"
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:32809
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:25605
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:33248
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:36819
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1209 wp-admin/includes/theme.php:351
#: wp-admin/includes/theme.php:387 wp-admin/index.php:70
msgid "Layout"
msgstr "Išdėstymas"
#: wp-login.php:1436
msgid "<strong>Error:</strong> User registration is currently not allowed."
msgstr "<strong>Klaida:</strong> Registracija šiuo metu neleidžiama."
#: wp-login.php:976
msgid "<strong>Error:</strong> The passwords do not match."
msgstr "<strong>Klaida:</strong> slaptažodžiai nesutampa."
#: wp-login.php:840
msgid "<strong>Error:</strong> Your password reset link has expired. Please request a new link below."
msgstr "<strong>Klaida:</strong> Jūsų slaptažodžio atstatymo nuorodos galiojimo laikas baigėsi. Prašome prašyti naujos nuorodos žemiau."
#: wp-login.php:838
msgid "<strong>Error:</strong> Your password reset link appears to be invalid. Please request a new link below."
msgstr "<strong>Klaida:</strong> Jūsų slaptažodžio atstatymo nuoroda neteisinga. Gaukite naują žemiau."
#. translators: HTML code of the block, not an option that blocks HTML.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-block.php:208
msgid "Block HTML:"
msgstr "Bloko HTML:"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-block.php:37
msgid "A widget containing a block."
msgstr "Valdiklis, kuriame yra blokas."
#. translators: 1 & 2: Deprecation replacement options.
#: wp-includes/user.php:4181 wp-includes/user.php:4421
msgid "%1$s or %2$s"
msgstr "%1$s arba %2$s"
#: wp-includes/user.php:371
msgid "<strong>Error:</strong> Unknown username. Check again or try your email address."
msgstr "<strong>Klaida:</strong> Nežinomas vartotojo vardas. Patikrinkite dar kartą arba pabandykite savo el. pašto adresą."
#: wp-includes/user.php:366
msgid "<strong>Error:</strong> Unknown email address. Check again or try your username."
msgstr "<strong>Klaida:</strong> Nežinomas el. pašto adresas. Patikrinkite dar kartą arba pabandykite savo vartotojo vardą."
#. translators: %s: User name.
#: wp-includes/user.php:165
msgid "<strong>Error:</strong> The username <strong>%s</strong> is not registered on this site. If you are unsure of your username, try your email address instead."
msgstr "<strong>Error:</strong> The username <strong>%s</strong> is not registered on this site. If you are unsure of your username, try your email address instead."
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:646
msgctxt "navigation link block description"
msgid "A link to a category."
msgstr "Nuoroda į kategoriją."
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:645
msgctxt "navigation link block description"
msgid "A link to a tag."
msgstr "Nuoroda į žymą."
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:642
msgctxt "navigation link block title"
msgid "Category Link"
msgstr "Kategorijos nuoroda"
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:641
msgctxt "navigation link block title"
msgid "Tag Link"
msgstr "Žymos nuoroda"
#: wp-includes/script-loader.php:1009
msgid "This image cannot be processed by the web server. Convert it to JPEG or PNG before uploading."
msgstr "This image cannot be processed by the web server. Convert it to JPEG or PNG before uploading."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:860
msgid "URL-encoded form data from the widget admin form. Used to update a widget that does not support instance. Write only."
msgstr "URL-encoded form data from the widget admin form. Used to update a widget that does not support instance. Write only."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:853
msgid "Unencoded instance settings, if supported."
msgstr "Unencoded instance settings, if supported."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:848
msgid "Cryptographic hash of the instance settings."
msgstr "Cryptographic hash of the instance settings."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:843
msgid "Base64 encoded representation of the instance settings."
msgstr "Base64 encoded representation of the instance settings."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:837
msgid "Instance settings of the widget, if supported."
msgstr "Instance settings of the widget, if supported."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:831
msgid "HTML representation of the widget admin form."
msgstr "HTML representation of the widget admin form."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:825
msgid "HTML representation of the widget."
msgstr "HTML representation of the widget."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:818
msgid "The sidebar the widget belongs to."
msgstr "The sidebar the widget belongs to."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:813
msgid "The type of the widget. Corresponds to ID in widget-types endpoint."
msgstr "The type of the widget. Corresponds to ID in widget-types endpoint."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:808
msgid "Unique identifier for the widget."
msgstr "Unique identifier for the widget."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:784
msgid "The sidebar to return widgets for."
msgstr "The sidebar to return widgets for."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:675
msgid "The requested widget is invalid."
msgstr "The requested widget is invalid."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:588
msgid "The provided instance is invalid. Must contain raw OR encoded and hash."
msgstr "The provided instance is invalid. Must contain raw OR encoded and hash."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:570
msgid "Widget type does not support raw instances."
msgstr "Widget type does not support raw instances."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:561
msgid "Cannot set instance on a widget that does not extend WP_Widget."
msgstr "Cannot set instance on a widget that does not extend WP_Widget."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:552
msgid "The provided widget type (id_base) cannot be updated."
msgstr "The provided widget type (id_base) cannot be updated."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:544
msgid "Widget type (id_base) is required."
msgstr "Widget type (id_base) is required."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:217
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:316
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:388
msgid "No widget was found with that id."
msgstr "Nerastas joks valdiklis su šiuo ID."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:96
msgid "Whether to force removal of the widget, or move it to the inactive sidebar."
msgstr "Whether to force removal of the widget, or move it to the inactive sidebar."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:483
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:580
msgid "The provided instance is malformed."
msgstr "The provided instance is malformed."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:463
msgid "Cannot preview a widget that does not extend WP_Widget."
msgstr "Cannot preview a widget that does not extend WP_Widget."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:417
msgid "Class name"
msgstr "Klasės pavadinimas"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:411
msgid "Whether the widget supports multiple instances"
msgstr "Whether the widget supports multiple instances"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:405
msgid "Description of the widget."
msgstr "Valdiklio aprašymas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:398
msgid "Human-readable name identifying the widget type."
msgstr "Human-readable name identifying the widget type."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:392
msgid "Unique slug identifying the widget type."
msgstr "Unique slug identifying the widget type."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:215
msgid "Invalid widget type."
msgstr "Invalid widget type."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:86
msgid "Serialized widget form data to encode into instance settings."
msgstr "Serialized widget form data to encode into instance settings."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:82
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:118
msgid "Current instance settings of the widget."
msgstr "Current instance settings of the widget."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:57
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:77
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:113
msgid "The widget type id."
msgstr "Valdiklio tipo ID."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1546
msgid "Sort collection by user attribute."
msgstr "Rikiuoti kolekciją pagal vartotojo požymį."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1045
msgid "Theme file exists."
msgstr "Temos failas jau egzistuoja."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1039
msgid "Post ID."
msgstr "Įrašo ID."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1032
msgid "Status of template."
msgstr "Šablono būsena."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1026
msgid "Description of template."
msgstr "Šablono aprašymas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1007
msgid "Title of template."
msgstr "Šablono pavadinimas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:988
msgid "Content of template."
msgstr "Šablono turinys."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:976
msgid "Source of template"
msgstr "Šablono šaltinis"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:966
msgid "Theme identifier for the template."
msgstr "Theme identifier for the template."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:958
msgid "Unique slug identifying the template."
msgstr "Unique slug identifying the template."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:952
msgid "ID of template."
msgstr "Šablono ID."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:919
msgid "Limit to the specified post id."
msgstr "Limit to the specified post id."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:505
msgid "The template has already been deleted."
msgstr "Šablonas jau buvo ištrintas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:481
msgid "Templates based on theme files can't be removed."
msgstr "Temos failais pagrįstų šablonų negalima pašalinti."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:304
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:333
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:431
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:478
msgid "No templates exist with that id."
msgstr "Šablonas su tokiu ID neegzistuoja."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:190
msgid "Sorry, you are not allowed to access the templates on this site."
msgstr "Deja, Jūs negalite peržiūrėti šablonų šiame tinklalapyje."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:97
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-autosaves-controller.php:104
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-autosaves-controller.php:143
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:91
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:124
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:115
msgid "The id of a template"
msgstr "Šablono ID."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:494
msgid "Nested widgets."
msgstr "Nested widgets."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:487
msgid "Status of sidebar."
msgstr "Status of sidebar."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:480
msgid "HTML content to append to the sidebar title when displayed. Default is a closing h2 element."
msgstr "HTML content to append to the sidebar title when displayed. Default is a closing h2 element."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:473
msgid "HTML content to prepend to the sidebar title when displayed. Default is an opening h2 element."
msgstr "HTML content to prepend to the sidebar title when displayed. Default is an opening h2 element."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:466
msgid "HTML content to append to each widget's HTML output when assigned to this sidebar. Default is a closing list item element."
msgstr "HTML content to append to each widget's HTML output when assigned to this sidebar. Default is a closing list item element."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:459
msgid "HTML content to prepend to each widget's HTML output when assigned to this sidebar. Default is an opening list item element."
msgstr "HTML content to prepend to each widget's HTML output when assigned to this sidebar. Default is an opening list item element."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:453
msgid "Extra CSS class to assign to the sidebar in the Widgets interface."
msgstr "Extra CSS class to assign to the sidebar in the Widgets interface."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:447
msgid "Description of sidebar."
msgstr "Šoninės srities aprašymas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:441
msgid "Unique name identifying the sidebar."
msgstr "Unikalus vardas, identifikuojantis šoninę sritį."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:435
msgid "ID of sidebar."
msgstr "Šoninės juostos ID."
#: wp-includes/widgets.php:1068
msgid "Inactive widgets"
msgstr "Neaktyvūs valdikliai"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:271
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:190
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:485
msgid "Sorry, you are not allowed to manage widgets on this site."
msgstr "Deja, Jūs negalite tvarkyti valdiklių šiame tinklalapyje."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:190
msgid "No sidebar exists with that id."
msgstr "Nėra šoninės juostos su šiuo ID."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:71
msgid "The id of a registered sidebar"
msgstr "Registruotos šoninės juostos id"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:434
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:711
msgid "The ID for the author of the revision."
msgstr "Versijos autoriaus ID."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:451
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:113
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:733
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:129
msgid "Unique identifier for the revision."
msgstr "Unique identifier for the revision."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3144
msgid "Whether items must be assigned all or any of the specified terms."
msgstr "Whether items must be assigned all or any of the specified terms."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:351
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2859
msgid "Sort collection by post attribute."
msgstr "Sort collection by post attribute."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2519
msgid "The order of the post in relation to other posts."
msgstr "The order of the post in relation to other posts."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2395
msgid "The title for the post."
msgstr "Įrašo pavadinimas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2301
msgid "Type of post."
msgstr "Įrašo tipas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2263
msgid "URL to the post."
msgstr "Įrašo URL."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:505
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:293
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:112
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2257
msgid "Unique identifier for the post."
msgstr "Unikalus įrašo identifikatorius."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:328
msgid "Limit results to those matching a keyword ID."
msgstr "Limit results to those matching a keyword ID."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:322
msgid "Limit results to those matching a category ID."
msgstr "Limit results to those matching a category ID."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:288
msgid "The preferred width of the viewport when previewing a pattern, in pixels."
msgstr "The preferred width of the viewport when previewing a pattern, in pixels."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:281
msgid "A description of the pattern."
msgstr "Modelio aprašymas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:273
msgid "The pattern's keywords."
msgstr "Modelio raktažodžiai."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:265
msgid "The pattern's category slugs."
msgstr "The pattern's category slugs."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:224
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:258
msgid "The pattern content."
msgstr "Modelio turinys."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:218
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:251
msgid "The pattern title, in human readable format."
msgstr "Modelio pavadinimas, žmogui įskaitomu formatu."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:244
msgid "The pattern ID."
msgstr "Modelio ID."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:74
msgid "Sorry, you are not allowed to browse the local block pattern directory."
msgstr "Sorry, you are not allowed to browse the local block pattern directory."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1623
msgid "Sort collection by comment attribute."
msgstr "Sort collection by comment attribute."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1503
msgid "Type of the comment."
msgstr "Komentaro tipas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1476
msgid "URL to the comment."
msgstr "Komentaro URL."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:74
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1393
msgid "Unique identifier for the comment."
msgstr "Unique identifier for the comment."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:694
msgid "The list of scopes where the variation is applicable. When not provided, it assumes all available scopes."
msgstr "The list of scopes where the variation is applicable. When not provided, it assumes all available scopes."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:688
msgid "The initial values for attributes."
msgstr "Pradinės atributų reikšmės."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:682
msgid "Indicates whether the current variation is the default one."
msgstr "Indicates whether the current variation is the default one."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:675
msgid "A detailed variation description."
msgstr "Išsamus varianto aprašymas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:670
msgid "A human-readable variation title."
msgstr "Varianto pavadinimas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:665
msgid "The unique and machine-readable name."
msgstr "The unique and machine-readable name."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:659
msgid "Block variations."
msgstr "Blokų variantai."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:124
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-autosaves-controller.php:148
msgid "The ID for the autosave."
msgstr "Automatinio išsaugojimo ID."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:45
msgid "Unique identifier for the attachment."
msgstr "Unikalus ištekliaus identifikatorius."
#: wp-includes/rest-api.php:1098
msgid "Cookie check failed"
msgstr "Slapukų patikra nepavyko"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1000
msgctxt "navigation link block description"
msgid "A link to a page."
msgstr "Nuoroda į puslapį"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:999
msgctxt "navigation link block description"
msgid "A link to a post."
msgstr "Nuoroda į puslapį"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:996
msgctxt "navigation link block title"
msgid "Page Link"
msgstr "Puslapio nuoroda"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:995
msgctxt "navigation link block title"
msgid "Post Link"
msgstr "Įrašo nuoroda"
#: wp-includes/post.php:369
msgid "Templates to include in your theme."
msgstr "Šablonai, kuriuos galite įtraukti į savo temą."
#: wp-includes/post.php:367
msgid "Templates list"
msgstr "Šablonų sąrašas"
#: wp-includes/post.php:366
msgid "Templates list navigation"
msgstr "Šablonų sąrašo navigacija"
#: wp-includes/post.php:365
msgid "Filter templates list"
msgstr "Filtruoti šablonų sąrašą"
#: wp-includes/post.php:364
msgid "Uploaded to this template"
msgstr "Įkelta į šį šabloną"
#: wp-includes/post.php:363
msgid "Insert into template"
msgstr "Įterpti į šabloną"
#: wp-includes/post.php:362
msgid "Template archives"
msgstr "Šablonų archyvai"
#: wp-includes/post.php:361
msgid "No templates found in Trash."
msgstr "Šiukšlinėje šablonų nerasta."
#: wp-includes/post.php:360
msgid "No templates found."
msgstr "Šablonų nerasta."
#: wp-includes/post.php:359
msgid "Parent Template:"
msgstr "Tėvinis šablonas:"
#: wp-includes/post.php:358
msgid "Search Templates"
msgstr "Šablonų paieška"
#: wp-includes/post.php:356
msgid "View Template"
msgstr "Peržiūrėti šabloną"
#: wp-includes/post.php:355
msgid "Edit Template"
msgstr "Redaguoti šabloną"
#: wp-includes/post.php:354
msgid "New Template"
msgstr "Naujas šablonas"
#: wp-includes/post.php:352 wp-includes/post.php:353
msgid "Add New Template"
msgstr "Pridėti naują šabloną"
#: wp-includes/post.php:357 wp-includes/js/dist/core-commands.js:551
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:13733
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15614
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:34717
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:44963 wp-includes/js/dist/editor.js:8059
msgid "Templates"
msgstr "Šablonai"
#. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Post type singular
#. name, 2: Post title.
#. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Taxonomy singular
#. name, 2: Term title.
#. translators: 1: Archive type title e.g: "Category", 2: Label of the archive
#. e.g: "Shoes"
#: wp-includes/block-template-utils.php:616
#: wp-includes/block-template-utils.php:692
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:47880
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"
#: wp-includes/blocks/site-logo.php:73
msgid "Site logo."
msgstr "Tinklalapio logotipas"
#: wp-includes/blocks/site-logo.php:45
msgid "(Home link, opens in a new tab)"
msgstr "(Pradinio puslapio nuoroda, atsidaro naujame skirtuke)"
#. translators: 1: Block type, 2: Typography supports key, e.g: fontSize,
#. lineHeight, etc. 3: block.json, 4: Old metadata key, 5: New metadata key.
#: wp-includes/blocks.php:1910
msgid "Block \"%1$s\" is declaring %2$s support in %3$s file under %4$s. %2$s support is now declared under %5$s."
msgstr "Blokas \"%1$s\" nustato %2$s palaikymą %3$s faile, esančiame %4$s. %2$s palaikymas dabar nustatomas %5$s."
#: wp-includes/block-template.php:223
msgid "No matching template found"
msgstr "Atitinkančio šablono nerasta"
#: wp-includes/block-template.php:91
msgid "No matching template found."
msgstr "Atitinkančio šablono nerasta."
#. translators: %s: Template title
#: wp-includes/block-template.php:75
msgid "Empty template: %s"
msgstr "Tuščias šablonas: %s"
#: wp-includes/block-template-utils.php:742
#: wp-includes/block-template-utils.php:810
msgid "No theme is defined for this template."
msgstr "Šiam šablonui tema nenustatyta."
#: wp-includes/block-patterns/social-links-shared-background-color.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Social links with a shared background color"
msgstr "Socialinės nuorodos su vienoda fono spalva"
#: wp-includes/block-patterns/query-standard-posts.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Standard"
msgstr "Standartinis"
#: wp-includes/block-patterns/query-small-posts.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Small image and title"
msgstr "Mažas paveikslėlis ir pavadinimas"
#: wp-includes/block-patterns/query-offset-posts.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Offset"
msgstr "Poslinkis"
#: wp-includes/block-patterns/query-medium-posts.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Image at left"
msgstr "Paveikslėlis kairėje"
#: wp-includes/block-patterns/query-large-title-posts.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Large title"
msgstr "Didelė antraštė"
#: wp-includes/block-patterns/query-grid-posts.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Grid"
msgstr "Tinklelis"
#: wp-includes/block-editor.php:47
msgctxt "block category"
msgid "Embeds"
msgstr "Įterpiniai (embeds)"
#: wp-includes/block-editor.php:42
msgctxt "block category"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#: wp-includes/block-editor.php:37
msgctxt "block category"
msgid "Widgets"
msgstr "Valdikliai"
#: wp-includes/block-editor.php:32
msgctxt "block category"
msgid "Design"
msgstr "Dizainas"
#: wp-includes/block-editor.php:27
msgctxt "block category"
msgid "Media"
msgstr "Failas"
#: wp-includes/block-editor.php:22
msgctxt "block category"
msgid "Text"
msgstr "Tekstas"
#. translators: Hidden accessibility text. %s: Total number of updates
#. available.
#. translators: %s: Total number of updates available.
#: wp-includes/admin-bar.php:1159 wp-admin/js/updates.js:361
msgid "%s update available"
msgid_plural "%s updates available"
msgstr[0] "Galimas %s atnaujinimas"
msgstr[1] "Galimi %s atnaujinimai"
msgstr[2] "Galimi %s atnaujinimų"
#: wp-includes/blocks/latest-posts.php:164
#: wp-includes/blocks/latest-posts.php:179
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40669
msgid "This content is password protected."
msgstr "Šis turinys yra apsaugotas slaptažodžiu."
#: wp-includes/https-detection.php:141
msgid "SSL verification failed."
msgstr "Nepavyko patvirtinti SSL."
#: wp-includes/https-detection.php:136
msgid "HTTPS request failed."
msgstr "Nepavyko įvykdyti HTTPS užklausos."
#. translators: 1: $l10n, 2: wp_add_inline_script()
#: wp-includes/class-wp-scripts.php:574
msgid "The %1$s parameter must be an array. To pass arbitrary data to scripts, use the %2$s function instead."
msgstr "Parametras %1$s turi būti masyvas. Jei norite skriptams perduoti duomenis, naudokite funkciją %2$s."
#: wp-includes/blocks/social-link/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Social Icon"
msgstr "Soc. tinklų piktograma"
#: wp-includes/blocks/social-links/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Social Icons"
msgstr "Soc. tinklų piktogramos"
#: wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Žymų debesis"
#: wp-includes/blocks/video/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Video"
msgstr "Vaizdo įrašas"
#: wp-includes/blocks/verse/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Verse"
msgstr "Posmelis"
#: wp-includes/blocks/text-columns/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Text Columns (deprecated)"
msgstr "Teksto stulpeliai (pasenęs)"
#: wp-includes/blocks/table/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Table"
msgstr "Lentelė"
#: wp-includes/blocks/spacer/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Spacer"
msgstr "Tarpas"
#: wp-includes/blocks/shortcode/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Shortcode"
msgstr "Trumpasis kodas"
#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Separator"
msgstr "Skirtukas"
#: wp-includes/blocks/group/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Group"
msgstr "Grupė"
#: wp-includes/blocks/search/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Search"
msgstr "Paieška"
#: wp-includes/blocks/rss/block.json
msgctxt "block title"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
#: wp-includes/blocks/pullquote/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Pullquote"
msgstr "Išryškinta citata"
#: wp-includes/blocks/preformatted/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Preformatted"
msgstr "Jau suformatuotas"
#: wp-includes/blocks/nextpage/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Page Break"
msgstr "Puslapio atskyrimas"
#: wp-includes/blocks/more/block.json
msgctxt "block title"
msgid "More"
msgstr "Daugiau"
#: wp-includes/blocks/missing/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Unsupported"
msgstr "Nepalaikoma"
#: wp-includes/blocks/list/block.json
msgctxt "block title"
msgid "List"
msgstr "Sąrašas"
#: wp-includes/blocks/latest-posts/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Latest Posts"
msgstr "Naujausi įrašai"
#: wp-includes/blocks/latest-comments/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Latest Comments"
msgstr "Naujausi komentarai"
#: wp-includes/blocks/media-text/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Media & Text"
msgstr "Failai ir tekstas"
#: wp-includes/blocks/html/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Custom HTML"
msgstr "Pasirinktinis HTML kodas"
#: wp-includes/blocks/file/block.json
msgctxt "block title"
msgid "File"
msgstr "Failas"
#: wp-includes/blocks/cover/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Cover"
msgstr "Viršelis"
#: wp-includes/blocks/column/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Column"
msgstr "Stulpelis"
#: wp-includes/blocks/columns/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Columns"
msgstr "Stulpeliai"
#: wp-includes/blocks/code/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Code"
msgstr "Kodas"
#: wp-includes/blocks/calendar/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendorius"
#: wp-includes/blocks/buttons/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Buttons"
msgstr "Mygtukai"
#: wp-includes/blocks/button/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Button"
msgstr "Mygtukas"
#: wp-includes/blocks/audio/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#: wp-includes/blocks/archives/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Archives"
msgstr "Archyvai"
#: wp-includes/blocks/gallery/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Gallery"
msgstr "Galerija"
#: wp-includes/blocks/quote/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Quote"
msgstr "Citata"
#: wp-includes/blocks/heading/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Heading"
msgstr "Antraštė"
#: wp-includes/blocks/image/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Image"
msgstr "Paveikslėlis"
#: wp-includes/blocks/paragraph/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragrafas"
#: wp-includes/query.php:919
msgid "https://developer.wordpress.org/reference/functions/is_main_query/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/reference/functions/is_main_query/"
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:634
msgid "Filter by category"
msgstr "Filtruoti pagal kategoriją"
#. translators: Documentation explaining HTTPS and why it should be used.
#: wp-includes/functions.php:8511
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/why-should-i-use-https/"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/why-should-i-use-https/"
#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:204
msgid "Learn more about troubleshooting WordPress."
msgstr "Sužinokite daugiau apie problemų paiešką WordPress."
#. translators: Documentation about troubleshooting.
#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:203
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/faq-troubleshooting/"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/faq-troubleshooting/"
#: wp-includes/user.php:4903
msgid "The confirmation key has expired for this personal data request."
msgstr "Baigėsi šios asmeninių duomenų užklausos patvirtinimo rakto galiojimas."
#: wp-includes/user.php:4899
msgid "The confirmation key is invalid for this personal data request."
msgstr "Šios asmeninių duomenų užklausos patvirtinimo raktas yra netinkamas."
#: wp-includes/user.php:4880
msgid "The confirmation key is missing from this personal data request."
msgstr "Šios asmeninių duomenų užklausos patvirtinimo raktas nerastas."
#: wp-includes/user.php:4876
msgid "This personal data request has expired."
msgstr "Baigėsi šios asmeninių duomenų užklausos galiojimas."
#: wp-includes/user.php:4682 wp-includes/user.php:4872
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:23
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:52
msgid "Invalid personal data request."
msgstr "Netinkama asmeninių duomenų užklausa."
#: wp-includes/user.php:4593
msgid "Invalid request status."
msgstr "Netinkamas užklausos statusas."
#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:98
msgid "Each application name should be unique."
msgstr "Kiekvienos programos pavadinimas turi būti unikalus."
#: wp-includes/https-detection.php:152
msgid "It looks like the response did not come from this site."
msgstr "Atsakas atėjo ne iš šio tinklalapio."
#. translators: 1: Parameter, 2: List of valid values.
#: wp-includes/rest-api.php:2061
msgid "%1$s is not one of %2$l."
msgstr "%1$s nėra vienas iš %2$l."
#. translators: 1: Parameter, 2: Valid values.
#: wp-includes/rest-api.php:2057
msgid "%1$s is not %2$s."
msgstr "%1$s nėra %2$s."
#: wp-includes/cron.php:1247
msgid "The cron event list could not be saved."
msgstr "Nepavyko išsaugoti cron įvykių sąrašo."
#: wp-includes/cron.php:589 wp-includes/cron.php:678
msgid "A plugin prevented the hook from being cleared."
msgstr "Įskiepis sustabdė kablio išvalymą."
#: wp-includes/cron.php:499
msgid "A plugin prevented the event from being unscheduled."
msgstr "Įskiepis sustabdė įvykio atšaukimą."
#: wp-includes/cron.php:408
msgid "A plugin prevented the event from being rescheduled."
msgstr "Įskiepis sustabdė įvykio datos keitimą."
#: wp-includes/cron.php:253 wp-includes/cron.php:424
msgid "Event schedule does not exist."
msgstr "Įvykių tvarkaraštis neegzistuoja."
#: wp-includes/cron.php:186 wp-includes/cron.php:294
msgid "A plugin disallowed this event."
msgstr "Įskiepis uždraudė šį įvykį."
#: wp-includes/cron.php:157
msgid "A duplicate event already exists."
msgstr "Jau yra toks įvykis."
#: wp-includes/cron.php:97 wp-includes/cron.php:275
msgid "A plugin prevented the event from being scheduled."
msgstr "Įskiepis sustabdė įvykio datos suplanavimą."
#: wp-includes/cron.php:45 wp-includes/cron.php:240 wp-includes/cron.php:346
#: wp-includes/cron.php:468
msgid "Event timestamp must be a valid Unix timestamp."
msgstr "Įvykio laiko žyma turi būti teisinga laiko žyma pagal Unix."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1507
msgid "As a percentage of the image, the height to crop the image to. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."
msgstr "Procentine išraiška, aukštis iki kurio paveikslėlį apkirpti. NEBENAUDOJAMA: prašome naudoti modifikatorius."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1501
msgid "As a percentage of the image, the width to crop the image to. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."
msgstr "Procentine išraiška, plotis iki kurio paveikslėlį apkirpti. NEBENAUDOJAMA: prašome naudoti modifikatorius."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1495
msgid "As a percentage of the image, the y position to start the crop from. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."
msgstr "Procentine išraiška, y pozicija nuo kur pradėti kirpimą. NEBENAUDOJAMA: prašome naudoti modifikatorius.\t"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1489
msgid "As a percentage of the image, the x position to start the crop from. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."
msgstr "Procentine išraiška, x pozicija nuo kur pradėti kirpimą. NEBENAUDOJAMA: prašome naudoti modifikatorius."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1481
msgid "The amount to rotate the image clockwise in degrees. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."
msgstr "Laipsnių skaičius, kuriuo pasukti paveikslėlį laikrodžio rodyklės kryptimi. NEBENAUDOJAMA: prašome naudoti modifikatorius."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1470
msgid "Height of the crop as a percentage of the image height."
msgstr "Kirpimo aukštis procentais pagal paveikslėlio aukštį."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1466
msgid "Width of the crop as a percentage of the image width."
msgstr "Kirpimo plotis procentais pagal paveikslėlio plotį."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1462
msgid "Vertical position from the top to begin the crop as a percentage of the image height."
msgstr "Kirpimas vertikaliai nuo viršaus, procentais pagal paveikslėlio aukštį."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1458
msgid "Horizontal position from the left to begin the crop as a percentage of the image width."
msgstr "Kirpimas horizontaliai nuo viršaus, procentais pagal paveikslėlio plotį."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1448
msgid "Crop arguments."
msgstr "Kirpimo argumentai."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1443
msgid "Crop type."
msgstr "Kirpimo tipas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1432
msgid "Angle to rotate clockwise in degrees."
msgstr "Kampas laipsniais, kuriuo pasukti pagal laikrodžio rodyklę."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1425
msgid "Rotation arguments."
msgstr "Pasukimo argumentai."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1420
msgid "Rotation type."
msgstr "Pasukimo tipas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1417
msgid "Rotation"
msgstr "Pasukimas"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1409
msgid "Image edit."
msgstr "Paveikslėlio redagavimas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1405
msgid "Array of image edits."
msgstr "Paveiklėlio pakeitimų masyvas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:522
msgid "Cannot introspect application password."
msgstr "Programėlės slaptažodžio peržiūra yra negalima."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:494
msgid "The authenticated application password can only be introspected for the current user."
msgstr "Patvirtintą programėlės slaptažodį gali peržiūrėti tik dabartinis naudotojas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:431
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this application password."
msgstr "Deja, Jūs negalite ištrinti šios programos slaptažodžio."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:376
msgid "Sorry, you are not allowed to delete application passwords for this user."
msgstr "Deja, jūs negalite trinti programos slaptažodžių šiam vartotojui."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:302
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this application password."
msgstr "Deja, Jūs negalite redaguoti šios programos slaptažodžio."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:219
msgid "Sorry, you are not allowed to create application passwords for this user."
msgstr "Deja, šiam vartotojui negalite kurti programų slaptažodžių."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:175
msgid "Sorry, you are not allowed to read this application password."
msgstr "Deja, jūs negalite peržiūrėti šios programos slaptažodžių."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:122
msgid "Sorry, you are not allowed to list application passwords for this user."
msgstr "Deja, jūs negalite peržiūrėti aplikacijos slaptažodžių šiam vartotojui."
#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3138
msgid "Limit result set to items with specific terms assigned in the %s taxonomy."
msgstr "Apriboti rezultatus iki elementų, kurie turi priskirtą tam tikrą terminą %s taksonomijoje."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3125
msgid "Whether to include child terms in the terms limiting the result set."
msgstr "Ar į paieškos rezultatus ribojančių terminų sąrašą įtraukti antrinius terminus."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3117
msgid "Term IDs."
msgstr "Termino ID."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3113
msgid "Perform an advanced term query."
msgstr "Atlikti pažangią termino paiešką."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3112
msgid "Term ID Taxonomy Query"
msgstr "Termino ID taksonomijos paieška"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3105
msgid "Match terms with the listed IDs."
msgstr "Suderinti terminus su pateiktais ID."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3104
msgid "Term ID List"
msgstr "Terminų ID sąrašas"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2816
msgid "Limit response to posts modified before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Limit response to posts modified before a given ISO8601 compliant date."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2785
msgid "Limit response to posts modified after a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Limit response to posts modified after a given ISO8601 compliant date."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:590
msgid "A named status for the theme."
msgstr "Vardinis temos statusas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:600
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:677
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:180
msgid "Theme not found."
msgstr "Tema nerasta."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:162
msgid "Sorry, you are not allowed to view the active theme."
msgstr "Deja, Jūs negalite peržiūrėti įjungtos temos."
#. translators: Visible only in the front end, this warning takes the place of
#. a faulty block.
#: wp-includes/blocks/block.php:34 wp-includes/blocks/post-content.php:32
#: wp-includes/blocks/template-part.php:127
msgid "[block rendering halted]"
msgstr "[bloko įkėlimas sustabdytas]"
#: wp-login.php:1066
msgid "Save Password"
msgstr "Išsaugoti slaptažodį"
#: wp-login.php:1065
msgid "Generate Password"
msgstr "Generuoti slaptažodį"
#: wp-login.php:1012
msgid "Enter your new password below or generate one."
msgstr "Įveskite susigalvotą slaptažodį arba jį susigeneruokite."
#: wp-includes/class-wp-feed-cache.php:15
msgid "This file is only loaded for backward compatibility with SimplePie 1.2.x. Please consider switching to a recent SimplePie version."
msgstr "Šis failas yra kraunamas tik dėl atgalinio suderinamumo su SimplePie 1.2.x. Apsvarstyite galimybę pereiti prie naujesnės SimplePie versijos."
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:639
msgid "← Go to Tags"
msgstr "← Grįžti į žymas"
#: wp-includes/media.php:4805
msgid "← Go to library"
msgstr "← Eiti į failų saugyklą"
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27384
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28067
#: wp-includes/js/dist/editor.js:16813 wp-includes/js/dist/editor.js:16815
#: wp-admin/menu.php:189
msgid "Appearance"
msgstr "Išvaizda"
#: wp-includes/ms-functions.php:1771
msgctxt "email \"From\" field"
msgid "Site Admin"
msgstr "Tinklalapio valdymas"
#. translators: New site notification email. 1: User login, 2: Site URL, 3:
#. Site title.
#: wp-includes/ms-functions.php:1758
msgid ""
"New site created by %1$s\n"
"\n"
"Address: %2$s\n"
"Name: %3$s"
msgstr ""
"%1$s sukūrė naują tinklalapį\n"
"\n"
"Adresas: %2$s\n"
"Pavadinimas: %3$s"
#. translators: New site notification email subject. %s: Network title.
#: wp-includes/ms-functions.php:1752
msgid "[%s] New Site Created"
msgstr "[%s] Sukurtas naujas tinklalapis"
#. translators: %s: PHP function name.
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:890
msgid "%s failed while writing image to stream."
msgstr "%s nepavyko rašant paveikslėlį į srautą."
#: wp-includes/user.php:454
msgid "The provided password is an invalid application password."
msgstr "Pateiktas slaptažodis nėra teisingas aplikacijos slaptažodis."
#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:387
msgid "Could not delete application passwords."
msgstr "Nepavyko ištrinti aplikacijos slaptažodžių."
#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:352
msgid "Could not delete application password."
msgstr "Nepavyko ištrinti aplikacijos slaptažodžio."
#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:293
#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:331
#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:369
msgid "Could not find an application password with that id."
msgstr "Nepavyko rasti aplikacijos slaptažodžio su šiuo id."
#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:119
#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:275
#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:324
msgid "Could not save application password."
msgstr "Nepavyko išsaugoti aplikacijos slaptažodžio."
#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:94
msgid "An application name is required to create an application password."
msgstr "Norint sukurti aplikacijos slaptažodį būtina pateikti aplikacijos pavadinimą."
#: wp-includes/media-template.php:551 wp-includes/media-template.php:799
#: wp-admin/async-upload.php:72 wp-admin/includes/media.php:3357
msgid "Copy URL to clipboard"
msgstr "Nukopijuoti nuorodą į iškarpinę"
#: wp-includes/media-template.php:501 wp-includes/media-template.php:738
msgid "Used as:"
msgstr "Naudojama kaip:"
#. translators: 1: Parameter, 2: Multiplier.
#: wp-includes/rest-api.php:2512
msgid "%1$s must be a multiple of %2$s."
msgstr "%1$s turi būti %2$s kartotinis."
#. translators: 1: Parameter, 2: Number.
#: wp-includes/rest-api.php:2403
msgid "%1$s must contain at most %2$s property."
msgid_plural "%1$s must contain at most %2$s properties."
msgstr[0] "%1$s privalo turėti daugiausiai %2$s savybę."
msgstr[1] "%1$s privalo turėti daugiausiai %2$s savybes."
msgstr[2] "%1$s privalo turėti daugiausiai %2$s savybių."
#. translators: 1: Parameter, 2: Number.
#: wp-includes/rest-api.php:2387
msgid "%1$s must contain at least %2$s property."
msgid_plural "%1$s must contain at least %2$s properties."
msgstr[0] "%1$s privalo turėti bent %2$s savybę."
msgstr[1] "%1$s privalo turėti bent %2$s savybes."
msgstr[2] "%1$s privalo turėti bent %2$s savybių."
#. translators: %s: Parameter.
#: wp-includes/rest-api.php:1983
msgid "%s matches more than one of the expected formats."
msgstr "%1$s atitinka daugiau nei vieną galimą formatą."
#. translators: 1: Parameter, 2: Schema titles.
#: wp-includes/rest-api.php:1975
msgid "%1$s matches %2$l, but should match only one."
msgstr "%1$s atitinka %2$l, bet turėtų atitikti tik vieną."
#. translators: %s: Parameter.
#: wp-includes/rest-api.php:1879
msgid "%s does not match any of the expected formats."
msgstr "%1$s neatitinka nė vieno iš galimų formatų."
#. translators: 1: Parameter, 2: Schema titles.
#: wp-includes/rest-api.php:1875
msgid "%1$s is not a valid %2$l."
msgstr "%1$s nėra validus %2$l."
#. translators: 1: Parameter, 2: Reason.
#: wp-includes/rest-api.php:1808
msgid "%1$s does not match the expected format. Reason: %2$s"
msgstr "%1$s neatitinka galimo formato. Priežastis: %2$s"
#. translators: 1: Parameter, 2: Schema title, 3: Reason.
#: wp-includes/rest-api.php:1800
msgid "%1$s is not a valid %2$s. Reason: %3$s"
msgstr "%1$s nėra validus %2$s. Priežastis: %3$s"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:837
msgid "The IP address the application password was last used by."
msgstr "IP adresas, iš kurio šis aplikacijos slaptažodis buvo naudotas vėliausiai."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:830
msgid "The GMT date the application password was last used."
msgstr "GTM data, kai šis aplikacijos slaptažodis buvo naudotas vėliausiai."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:823
msgid "The GMT date the application password was created."
msgstr "GTM data kai aplikacijos slaptažodis buvo sukurtas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:817
msgid "The generated password. Only available after adding an application."
msgstr "Sugeneruotas slaptažodis. Prieinamas tik sukūrus aplikaciją."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:809
msgid "The name of the application password."
msgstr "Aplikacijos slaptažodžio pavadinimas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:803
msgid "A UUID provided by the application to uniquely identify it. It is recommended to use an UUID v5 with the URL or DNS namespace."
msgstr "Uuid numeris, suteiktas aplikacijos jai unikaliai identifikuoti. Rekomenduojame naudoti UUID v5 su URL ar DNS vardų erdve."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:796
msgid "The unique identifier for the application password."
msgstr "Unikalus aplikacijos slaptažodžio identifikatorius."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:532
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:757
msgid "Application password not found."
msgstr "Aplikacijos slaptažodis nerastas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:729
#: wp-includes/user.php:382 wp-admin/authorize-application.php:106
msgid "Application passwords are not available for your account. Please contact the site administrator for assistance."
msgstr "Aplikacijos slaptažodžiai negalimi jūsų paskyrai. Susisiekite su tinklalapio administratoriumi."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:685
#: wp-includes/user.php:377 wp-admin/authorize-application.php:108
msgid "Application passwords are not available."
msgstr "Aplikacijos slaptažodžiai negalimi."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:561
msgid "Sorry, you are not allowed to manage application passwords for this user."
msgstr "Deja, jūs negalite tvarkyti aplikacijos slaptažodžių šiam vartotojui."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:399
msgid "HTML containing an action to direct the user to where they can resolve the issue."
msgstr "HTML formatu pateiktas veiksmas, nukreipiantis vartotoją, kad jie galėtų išspręsti problemą."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:394
msgid "A more descriptive explanation of what the test looks for, and why it is important for the user."
msgstr "Platesnis aprašymas apie tai, ko testas ieško ir kodėl tai svarbu vartotojui."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:378
msgid "The category this test is grouped in."
msgstr "Kategorija kuriai šis testas yra priskirtas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:372
msgid "The status of the test."
msgstr "Testo statusas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:367
msgid "A label describing the test."
msgstr "Etiketė apibūdinanti testą."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:362
msgid "The name of the test being run."
msgstr "Testo pavadinimas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:321
msgid "Directory sizes could not be returned."
msgstr "Direktorijų dydžių nepavyko nuskaityti."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:474
msgid "Version of block API."
msgstr "Blokų API versija."
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:948
msgid "Invalid parameters."
msgstr "Netinkami parametrai."
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1712
msgid "The requested route does not support batch requests."
msgstr "Pasirinktas marštutas nepalaiko masinių užklausų."
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1662
msgid "Could not parse the path."
msgstr "Nepavyko apdoroti kelio."
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1046
msgid "The handler for the route is invalid."
msgstr "Šio maršruto apdorojimo funkcija yra netinkama."
#: wp-includes/theme.php:2721
msgid "You need to pass an array of post formats."
msgstr "Turite perduoti įrašo formatus masyvu."
#. translators: %s: IP address of password reset requester.
#: wp-includes/user.php:3193
msgid "This password reset request originated from the IP address %s."
msgstr "Ši slaptažodžio atstatymo užklausa atėjo iš IP adreso %s."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3953
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3960
msgid "Sorry, you are not allowed to comment on this post."
msgstr "Deja, Jūs neturite teisės komentuoti šio įrašo."
#. translators: %s: WP_ENVIRONMENT_TYPES
#: wp-includes/load.php:240
msgid "The %s constant is no longer supported."
msgstr "Konstanta %s nebepalaikoma."
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:161
#: wp-admin/includes/theme.php:955 wp-admin/includes/update.php:809
#: wp-admin/themes.php:506 wp-admin/themes.php:882 wp-admin/themes.php:1174
msgid "There is a new version of %s available, but it does not work with your version of PHP."
msgstr "Yra išleista nauja %s versija, tačiau ji neveikia su Jūsų PHP versija."
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:146
#: wp-admin/includes/theme.php:940 wp-admin/includes/update.php:796
#: wp-admin/themes.php:493 wp-admin/themes.php:867 wp-admin/themes.php:1159
msgid "There is a new version of %s available, but it does not work with your version of WordPress."
msgstr "Yra išleista nauja %s versija, tačiau ji neveikia su Jūsų WordPress versija."
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:116
#: wp-admin/includes/theme.php:910 wp-admin/includes/update.php:768
#: wp-admin/themes.php:465 wp-admin/themes.php:837 wp-admin/themes.php:1129
msgid "There is a new version of %s available, but it does not work with your versions of WordPress and PHP."
msgstr "Yra išleista nauja %s versija, tačiau ji neveikia su Jūsų WordPress ir PHP versijomis."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:220
#: wp-admin/includes/theme.php:1026 wp-admin/theme-install.php:378
#: wp-admin/theme-install.php:583 wp-admin/themes.php:564
#: wp-admin/themes.php:940 wp-admin/themes.php:1101
msgid "This theme does not work with your version of PHP."
msgstr "Ši išvaizdos tema neveikia su Jūsų naudojama PHP versija."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:209
#: wp-admin/includes/theme.php:1015 wp-admin/theme-install.php:367
#: wp-admin/theme-install.php:572 wp-admin/themes.php:555
#: wp-admin/themes.php:929 wp-admin/themes.php:1090
msgid "This theme does not work with your version of WordPress."
msgstr "Ši išvaizdos tema neveikia su Jūsų WordPress versija."
#. translators: %s: URL to Update PHP page.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:136
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:167
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:201
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:224
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:621
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:640
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1433
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1452
#: wp-admin/includes/plugin.php:1155 wp-admin/includes/theme.php:930
#: wp-admin/includes/theme.php:961 wp-admin/includes/theme.php:1007
#: wp-admin/includes/theme.php:1030 wp-admin/includes/update-core.php:1066
#: wp-admin/includes/update.php:788 wp-admin/includes/update.php:815
#: wp-admin/install.php:255 wp-admin/theme-install.php:359
#: wp-admin/theme-install.php:382 wp-admin/theme-install.php:564
#: wp-admin/theme-install.php:587 wp-admin/themes.php:485
#: wp-admin/themes.php:512 wp-admin/themes.php:549 wp-admin/themes.php:568
#: wp-admin/themes.php:857 wp-admin/themes.php:888 wp-admin/themes.php:921
#: wp-admin/themes.php:944 wp-admin/themes.php:1082 wp-admin/themes.php:1105
#: wp-admin/themes.php:1149 wp-admin/themes.php:1180
#: wp-admin/update-core.php:100 wp-admin/update-core.php:552
#: wp-admin/update-core.php:722 wp-admin/update-core.php:746
#: wp-admin/upgrade.php:87
msgid "<a href=\"%s\">Learn more about updating PHP</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">Sužinokite daugiau apie PHP atnaujinimą</a>."
#. translators: %s: URL to WordPress Updates screen.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:130
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:152
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:195
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:213
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:615
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:631
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1427
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1443
#: wp-admin/includes/theme.php:924 wp-admin/includes/theme.php:946
#: wp-admin/includes/theme.php:1001 wp-admin/includes/theme.php:1019
#: wp-admin/includes/update.php:782 wp-admin/includes/update.php:802
#: wp-admin/theme-install.php:353 wp-admin/theme-install.php:371
#: wp-admin/theme-install.php:558 wp-admin/theme-install.php:576
#: wp-admin/themes.php:479 wp-admin/themes.php:499 wp-admin/themes.php:543
#: wp-admin/themes.php:559 wp-admin/themes.php:851 wp-admin/themes.php:873
#: wp-admin/themes.php:915 wp-admin/themes.php:933 wp-admin/themes.php:1076
#: wp-admin/themes.php:1094 wp-admin/themes.php:1143 wp-admin/themes.php:1165
#: wp-admin/update-core.php:716 wp-admin/update-core.php:737
msgid "<a href=\"%s\">Please update WordPress</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">Prašome atnaujinti WordPress</a>."
#. translators: 1: URL to WordPress Updates screen, 2: URL to Update PHP page.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:122
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:187
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:607
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1419
#: wp-admin/includes/theme.php:916 wp-admin/includes/theme.php:993
#: wp-admin/includes/update.php:774 wp-admin/theme-install.php:345
#: wp-admin/theme-install.php:550 wp-admin/themes.php:471
#: wp-admin/themes.php:535 wp-admin/themes.php:843 wp-admin/themes.php:907
#: wp-admin/themes.php:1068 wp-admin/themes.php:1135
#: wp-admin/update-core.php:703
msgid "<a href=\"%1$s\">Please update WordPress</a>, and then <a href=\"%2$s\">learn more about updating PHP</a>."
msgstr "<a href=\"%1$s\">Atnaujinkite WordPress</a>, o tada <a href=\"%2$s\">pasidomėkite apie PHP atnaujinimą</a>."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:183
#: wp-admin/includes/theme.php:989 wp-admin/theme-install.php:341
#: wp-admin/theme-install.php:546 wp-admin/themes.php:531
#: wp-admin/themes.php:903 wp-admin/themes.php:1064
msgid "This theme does not work with your versions of WordPress and PHP."
msgstr "Ši išvaizdos tema neveikia su Jūsų naudojamomis WordPress ir PHP versijomis."
#. translators: %s: register_rest_field
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2626
msgid "Please use %s to add new schema properties."
msgstr "Nadokite %s norėdami pridėti naujas schemos savybes."
#. translators: %s: prepare_callback
#: wp-includes/theme.php:3356
msgid "The \"%s\" must be a callable function."
msgstr "\"%s\" privalo būti callable funkcija."
#. translators: %s: customize_messenger_channel
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1929
msgid "Unauthorized. You may remove the %s param to preview as frontend."
msgstr "Neleidžiama. Galite pašalinit %s parametrą, jei norite peržiūrėti iš išorės."
#. translators: 1: Deprecated option key, 2: New option key.
#: wp-includes/option.php:104 wp-includes/option.php:747
#: wp-includes/option.php:964
msgid "The \"%1$s\" option key has been renamed to \"%2$s\"."
msgstr "\"%1$s\" nustatymas buvo pervadintas į \"%2$s\"."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:700
msgid "Sorry, you are not allowed to manage network plugins."
msgstr "Deja, Jūs negalite tvarkyti tinklo įskiepių."
#. translators: 1: The REST API route being registered, 2: The argument name,
#. 3: The suggested function name.
#: wp-includes/rest-api.php:98
msgid "The REST API route definition for %1$s is missing the required %2$s argument. For REST API routes that are intended to be public, use %3$s as the permission callback."
msgstr "The REST API maršruto aprašyme %1$s trūksta privalom %2$s argumento. REST API maršrutams, kurie bus vieši, naudokite %3$s kaip leidimų callback metodą."
#: wp-includes/post.php:4549
msgid "Could not update attachment in the database."
msgstr "Nepavyko atnaujinti failo duomenų bazėje."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:708
#: wp-admin/plugins.php:50 wp-admin/plugins.php:178
msgid "Sorry, you are not allowed to activate this plugin."
msgstr "Deja, Jūs negalite įjungti šio įskiepio."
#. translators: byline. %s: current author.
#. translators: %s: the author.
#: wp-includes/blocks/latest-posts.php:123 wp-includes/blocks/rss.php:64
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:28048
msgid "by %s"
msgstr "parašė %s"
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:2909
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1575
msgid "Menu Item"
msgstr "Meniu punktas"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8599
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17966
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18127
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:2891 wp-admin/edit-form-comment.php:84
#: wp-admin/includes/template.php:471
msgid "Comment"
msgstr "Komentaras"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1440
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:26166
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:51187
#: wp-admin/includes/image-edit.php:63
msgid "Crop"
msgstr "Apkarpyti"
#: wp-includes/script-loader.php:1010 wp-includes/js/media-views.js:3531
#: wp-admin/js/media.js:237 wp-admin/js/post.js:1317
msgid "The file URL has been copied to your clipboard"
msgstr "Failo nuorodą nukopijuota į iškarpinę (clipboard)."
#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:216
msgid "Embed Handler"
msgstr "Įterpinių valdiklis"
#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-includes/ms-load.php:499
msgid "Read the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Debugging a WordPress Network</a> article. Some of the suggestions there may help you figure out what went wrong."
msgstr "Perskaitykite <a href=\"%s\" target=\"_blank\">klaidų pranešimų</a> puslapį. Instrukcijos ten gali padėti Jums išsiaiškinti, kas nutiko."
#. translators: %s: Block pattern name.
#: wp-includes/class-wp-block-pattern-categories-registry.php:92
msgid "Block pattern category \"%s\" not found."
msgstr "Blokų modelių kategorija \"%s\" nerasta."
#: wp-includes/class-wp-block-pattern-categories-registry.php:56
msgid "Block pattern category name must be a string."
msgstr "Blokų modelių kategorijos pavadinimas turi būti tekstinis."
#: wp-includes/block-patterns.php:57
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Text"
msgstr "Tekstas"
#: wp-includes/block-patterns.php:169
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Headers"
msgstr "Antraštės"
#: wp-includes/block-patterns.php:127
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Gallery"
msgstr "Galerija"
#: wp-includes/block-patterns.php:50
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Columns"
msgstr "Stulpeliai"
#: wp-includes/block-patterns.php:43
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Buttons"
msgstr "Mygtukai"
#. translators: 1: WP_REST_Response, 2: WP_Error
#: wp-includes/functions.php:4477
msgid "Return a %1$s or %2$s object from your callback when using the REST API."
msgstr "Grąžinkite %1$s arba %2$s objektą iš savo callback metodo, kai naudojate REST API."
#. translators: Unit symbol for byte.
#: wp-includes/functions.php:482 wp-includes/functions.php:487
msgctxt "unit symbol"
msgid "B"
msgstr "B"
#. translators: Unit symbol for kilobyte.
#: wp-includes/functions.php:480
msgctxt "unit symbol"
msgid "KB"
msgstr "KB"
#. translators: Unit symbol for megabyte.
#: wp-includes/functions.php:478
msgctxt "unit symbol"
msgid "MB"
msgstr "MB"
#. translators: Unit symbol for gigabyte.
#: wp-includes/functions.php:476
msgctxt "unit symbol"
msgid "GB"
msgstr "GB"
#. translators: Unit symbol for terabyte.
#: wp-includes/functions.php:474
msgctxt "unit symbol"
msgid "TB"
msgstr "TB"
#: wp-includes/general-template.php:4729
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Modern"
msgstr "Moderni"
#. translators: 1: Title prefix. 2: Title.
#: wp-includes/general-template.php:1773
msgctxt "archive title"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"
#. translators: %s: Taxonomy singular name.
#: wp-includes/general-template.php:1754
msgctxt "taxonomy term archive title prefix"
msgid "%s:"
msgstr "%s:"
#: wp-includes/general-template.php:1746
msgctxt "post type archive title prefix"
msgid "Archives:"
msgstr "Archyvai:"
#: wp-includes/general-template.php:1723
msgctxt "date archive title prefix"
msgid "Day:"
msgstr "Diena:"
#: wp-includes/general-template.php:1719
msgctxt "date archive title prefix"
msgid "Month:"
msgstr "Mėnuo:"
#: wp-includes/general-template.php:1715
msgctxt "date archive title prefix"
msgid "Year:"
msgstr "Metai:"
#: wp-includes/general-template.php:1711
msgctxt "author archive title prefix"
msgid "Author:"
msgstr "Autorius:"
#: wp-includes/general-template.php:1708
msgctxt "tag archive title prefix"
msgid "Tag:"
msgstr "Žyma:"
#: wp-includes/general-template.php:1705
msgctxt "category archive title prefix"
msgid "Category:"
msgstr "Kategorija:"
#: wp-includes/ms-deprecated.php:415
msgid "<strong>Error:</strong> There was a problem creating site entry."
msgstr "<strong>KLAIDA</strong>: Iškilo problema kuriant tinklalapio įrašą."
#: wp-includes/ms-deprecated.php:406
msgid "<strong>Error:</strong> Site URL you’ve entered is already taken."
msgstr "<strong>KLAIDA</strong>: Jūsų įvestas tinklalapio adresas užimtas."
#. translators: %s: Pattern name.
#: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:149
msgid "Pattern \"%s\" not found."
msgstr "Modelis „%s” nerastas."
#: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:112
msgid "Pattern content must be a string."
msgstr "Modelio turinys turi būti tekstinis."
#: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:102
msgid "Pattern title must be a string."
msgstr "Modelio pavadinimas turi būti tekstinis."
#: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:93
msgid "Pattern name must be a string."
msgstr "Modelio vardas turi būti tekstinis."
#: wp-includes/media.php:4834
msgid "Attachment details"
msgstr "Failo informacija"
#: wp-includes/media.php:4779 wp-includes/media.php:4801
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20557
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:51433
msgid "Add media"
msgstr "Įterpti failą"
#: wp-includes/post.php:4572
msgid "Could not insert attachment into the database."
msgstr "Nepavyko įkelti failo į duomenų bazę."
#: wp-includes/comment.php:2599
msgid "Could not update comment in the database."
msgstr "Nepavyko atnaujinti komentaro duomenų bazėje."
#: wp-includes/media-template.php:548 wp-includes/media-template.php:796
#: wp-admin/includes/media.php:3354
msgid "File URL:"
msgstr "Failo URL:"
#. translators: %s: The name of a JSON field expecting a valid UUID.
#: wp-includes/rest-api.php:2249
msgid "%s is not a valid UUID."
msgstr "%s nėra validus UUID."
#: wp-includes/rest-api.php:2225
msgid "Invalid hex color."
msgstr "Netinkama hex spalva."
#. translators: 1: Parameter, 2: Pattern.
#: wp-includes/rest-api.php:2673
msgid "%1$s does not match pattern %2$s."
msgstr "%1$s neatitinka modelio %2$s."
#. translators: 1: Parameter, 2: Number of characters.
#: wp-includes/rest-api.php:2658
msgid "%1$s must be at most %2$s character long."
msgid_plural "%1$s must be at most %2$s characters long."
msgstr[0] "%1$s turi būti daugiausia %2$s simbolio ilgio."
msgstr[1] "%1$s turi būti daugiausia %2$s simbolių ilgio."
msgstr[2] "%1$s turi būti daugiausia %2$s simbolių ilgio."
#. translators: 1: Parameter, 2: Number of characters.
#: wp-includes/rest-api.php:2642
msgid "%1$s must be at least %2$s character long."
msgid_plural "%1$s must be at least %2$s characters long."
msgstr[0] "%1$s turi būti mažiausiai %2$s simbolio ilgio."
msgstr[1] "%1$s turi būti mažiausiai %2$s simbolių ilgio."
msgstr[2] "%1$s turi būti mažiausiai %2$s simbolių ilgio."
#. translators: 1: Property of an object, 2: Parameter.
#: wp-includes/rest-api.php:2330 wp-includes/rest-api.php:2340
msgid "%1$s is a required property of %2$s."
msgstr "%1$s yra privaloma %2$s savybė."
#. translators: %s: Parameter.
#: wp-includes/rest-api.php:2482 wp-includes/rest-api.php:2785
msgid "%s has duplicate items."
msgstr "%s turi pasikartojančių elementų."
#. translators: 1: Parameter, 2: Number.
#: wp-includes/rest-api.php:2469
msgid "%1$s must contain at most %2$s item."
msgid_plural "%1$s must contain at most %2$s items."
msgstr[0] "%1$s privalo turėti daugiausiai %2$s dalį."
msgstr[1] "%1$s privalo turėti daugiausiai %2$s dalis."
msgstr[2] "%1$s privalo turėti daugiausiai %2$s dalių."
#. translators: 1: Parameter, 2: Number.
#: wp-includes/rest-api.php:2453
msgid "%1$s must contain at least %2$s item."
msgid_plural "%1$s must contain at least %2$s items."
msgstr[0] "%1$s privalo turėti mažiausiai %2$s dalį."
msgstr[1] "%1$s privalo turėti mažiausiai %2$s dalis."
msgstr[2] "%1$s privalo turėti mažiausiai %2$s dalių."
#. translators: 1: Parameter, 2: The list of allowed types.
#: wp-includes/rest-api.php:2172 wp-includes/rest-api.php:2769
msgid "The \"type\" schema keyword for %1$s can only be one of the built-in types: %2$l."
msgstr "Schemos raktažodis \"type\" %1$s gali būti tik vienas iš nustatytų tipų: %2$l."
#. translators: %s: Parameter.
#: wp-includes/rest-api.php:2150 wp-includes/rest-api.php:2752
msgid "The \"type\" schema keyword for %s is required."
msgstr "Schemos raktažodis \"type\" %s yra privalomas."
#: wp-includes/rest-api.php:1731
msgid "Cannot stabilize objects. Convert the object to an array first."
msgstr "Negalima stabilizuoti objektų. Pirma paverskite objektą į masyvą."
#. translators: 1: Parameter, 2: List of allowed types.
#: wp-includes/rest-api.php:1669
msgid "The \"type\" schema keyword for %1$s can only contain the built-in types: %2$l."
msgstr "Schemos raktažodis \"type\" %1$s gali būti tik vienas iš nustatytų tipų: %2$l."
#. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Template title, 2:
#. Post type slug.
#. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Template title, 2:
#. Term slug.
#. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Template title of
#. an author template, 2: Author nicename.
#. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2:
#. Explanatory message.
#. translators: %1s: title of the menu; %2s: status of the menu (draft,
#. pending, etc.).
#. translators: %1$s: variation title. %2$s variation description.
#. translators: %1s: Name of the taxonomy e.g: "Category"; %2s: Slug of the
#. taxonomy e.g: "product_cat".
#. translators: 1: Theme name. 2: Theme slug.
#: wp-includes/block-template-utils.php:637
#: wp-includes/block-template-utils.php:716
#: wp-includes/block-template-utils.php:889 wp-includes/rest-api.php:730
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:32487
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:12537
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:14265
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:19163
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:19494
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1116
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1135
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1230
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1391
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
#. translators: %s: Name of the script or stylesheet.
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:59
msgid "This notice was triggered by the %s handle."
msgstr "Šis pranešimas buvo sukurtas %s."
#: wp-includes/comment.php:1325 wp-admin/options.php:224
msgid "Please consider writing more inclusive code."
msgstr "Stenkitės rašyti labiau įtraukiantį kodą."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1399
msgid "URL to the edited image file."
msgstr "Nuoroda į pataisytą paveikslėlį."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:613
msgid "Unable to crop this image."
msgstr "Nepavyko apkirpti paveikslėlio."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:591
msgid "Unable to rotate this image."
msgstr "Nepavyko pasukti šio paveikslėlio."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:573
msgid "Unable to edit this image."
msgstr "Nepavyko redaguoti šio paveikslėlio."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:552
msgid "The image was not edited. Edit the image before applying the changes."
msgstr "Paveikslélis bebuvo redaguotas. Redaguokite paveikslėlį prieš pritaikydami pakeitimus."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:517
msgid "This type of file cannot be edited."
msgstr "Šis failo tipas neredaguojamas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:507
msgid "Unable to get meta information for file."
msgstr "Nepavyko gauti failo meta informacijos."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:311
msgid "Limit result set to blocks matching the search term."
msgstr "Apriboti blokų paieškos rezultatą pagal raktažodį."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:288
msgid "The date when the block was last updated, in fuzzy human readable format."
msgstr "Bloko paskutinio atnaujinimo data, žmogui įskaitomu formatu."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:276
msgid "The block icon."
msgstr "Bloko piktograma."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:271
msgid "The WordPress.org username of the block author."
msgstr "Bloko autoriaus WordPress.org vartotojo vardas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:266
msgid "The number of blocks published by the same author."
msgstr "To paties autoriaus paskelbtų blokų skaičius."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:261
msgid "The average rating of blocks published by the same author."
msgstr "To paties autoriaus paskelbtų blokų vidutinis įvertinimas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:256
msgid "The number sites that have activated this block."
msgstr "Šį bloką įjungusių tinklalapių skaičius."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:251
msgid "The number of ratings."
msgstr "Reitingų skaičius."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:246
msgid "The star rating of the block."
msgstr "Bloko Įvertinimas žvaigždutėmis."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:241
msgid "The block slug."
msgstr "Bloko vardas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:236
msgid "A short description of the block, in human readable format."
msgstr "Trumpas bloko aprašymas žmogumi suprantamu formatu."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:231
msgid "The block title, in human readable format."
msgstr "Bloko pavadinimas, žmogui įskaitomu formatu."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:226
msgid "The block name, in namespace/block-name format."
msgstr "Bloko pavadinimas, vardų-erdvė/bloko-vardas formatu."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:58
msgid "Sorry, you are not allowed to browse the block directory."
msgstr "Deja, Jūs negalite naršyti blokų kataloge."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1272
msgid "This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."
msgstr "Šis vartotojo vardas yra netinkamas, nes turi neleistinų simbolių. Įveskite tinkamą vartotojo vardą."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:992
msgid "Limits results to plugins with the given status."
msgstr "Apriboti rezultatus iki įskiepių su šiuo statusu."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:968
msgid "The plugin's text domain."
msgstr "Įskiepio vertimų domenas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:962
msgid "Minimum required version of PHP."
msgstr "Minimali privaloma PHP versija."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:956
msgid "Minimum required version of WordPress."
msgstr "Minimali privaloma WordPress versija."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:950
msgid "Whether the plugin can only be activated network-wide."
msgstr "Ar pluginas gali būti įjungtas tik tiklo režimu."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:944
msgid "The plugin version number."
msgstr "Įskiepio versijos numeris."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:938
msgid "The plugin description formatted for display."
msgstr "Įskiepio aprašymas paruoštas atvaizdavimui."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:934
msgid "The raw plugin description."
msgstr "Įskiepio aprašymas, neformatuotas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:928
msgid "The plugin description."
msgstr "Įskiepio aprašymas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:921
msgid "Plugin author's website address."
msgstr "Įskiepio autoriaus tinklalapis."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:915
msgid "The plugin author."
msgstr "Įskiepio autorius."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:908
msgid "The plugin's website address."
msgstr "Įskiepio tinklalapis."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:902
msgid "The plugin name."
msgstr "Įskiepio pavadinimas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:889
msgid "The plugin file."
msgstr "Įskiepio failas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:868
msgid "The filesystem is currently unavailable for managing plugins."
msgstr "Šiuo metu failų sistema nėra prieinama įskiepių valdymui."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:750
msgid "Network only plugin must be network activated."
msgstr "Tik tinklui tinkami įskiepiai turi būti įjungiami tinkle."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:716
#: wp-admin/plugins.php:201
msgid "Sorry, you are not allowed to deactivate this plugin."
msgstr "Deja, Jūs negalite išjungti šio įskiepio."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:542
msgid "Cannot delete an active plugin. Please deactivate it first."
msgstr "Negalima ištrinti įjungtio įskiepio. Pirmiaisiai išjunkite jį."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:507
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4732 wp-admin/plugins.php:271
msgid "Sorry, you are not allowed to delete plugins for this site."
msgstr "Deja, Jūs negalite ištrinti įskiepių šiame tinklalapyje."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:359
msgid "Unable to determine what plugin was installed."
msgstr "Nepavyko nustatyti, koks įskiepis buvo įdiegtas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:349
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4213
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4346
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4410
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4510
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4687
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4756
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2005
msgid "Unable to connect to the filesystem. Please confirm your credentials."
msgstr "Nepavyko prisijungti prie failų sistemos. Patvirtinkite prisijungimo duomenis."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:253
msgid "Sorry, you are not allowed to activate plugins."
msgstr "Deja, Jūs negalite įjungti įskiepių."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:245
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4463 wp-admin/plugin-install.php:19
#: wp-admin/update.php:107 wp-admin/update.php:152 wp-admin/update.php:190
msgid "Sorry, you are not allowed to install plugins on this site."
msgstr "Deja, Jūs negalite įdiegti įskiepių šiame tinklalapyje."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:215
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:657
msgid "Plugin not found."
msgstr "Įskiepis nerastas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:116
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:166
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:429
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:499
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4808
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4860 wp-admin/plugins.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to manage plugins for this site."
msgstr "Deja, Jūs negalite tvarkyti įskiepių šiame tinklalapyje."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:59
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:896
msgid "The plugin activation status."
msgstr "Įskiepio aktyvavimo statusas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:55
msgid "WordPress.org plugin directory slug."
msgstr "Vardas WordPress.org įskiepių kataloge."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:585
msgid "The theme's current version."
msgstr "Išvaizdos temos dabartinė versija."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:578
msgid "The URI of the theme's webpage, transformed for display."
msgstr "Išvaizdos temos tinklalapis, paruoštas atvaizdavimui."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:573
msgid "The URI of the theme's webpage, as found in the theme header."
msgstr "Išvaizdos temos tinklalapis, koks rastas temos antraštėje."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:568
msgid "The URI of the theme's webpage."
msgstr "Išvaizdos temos tinklalapis."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:557
msgid "The theme's text domain."
msgstr "Išvaizdos temos vertimų domenas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:551
msgid "The theme tags, transformed for display."
msgstr "Išvaizdos temos žymos, paruoštos atvaizdavimui."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:544
msgid "The theme tags, as found in the theme header."
msgstr "Išvaizdos temos žymos, kokios rastas temos antraštėje."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:539
msgid "Tags indicating styles and features of the theme."
msgstr "Žymos, parodančios išvaizdos temos stilių ir funkcijas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:533
msgid "The theme's screenshot URL."
msgstr "Išvaizdos temos ekrano nuotraukos adresas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:528
msgid "The minimum WordPress version required for the theme to work."
msgstr "Minimali WordPress versija reikalinga išvaizdos temos veikimui."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:523
msgid "The minimum PHP version required for the theme to work."
msgstr "Minimali PHP versija reikalinga išvaizdos temos veikimui."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:517
msgid "The theme name, transformed for display."
msgstr "Išvaizdos temos pavadinimas, paruoštas atvaizdavimui."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:513
msgid "The theme name, as found in the theme header."
msgstr "Išvaizdos temos pavadinimas, koks rastas temos antraštėje."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:508
msgid "The name of the theme."
msgstr "Temos pavadinimas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:497
msgid "The theme description, transformed for display."
msgstr "Išvaizdos temos aprašymas, paruoštas atvaizdavimui."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:493
msgid "The theme description, as found in the theme header."
msgstr "Išvaizdos temos aprašymas, koks rastas temos antraštėje."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:488
msgid "A description of the theme."
msgstr "Išvaizdos temos aprašymas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:481
msgid "The website of the theme author, transformed for display."
msgstr "Išvaizdos temos autoriaus tinklalapis, paruoštas atvaizdavimui."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:476
msgid "The website of the theme author, as found in the theme header."
msgstr "Išvaizdos temos autoriaus tinklalapis, koks rastas temos antraštėje."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:471
msgid "The website of the theme author."
msgstr "Išvaizdos temos autoriaus tinklalapis."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:465
msgid "HTML for the theme author, transformed for display."
msgstr "Išvaizdos temos autorius HTML formatu, apdorotas atvaizdavimui."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:461
msgid "The theme author's name, as found in the theme header."
msgstr "Išvaizdos temos autoriaus vardas, koks rastas temos antraštėje."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:456
msgid "The theme author."
msgstr "Temos autorius."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:451
msgid "The theme's template. If this is a child theme, this refers to the parent theme, otherwise this is the same as the theme's stylesheet."
msgstr "Išvaizdos temos šablonas. Jei tai potemė, šis laukas rodo, kokia tėvinė tema yra naudojama, kitu atveju tai tas pats, kas temos stilius/"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:63
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:446
msgid "The theme's stylesheet. This uniquely identifies the theme."
msgstr "Išvaizdos temos stilius. Unikaliai identifikuoja temą."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:96
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:822
msgid "Block namespace."
msgstr "Bloko vardų erdvė."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:419
msgid "A list of the inner block's own inner blocks. This is a recursive definition following the parent innerBlocks schema."
msgstr "Vidinio bloko vidinių blokų sąrašas. Tai rekursinis apibrėžimas sekantis innerBlock schemos šabloną."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:415
msgid "The attributes of the inner block."
msgstr "Vidinio bloko atributai."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:409
msgid "The name of the inner block."
msgstr "Vidinio bloko vardas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:403
msgid "The list of inner blocks used in the example."
msgstr "Sąrašas vidinių blokų, panaudotų šiame pavyzdyje."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:432
msgid "The attributes used in the example."
msgstr "Atributai naudoti šiame pavyzdyje."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:427
msgid "Block example."
msgstr "Bloko pavyzdys."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:442
msgid "Block keywords."
msgstr "Bloko raktažodžiai."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:718
msgid "Parent blocks."
msgstr "Tėviniai blokai."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:711
msgid "Public text domain."
msgstr "Viešas teksto domenas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:649
msgid "Contains the handle that defines the block style."
msgstr "Turi vardą, kuris apibrėžia bloko stilių."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:645
msgid "Inline CSS code that registers the CSS class required for the style."
msgstr "Vidinis CSS kodas, kuris užregistruoja CSS klasę reikalingą stiliui."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:641
msgid "The human-readable label for the style."
msgstr "Žmogui suprantama stiliaus etiketė."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:636
msgid "Unique name identifying the style."
msgstr "Unikalus vardas identifikuojantis stilių."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:630
msgid "Block style variations."
msgstr "Blokų stiliaus variacijos."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:600
msgid "Editor style handles."
msgstr "Redaktoriaus stiliaus pavadinimas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:580
msgid "Public facing script handles."
msgstr "Viešai matomų skriptų pavadinimas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:560
msgid "Editor script handles."
msgstr "Redaktoriaus stilių pavadinimas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:553
msgid "Is the block dynamically rendered."
msgstr "Ar blokas dinamiškai atvaizduojamas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:461
msgid "Block category."
msgstr "Bloko kategorija."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:544
msgid "Block supports."
msgstr "Blokas palaiko."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:526
msgid "Context values inherited by blocks of this type."
msgstr "Kontekstinės reikšmės paveldimos šio tipo blokų."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:515
msgid "Context provided by blocks of this type."
msgstr "Kontekstas suteikiamas šio tipo blokų."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:504
msgid "Block attributes."
msgstr "Bloko požymiai."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:453
msgid "Icon of block type."
msgstr "Bloko tipo piktograma."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:496
msgid "Description of block type."
msgstr "Bloko tipo aprašymas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:488
msgid "Unique name identifying the block type."
msgstr "Unikalus vardas, identifikuojantis bloko tipą."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:481
msgid "Title of block type."
msgstr "Bloko tipo pavadinimas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:212
msgid "Invalid block type."
msgstr "Netinkamas bloko tipas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:198
msgid "Sorry, you are not allowed to manage block types."
msgstr "Deja, neturite teisės valdyti blokų tipus."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:92
msgid "Block name."
msgstr "Bloko pavadinimas"
#: wp-includes/meta.php:1513
msgid "When registering a default meta value the data must match the type provided."
msgstr "Kai registruojama numatytoji papildomo lauko reikšmė, duomenys privalo atitikti pateiktą duomenų tipą."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:129
msgid "RSS Feed"
msgstr "RSS srautas"
#: wp-includes/theme.php:4280
msgid "The post types that support thumbnails or true if all post types are supported."
msgstr "Įrašų tipai, palaikantys specialiuosius paveikslėlius. Arba 'true', jei visi tipai juos palaiko."
#: wp-includes/theme.php:3343
msgid "When registering an \"object\" feature, the feature's schema must include the \"properties\" keyword."
msgstr "Registruojant \"objekto\" sąvybę, sąvybės schema turi turėti \"properties\" raktažodį."
#: wp-includes/theme.php:3336
msgid "When registering an \"array\" feature, the feature's schema must include the \"items\" keyword."
msgstr "Registruojant \"mayvo\" sąvybę, sąvybės schema turi turėti \"items\" raktažodį."
#: wp-includes/theme.php:3329
msgid "When registering an \"array\" or \"object\" feature to show in the REST API, the feature's schema must also be defined."
msgstr "Registruojant \"objekto\" ar \"masyvo\" sąvybę rodyti REST API, sąvybės schema privalo būti pateikta."
#: wp-includes/theme.php:3321
msgid "When registering a \"variadic\" theme feature, the \"type\" must be an \"array\"."
msgstr "Registruojant \"variadic\" temos savybę, tipas turi būti \"array\"."
#: wp-includes/theme.php:3314
msgid "The feature \"type\" is not valid JSON Schema type."
msgstr "Sąvybė \"type\" nėra tinkamas JSON Schema tipas."
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/theme.php:999
msgctxt "theme"
msgid "<strong>Error:</strong> Current WordPress version does not meet minimum requirements for %s."
msgstr "<strong>Klaida:</strong> Jūsų naudojama WordPress versija nepalaiko %s."
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/theme.php:990
msgctxt "theme"
msgid "<strong>Error:</strong> Current PHP version does not meet minimum requirements for %s."
msgstr "<strong>Klaida:</strong> Jūsų naudojama PHP versija nepalaiko %s."
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/theme.php:981
msgctxt "theme"
msgid "<strong>Error:</strong> Current WordPress and PHP versions do not meet minimum requirements for %s."
msgstr "<strong>Klaida:</strong> Jūsų naudojamos WordPress ir PHP versijos nepalaiko minimalų %s reikalavimų."
#: wp-includes/script-loader.php:1008
msgid "This image cannot be displayed in a web browser. For best results convert it to JPEG before uploading."
msgstr "Šis paveikslėlis negali būti atvaizduotas naršyklėje. Konvertuokite jį į JPEG prieš įkeldami, jei norite geriausių rezultatų."
#: wp-includes/admin-bar.php:335
msgid "Edit Profile"
msgstr "Redaguoti profilį"
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:65
msgid "Priority"
msgstr "Pirmenybė"
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:64
msgid "Change Frequency"
msgstr "Keisti dažnumą"
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:63
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:177
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1217
msgid "Last Modified"
msgstr "Redaguotas"
#. translators: %s: Number of URLs.
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:57
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:171
msgid "Number of URLs in this XML Sitemap: %s."
msgstr "Nuorodų skaičius šiame XML nuorodų sąraše (sitemap): %s."
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:52
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:166
msgid "Learn more about XML sitemaps."
msgstr "Plačiau apie XML nuorodų sąrašus (sitemap)."
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:51
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:165
msgid "https://www.sitemaps.org/"
msgstr "https://www.sitemaps.org/"
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:48
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:162
msgid "This XML Sitemap is generated by WordPress to make your content more visible for search engines."
msgstr "Šis XML nuorodų sąrašas (sitemap) yra generuojamas WordPress, kad jūsų turinys būtų geriau matomas paieškos sistemoms."
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:47
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:161
msgid "XML Sitemap"
msgstr "XML struktūros žemėlapis"
#. translators: %s: SimpleXML
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:263
msgid "Could not generate XML sitemap due to missing %s extension"
msgstr "Nepavyko sugeneruoti XML nuorodų sąrašo (sitemap), nes trūksta %s plėtinio"
#. translators: %s: List of element names.
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:234
msgid "Fields other than %s are not currently supported for sitemaps."
msgstr "Laukai, išskyrus %s, šiuo metu nėra palaikomi nuorodų sąrašuose."
#. translators: %s: List of element names.
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:170
msgid "Fields other than %s are not currently supported for the sitemap index."
msgstr "Laukai, išskyrus %s, šiuo metu nėra palaikomi nuorodų sąrašuosų indekse."
#: wp-login.php:1231
msgid "Check your email"
msgstr "Patikrinkite savo el.paštą"
#. translators: %s: Link to the login page.
#: wp-login.php:1221
msgid "Registration complete. Please check your email, then visit the <a href=\"%s\">login page</a>."
msgstr "Registracija baigta. Patikrinkite el. pašto dėžutę, po to eikite į <a href=\"%s\">prisijungimo puslapį</a>."
#. translators: %s: Link to the login page.
#: wp-login.php:1211
msgid "Check your email for the confirmation link, then visit the <a href=\"%s\">login page</a>."
msgstr "Paspauskite patvirtinimo nuorodą el. pašto dėžutėje, po to eikite į <a href=\"%s\">prisijungimo puslapį</a>."
#: wp-includes/comment-template.php:652 wp-includes/js/dist/edit-site.js:22030
#: wp-includes/js/dist/editor.js:10239 wp-admin/includes/meta-boxes.php:183
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:217
msgid "Password protected"
msgstr "Apsaugota slaptažodžiu"
#: wp-includes/rest-api.php:51
msgid "Namespace must not start or end with a slash."
msgstr "Vardų erdvės negali prasidėti pasviruoju brūkšneliu (slash)."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3452
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3455
msgid "Sorry, the category could not be created."
msgstr "Deja, kategorijos sukurti nepavyko."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1845
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5293
msgid "Sorry, the post could not be deleted."
msgstr "Deja, įrašo nepavyko panaikinti."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1702
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5233
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5989
msgid "Sorry, the post could not be updated."
msgstr "Deja, įrašo nepavyko atnaujinti."
#: wp-includes/blocks/navigation/block.json
#: wp-includes/blocks/social-links/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "links"
msgstr "nuorodos"
#: wp-includes/media.php:4881 wp-includes/js/dist/block-library.js:60207
msgid "Select poster image"
msgstr "Pasirinkite afišos paveikslėlį"
#. Author of the plugin
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:44639 hello.php
msgid "Matt Mullenweg"
msgstr "Matt Mullenweg"
#: wp-includes/js/dist/editor.js:13891 wp-includes/js/dist/editor.js:16292
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:145
msgid "View post"
msgstr "Peržiūrėti įrašą"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22076 wp-includes/js/dist/editor.js:12885
#: wp-admin/edit-tag-form.php:154 wp-admin/edit-tags.php:465
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1697
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:194
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:221
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:700
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:943 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1699
msgid "Slug"
msgstr "Nuoroda (slug)"
#. translators: %s: Digit to indicate multiple of sizing, eg. 2X-Small.
#: wp-includes/class-wp-theme-json.php:3570
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:53560
#: wp-includes/js/dist/components.js:59631
msgid "Small"
msgstr "Mažas"
#. translators: 1: Post status, 2: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:344
msgid "The post status %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability %2$s against a post with that status."
msgstr "Įrašų statusas %1$s yra neužregistruotas, taigi negalima patikimai patikrinti \"%2$s\" galimybės šio statuso įrašui."
#. translators: %s: Comment link.
#: wp-includes/comment-template.php:1034 wp-admin/comment.php:218
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:942
msgid "In reply to %s."
msgstr "Atsakymas į %s."
#: wp-includes/general-template.php:2415
msgid "Previous and next months"
msgstr "Buvęs ir būsimas mėnesiai"
#: wp-includes/option.php:2729
msgid "When registering an \"array\" setting to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in \"show_in_rest.schema.items\"."
msgstr "Kai registruojate \"array\" tipo nustatymus atvaizdavimui per REST API, privalote nurodyti kiekvieno masyvo nario schemą \"show_in_rest.schema.items\" parametruose."
#: wp-includes/user.php:4000
msgid "User’s Session Tokens data."
msgstr "Vartotojo sesijų žymeklių (tokens) duomenys."
#: wp-includes/user.php:3999
msgid "Session Tokens"
msgstr "Sesijų žymekliai (tokens)"
#: wp-includes/user.php:3978
msgid "Last Login"
msgstr "Paskutinis prisijungimas"
#: wp-includes/user.php:3977
msgid "User Agent"
msgstr "Vartotojo agentas"
#: wp-includes/user.php:3975
msgid "Expiration"
msgstr "Galiojimas"
#: wp-includes/user.php:3965
msgid "User’s location data used for the Community Events in the WordPress Events and News dashboard widget."
msgstr "Vartotojo vietovės duomenys naudojami bendruomenės renginių atvaizdavimui pradinio puslapio skydelyje."
#: wp-includes/user.php:3964
msgid "Community Events Location"
msgstr "Bendruomenės renginių vieta"
#: wp-includes/user.php:3948 wp-includes/user.php:3976
msgid "IP"
msgstr "IP"
#: wp-includes/user.php:3947
msgid "Longitude"
msgstr "Ilguma"
#: wp-includes/user.php:3946
msgid "Latitude"
msgstr "Platuma"
#: wp-includes/user.php:3945
msgid "Country"
msgstr "Šalis"
#: wp-includes/user.php:3944
msgid "City"
msgstr "Miestas"
#. translators: %s: wp_privacy_additional_user_profile_data
#: wp-includes/user.php:3920
msgid "Filter %s returned items with reserved names."
msgstr "Filtruoti %s grąžintas reikšmes su rezervuotais vardais."
#: wp-includes/media-template.php:478 wp-includes/media-template.php:720
#: wp-admin/includes/media.php:3498
msgid "Original image:"
msgstr "Originalus paveikslėlis:"
#: wp-includes/cron.php:1095
msgid "Once Weekly"
msgstr "Kartą per savaitę"
#. translators: Comment moderation. %s: Parent comment edit URL.
#. translators: %s: Comment link.
#: wp-includes/pluggable.php:1777 wp-includes/pluggable.php:1963
#: wp-admin/edit-form-comment.php:214
msgid "In reply to: %s"
msgstr "Atsakymas į: %s"
#: wp-includes/pluggable.php:1413
msgid "HTTP redirect status code must be a redirection code, 3xx."
msgstr "HTTP persiuntimo statuso kodas turi būti 3xx."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3095
msgid "Limit result set based on relationship between multiple taxonomies."
msgstr "Limituoti rezultatus pagal ryšius tarp kelių taksonomijų."
#. translators: 1: The taxonomy name, 2: The property name, either 'rest_base'
#. or 'name', 3: The conflicting value.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2572
msgid "The \"%1$s\" taxonomy \"%2$s\" property (%3$s) conflicts with an existing property on the REST API Posts Controller. Specify a custom \"rest_base\" when registering the taxonomy to avoid this error."
msgstr "\"%1$s\" taksonomijos \"%2$s\" sąvybė (%3$s) nedera su egzistuojančia sąvybe REST API įrašų kontroleryje. Nurodykite nestandartinį \"rest_base\" kai registruosite taksonomiją jei norite išvengti šios klaidos."
#: wp-includes/theme.php:4308
msgid "Whether theme opts in to default WordPress block styles for viewing."
msgstr "Ar išvaizdos tema renkasi naudoi numatytuosius WordPress blokų stilius peržiūrai."
#: wp-includes/theme.php:4301
msgid "Whether the theme can manage the document title tag."
msgstr "Ar tema gali valdyti dokumento antraštės žymą."
#: wp-includes/theme.php:4234
msgid "Allows use of HTML5 markup for search forms, comment forms, comment lists, gallery, and caption."
msgstr "Leidžia naudoti HTML5 žymėjimą paieškos, komentarų formai ir sąrašui, galerijai ir paveikslėlių antraštėms."
#: wp-includes/theme.php:4226
msgid "Whether theme opts in to the editor styles CSS wrapper."
msgstr "Ar tema renkasi naudoti redaktoriaus stilių CSS viršelį."
#: wp-includes/theme.php:4202
msgid "Custom gradient presets if defined by the theme."
msgstr "Nestandartiniai spalvų gradientai, jei tema tokius turi."
#: wp-includes/theme.php:4177
msgid "Custom font sizes if defined by the theme."
msgstr "Nestandartiniai šrifto dydžiai, jeigu nustatyti išvaizdos temoje."
#: wp-includes/theme.php:4152
msgid "Custom color palette if defined by the theme."
msgstr "Nestandartinė spalvų paletė, jei nustatyta išvaizdos temoje."
#: wp-includes/theme.php:4137
msgid "Whether the theme disables custom gradients."
msgstr "Ar tema išjungia nestandartinius spalvų gradientus."
#: wp-includes/theme.php:4130
msgid "Whether the theme disables custom font sizes."
msgstr "Ar tema išjungia nestandartinius šrifto dydžius."
#: wp-includes/theme.php:4123
msgid "Whether the theme disables custom colors."
msgstr "Ar tema išjungia nestandartines spalvas."
#: wp-includes/theme.php:4116
msgid "Whether theme opts in to the dark editor style UI."
msgstr "Ar tema palaiko tamsų redaktoriaus sąsajos stilių."
#: wp-includes/theme.php:4109
msgid "Whether the theme enables Selective Refresh for Widgets being managed with the Customizer."
msgstr "Ar tema palaiko dalinį atnaujinimą skydeliams, valdomiems iš vaizdžiojo režimo."
#: wp-includes/theme.php:4076
msgid "Custom logo if defined by the theme."
msgstr "Logotipas, jei nurodytas išvaizdos temoje."
#: wp-includes/theme.php:3961
msgid "Custom background if defined by the theme."
msgstr "Fonas, jei nurodytas išvaizdos temoje."
#: wp-includes/theme.php:4031
msgid "Custom header if defined by the theme."
msgstr "Antraštės paveikslėlis, jei nurodytas išvaizdos temoje."
#: wp-includes/theme.php:3940
msgid "Whether posts and comments RSS feed links are added to head."
msgstr "Ar įrašų ir komentarų RSS srautus pridėti į tinklalapio \"head\" dalį."
#: wp-includes/theme.php:3933
msgid "Whether theme opts in to wide alignment CSS class."
msgstr "Ar tema leidžia naudoti plataus lygiavimo CSS klasę."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5080
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5093
msgid "Sorry, this method is not supported."
msgstr "Deja, šis metodas nėra palaikomas."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1704
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5153
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5644
msgid "Sorry, the post could not be created."
msgstr "Deja, įrašo nepavyko sukurti."
#. translators: Minimum input length in characters to start searching posts in
#. the "Insert/edit link" modal.
#: wp-includes/script-loader.php:1251
msgctxt "minimum input length for searching post links"
msgid "3"
msgstr "3"
#: wp-login.php:868
msgid "Please enter your username or email address. You will receive an email message with instructions on how to reset your password."
msgstr "Įveskite savo vartotojo vardą ar el. pašto adresą. Gausite el. laišką su instrukcija, kaip nustatyti naują slaptažodį."
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:188
msgid "Selected media actions"
msgstr "Parinkti failų veiksmai"
#: wp-includes/media-template.php:177
msgctxt "media modal menu"
msgid "Menu"
msgstr "Meniu"
#: wp-includes/media-template.php:175
msgctxt "media modal menu actions"
msgid "Actions"
msgstr "Veiksmai"
#: wp-includes/post.php:3284
msgctxt "file type group"
msgid "Archives"
msgstr "Archyvai"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1020
msgid "List of the missing image sizes of the attachment."
msgstr "Trūkstamų šio failo dydžių sąrašas."
#: wp-includes/user.php:246
msgid "Unknown email address. Check again or try your username."
msgstr "Nežinomas el.paštas. Patikrinkite, ar įrašėte teisingai, arba pabandykite naudoti vartotojo vardą."
#: wp-includes/media.php:4906
msgid "Media list"
msgstr "Failų sąrašas"
#: wp-includes/media.php:4905
msgid "Filter media"
msgstr "Filtruoti failus"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:334 wp-includes/js/dist/block-editor.js:55190
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:27979
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:42643
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49581
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:44
msgid "Grid view"
msgstr "Tinklelis"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:326 wp-includes/js/dist/block-editor.js:54652
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:54686
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:27972
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:42636
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49574
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:43
msgid "List view"
msgstr "Sąrašas"
#: wp-includes/js/dist/editor.js:7106 wp-admin/includes/template.php:2706
msgid "Restore the backup"
msgstr "Atstatyti iš atsarginės kopijos."
#: wp-includes/js/dist/editor.js:7103 wp-admin/includes/template.php:2705
msgid "The backup of this post in your browser is different from the version below."
msgstr "Šio įrašo atsarginė kopija Jūsų naršyklėje skiriasi nuo versijos, kurią matote žemiau."
#: wp-includes/nav-menu.php:97
msgid "Nav menu locations must be strings."
msgstr "Navigacijos meniu vietos turi būti tekstinio formato."
#. translators: %s: The currently used PHP version.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:374
msgid "PHP version %s"
msgstr "PHP versija %s"
#. translators: 1: The failing plugins name. 2: The failing plugins version.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:366
msgid "Current plugin: %1$s (version %2$s)"
msgstr "Dabartinis įskiepis: %1$s (versija %2$s)"
#. translators: 1: Current active theme name. 2: Current active theme version.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:357
msgid "Active theme: %1$s (version %2$s)"
msgstr "Įjungta tema: %1$s (versija %2$s)"
#. translators: %s: Current WordPress version number.
#. translators: %s: Your current version of WordPress.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:352
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:275
msgid "WordPress version %s"
msgstr "WordPress versija %s"
#: wp-includes/ms-load.php:500
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/debugging-a-wordpress-network/"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/debugging-a-wordpress-network/"
#: wp-includes/formatting.php:5080
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/#choosing-your-permalink-structure"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/#choosing-your-permalink-structure"
#: wp-includes/link-template.php:2787 wp-includes/link-template.php:2871
#: wp-includes/link-template.php:2943
msgid "Posts"
msgstr "Įrašai"
#. translators: 1: UTC abbreviation and offset, 2: UTC offset.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:287
msgid "Your timezone is set to %1$s (Coordinated Universal Time %2$s)."
msgstr "Jūsų laiko juosta nustatyta %1$s (Coordinated Universal Time %2$s)."
#. translators: 1: Timezone name, 2: Timezone abbreviation, 3: UTC abbreviation
#. and offset, 4: UTC offset.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:273
msgid "Your timezone is set to %1$s (%2$s), currently %3$s (Coordinated Universal Time %4$s)."
msgstr "Jūsų laiko juosta nustatyta %1$s (%2$s), dabar %3$s (Coordinated Universal Time %4$s)."
#. translators: 1: Block name, 2: Block style name.
#: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:115
msgid "Block \"%1$s\" does not contain a style named \"%2$s\"."
msgstr "Blokas \"%1$s\" neturi stiliaus pavadinto \"%2$s\"."
#: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:76
msgid "Block style name must be a string."
msgstr "Bloko stiliaus pavadinimas turi būti tekstinis."
#: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:67
msgid "Block name must be a string."
msgstr "Bloko pavadinimas turi būti tekstinė eilutė."
#. translators: Documentation explaining debugging in WordPress.
#: wp-includes/functions.php:5994
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1492
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/debugging-in-wordpress/"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/debugging-in-wordpress/"
#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:196
msgid "There has been a critical error on this website."
msgstr "Tinklalapyje įvyko kritinė klaida."
#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:193
msgid "There has been a critical error on this website. Please check your site admin email inbox for instructions."
msgstr "Tinklalapyje įvyko kritinė klaida. Savo administratoriaus el. pašto adresu turėtumėte gauti laišką su instrukcijomis."
#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:188
msgid "There has been a critical error on this website, putting it in recovery mode. Please check the Themes and Plugins screens for more details. If you just installed or updated a theme or plugin, check the relevant page for that first."
msgstr "Tinklalapyje įvyko kritinė klaida, jungiamas atgaivinimo režimas. Daugiau informacijos ieškokite išvaizdos temų ir įskiepių puslapiuose. Jei ką tik įdiegėte ar atnaujinote išvaizdos temą ar įskiepį, pirmiausiai tikrinkite jų nustatymus."
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:732
msgid "The image cannot be rotated because the embedded meta data cannot be updated."
msgstr "Nepavyko pasukti paveikslėlio, nes įterpti meta duomenys negali būti atnaujinti."
#: wp-includes/user.php:3935
msgid "User’s profile data."
msgstr "Vartotojo profilio duomenys."
#: wp-includes/user.php:2367
msgid "Not enough data to create this user."
msgstr "Neužtenka duomenų vartotojo sukūrimui."
#: wp-includes/user.php:2232
msgid "Sorry, marking a user as spam is only supported on Multisite."
msgstr "Deja, vartotoją pažymėti kaip brukalą galima tik Multisite režime."
#: wp-includes/media.php:5443
msgid "User’s media data."
msgstr "Vartotojo failų duomenys."
#: wp-includes/media.php:4831
msgid "No media items found. Try a different search."
msgstr "Failų nerasta. Pabandykite kitą paieškos frazę."
#. translators: %d: Number of attachments found in a search.
#: wp-includes/media.php:4829
msgid "Number of media items found: %d"
msgstr "Rastų failų skaičius: %d"
#. translators: %s: Number of archives.
#: wp-includes/post.php:3287
msgid "Archive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Archives <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Archyvas <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Archyvai <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Archyvų <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-includes/post.php:3285
msgid "Manage Archives"
msgstr "Tvarkyti archyvus"
#. translators: %s: Number of spreadsheets.
#: wp-includes/post.php:3278
msgid "Spreadsheet <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Spreadsheets <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Skaičiuoklė <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Skaičiuoklės <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Skaičiuoklių <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-includes/post.php:3276
msgid "Manage Spreadsheets"
msgstr "Tvarkyti skaičiuokles"
#: wp-includes/post.php:3275
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Skaičiuoklės"
#: wp-includes/post.php:3267
msgid "Manage Documents"
msgstr "Tvarkyti dokumentus"
#: wp-includes/post.php:3266
msgid "Documents"
msgstr "Dokumentai"
#: wp-includes/load.php:200 wp-admin/install.php:298
msgid "Requirements Not Met"
msgstr "Neatitinka reikalavimų"
#. translators: 1: "srclang" HTML attribute, 2: "label" HTML attribute, 3:
#. "kind" HTML attribute.
#: wp-includes/media-template.php:1487
msgid "The %1$s, %2$s, and %3$s values can be edited to set the video track language and kind."
msgstr "%1$s, %2$s, ir %3$s reikšmės gali būti keičiamos norint nustatyti video takelio kalbą ir rūšį."
#: wp-includes/comment.php:3784
msgid "User’s comment data."
msgstr "Vartotojo komentarų duomenys."
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:169
msgid "Unchanged:"
msgstr "Nepakeista:"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:143
msgid "Added:"
msgstr "Pridėta:"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:348
msgid "Whether posts of this status may have floating published dates."
msgstr "Ar įrašai su šiuo statusu gali turėti kintančias publikavimo datas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:436
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:231
msgid "Sorry, you are not allowed to delete revisions of this post."
msgstr "Deja, neturite teisės ištrinti šio įrašo senesnes versijas."
#. translators: %s: Custom field key.
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:340
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:354
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:406
msgid "Could not update the meta value of %s in database."
msgstr "Nepavyko atnaujinti papildomo lauko %s reikšmės duomenų bazėje."
#: wp-includes/meta.php:1460
msgid "When registering an \"array\" meta type to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in \"show_in_rest.schema.items\"."
msgstr "Kai registruojate \"array\" tipo papildomus laukus atvaizdavimui per REST API, privalote nurodyti kiekvieno masyvo nario schemą \"show_in_rest.schema.items\" parametruose."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:75
msgid "Comments feed"
msgstr "Komentarų RSS srautas"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:74
msgid "Entries feed"
msgstr "Įrašų RSS srautas"
#: wp-includes/script-loader.php:992
msgid "Unexpected response from the server. The file may have been uploaded successfully. Check in the Media Library or reload the page."
msgstr "Netikėtas atsakas iš serverio. Failas galėjo būti įkeltas sėkmingai. Patikrinkite failų saugykloje arba perkraukite puslapį."
#: wp-load.php:94 wp-admin/setup-config.php:200
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/editing-wp-config-php/"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/editing-wp-config-php/"
#: wp-login.php:744
msgid "Remind me later"
msgstr "Priminti vėliau"
#: wp-login.php:728
msgid "The email is correct"
msgstr "El. paštas teisingas"
#: wp-login.php:716
msgid "This email may be different from your personal email address."
msgstr "Šis el. pašto adresas gali skirtis nuo jūsų asmeninio."
#. translators: %s: Admin email address.
#: wp-login.php:709
msgid "Current administration email: %s"
msgstr "Dabartinis administratoriaus el. pašto adresas: %s"
#: wp-login.php:698
msgid "Why is this important?"
msgstr "Kodėl tai svarbu?"
#. translators: URL to the WordPress help section about admin email.
#: wp-login.php:687
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/settings-general-screen/#email-address"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/settings-general-screen/#email-address"
#: wp-login.php:683
msgid "Please verify that the <strong>administration email</strong> for this website is still correct."
msgstr "Patvirtinkite, kad <strong>administratoriaus el. pašto adresas</strong> šiam tinklalapiui vis dar yra teisingas."
#: wp-login.php:680
msgid "Administration email verification"
msgstr "Administratoriaus el. pašto adreso patvirtinimas"
#: wp-login.php:651
msgid "Confirm your administration email"
msgstr "Patvirtinkite savo administratoriaus el. pašto adresą"
#. translators: Maximum number of words used in a post excerpt.
#: wp-includes/formatting.php:4010
msgctxt "excerpt_length"
msgid "55"
msgstr "55"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5566
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:464
msgctxt "Original Size"
msgid "Original"
msgstr "Originalus"
#. translators: Maximum number of words used in a comment excerpt.
#: wp-includes/comment-template.php:656
msgctxt "comment_excerpt_length"
msgid "20"
msgstr "20"
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:303
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:558
msgid "Cannot resize the image. Both width and height are not set."
msgstr "Nepavyko pakeisti paveikslėlio dydžio. Nenustatytas nei aukštis nei plotis."
#: wp-includes/media-template.php:1215
msgid "Image size in pixels"
msgstr "Dydis pikseliais"
#: wp-includes/media-template.php:652
msgid "Media title…"
msgstr "Failo pavadinimas…"
#: wp-includes/media-template.php:651
msgid "Media title"
msgstr "Failo pavadinimas"
#: wp-includes/media-template.php:649
msgid "Audio title…"
msgstr "Audio pavadinimas…"
#: wp-includes/media-template.php:648
msgid "Audio title"
msgstr "Audio antraštė"
#: wp-includes/media-template.php:646
msgid "Video title…"
msgstr "Video pavadinimas…"
#: wp-includes/media-template.php:645
msgid "Video title"
msgstr "Video antraštė"
#: wp-includes/media-template.php:641
msgid "Caption…"
msgstr "Antraštė…"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:441 wp-includes/js/dist/edit-site.js:18902
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22147 wp-includes/js/dist/editor.js:14266
#: wp-admin/import.php:211
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:379
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:270
msgid "Details"
msgstr "Duomenys"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:387
msgid "Attachment Preview"
msgstr "Priedo peržiūra"
#: wp-includes/media-template.php:242
msgid "Your browser cannot upload files"
msgstr "Jūsų naršyklė negali įkelti failų."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:661 wp-includes/option.php:2654
msgid "Allow people to submit comments on new posts."
msgstr "Leisti žmonėms pateikti komentarus naujiems įrašams."
#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-includes/user.php:3284
msgid "<strong>Error:</strong> The email could not be sent. Your site may not be correctly configured to send emails. <a href=\"%s\">Get support for resetting your password</a>."
msgstr "<strong>KLAIDA</strong>: Nepavyko išsiųsti el. laiško. Gali būti, kad jūsų serveris nėra sukonfigūruotas siųsti el. laiškus. <a href=\"%s\">Pagalba nustatant slaptažodį iš naujo</a>."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:98
#: wp-admin/themes.php:451 wp-admin/themes.php:828
msgid "New version available."
msgstr "Yra nauja versija."
#: wp-includes/taxonomy.php:2593
msgid "Could not insert term taxonomy into the database."
msgstr "Nepavyko įterpti termino taksonomijos į duomenų bazę."
#. translators: 1: Link to tutorial, 2: Additional link attributes, 3:
#. Accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:161 wp-admin/includes/media.php:3242
msgid "<a href=\"%1$s\" %2$s>Learn how to describe the purpose of the image%3$s</a>. Leave empty if the image is purely decorative."
msgstr "<a href=\"%1$s\" %2$s>Apibūdinkite paveikslėlio paskirtį%3$s</a>. Nepildykite jei paveikslėlio paskirtis yra tik dekoratyvinė."
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:286
msgid "In this case, WordPress caught an error with your theme, %s."
msgstr "Šiuo atveju, WordPress rado klaidą Jūsų temoje, %s."
#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:280
msgid "In this case, WordPress caught an error with one of your plugins, %s."
msgstr "Šiuo atveju, WordPress rado klaidą viename iš Jūsų įskiepių, %s."
#. translators: Do not translate LINK, EXPIRES, CAUSE, DETAILS, SITEURL,
#. PAGEURL, SUPPORT. DEBUG: those are placeholders.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:153
msgid ""
"Howdy!\n"
"\n"
"WordPress has a built-in feature that detects when a plugin or theme causes a fatal error on your site, and notifies you with this automated email.\n"
"###CAUSE###\n"
"First, visit your website (###SITEURL###) and check for any visible issues. Next, visit the page where the error was caught (###PAGEURL###) and check for any visible issues.\n"
"\n"
"###SUPPORT###\n"
"\n"
"If your site appears broken and you can't access your dashboard normally, WordPress now has a special \"recovery mode\". This lets you safely login to your dashboard and investigate further.\n"
"\n"
"###LINK###\n"
"\n"
"To keep your site safe, this link will expire in ###EXPIRES###. Don't worry about that, though: a new link will be emailed to you if the error occurs again after it expires.\n"
"\n"
"When seeking help with this issue, you may be asked for some of the following information:\n"
"###DEBUG###\n"
"\n"
"###DETAILS###"
msgstr ""
"Sveiki!\n"
"\n"
"WordPress užfiksuoja, kai naudojama tema arba įskiepis sukelia klaidą Jūsų tinklalapyje ir informuoja Jus šiuo automatiniu el.laišku.\n"
"###CAUSE###\n"
"Pirmiausia, aplankykite savo tinklalapį (###SITEURL###) ir patikrinkite ar matote akivaizdžių klaidų. Po to, aplankykite puslapį, kuriame užfiksuota klaida (###PAGEURL###) ir patikrinkite, ar ten matote klaidų.\n"
"\n"
"###SUPPORT###\n"
"\n"
"Jei Jūsų tinklalapis neveikia ir Jūs negalite įprastai pateikti į jo valdymo skydelį, galite pasinaudoti specialia WordPress funkcija \"atstatymo režimas\". Ji leidžia Jums saugiai prisijungti prie valdymo skydelio ir toliau ieškoti klaidų priežasties.\n"
"\n"
"###LINK###\n"
"\n"
"Norint apsaugoti Jūsų tinklalapį, ši nuoroda galios iki ###EXPIRES###. Tačiau nesijaudinkite dėl šio apribojimo, nes jei klaida tinklalapyje vėl bus fiksuojama, Jums automatiškai bus atsiųsta ir nauja prisijungimo nuoroda.\n"
"\n"
"Ieškant pagalbos šiai klaidai spręsti, Jums gali būti naudinga ši informacija:\n"
"###DEBUG###\n"
"\n"
"###DETAILS###"
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:141
msgid "Please contact your host for assistance with investigating this issue further."
msgstr "Susisiekite su savo hostingo tiekėju dėl pagalbos sprendžiant šią problemą."
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:178
msgid "Error occurred on a non-protected endpoint."
msgstr "Įvyko klaida neapsaugotame kreipimosi taške."
#. translators: %s: Login screen title.
#. translators: %s: Admin screen title.
#: wp-login.php:76 wp-admin/admin-header.php:73
msgid "Recovery Mode — %s"
msgstr "Atstatymo režimas — %s"
#. translators: Login details notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/pluggable.php:2234
msgid "[%s] Login Details"
msgstr "[%s] Prisijungimo duomenys"
#: wp-includes/media-template.php:583 wp-includes/media-template.php:746
#: wp-includes/media.php:4818 wp-includes/js/dist/edit-site.js:22206
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:42685 wp-admin/comment.php:138
#: wp-admin/edit-form-comment.php:242
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:383
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:187
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:448
#: wp-admin/includes/media.php:1745 wp-admin/includes/meta-boxes.php:367
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:474
msgid "Move to Trash"
msgstr "Perkelti į šiukšlinę"
#: wp-includes/media-template.php:581 wp-includes/media-template.php:744
#: wp-includes/media.php:4819
msgid "Restore from Trash"
msgstr "Atkurti iš šiukšliadėžės"
#. translators: Localized Support reference.
#: wp-includes/admin-bar.php:216 wp-includes/class-wpdb.php:1239
#: wp-includes/class-wpdb.php:2024 wp-includes/class-wpdb.php:2184
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:90
#: wp-includes/load.php:191
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:150
#: wp-includes/update.php:209 wp-includes/update.php:447
#: wp-includes/update.php:728 wp-login.php:1321
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:887
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1323
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1454
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:181
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:196
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:211 wp-admin/includes/theme.php:575
#: wp-admin/includes/theme.php:589 wp-admin/includes/theme.php:604
#: wp-admin/includes/translation-install.php:66
#: wp-admin/includes/translation-install.php:80
#: wp-admin/includes/translation-install.php:92
#: wp-admin/includes/update.php:152 wp-admin/theme-install.php:65
msgid "https://wordpress.org/support/forums/"
msgstr "https://wordpress.org/support/forums/"
#: wp-includes/admin-bar.php:215
msgid "Support"
msgstr "Pagalba"
#. translators: Network admin email change notification email subject. %s:
#. Network title.
#: wp-includes/ms-functions.php:2854
msgid "[%s] Network Admin Email Changed"
msgstr "[%s] Tinklo administratoriaus el. paštas pakeistas"
#. translators: Email change notification email subject. %s: Network title.
#: wp-includes/ms-functions.php:2791
msgid "[%s] Network Admin Email Change Request"
msgstr "[%s] Užklausa dėl tinklo administratoriaus el. pašto pakeitimo"
#. translators: Site admin email change notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-includes/functions.php:8016
msgid "[%s] Admin Email Changed"
msgstr "[%s] Administratoriaus el. paštas pakeistas"
#. translators: New email address notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/user.php:3747
msgid "[%s] Email Change Request"
msgstr "[%s] Užklausa dėl el. pašto pakeitimo"
#. translators: Email change notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/user.php:2689
msgid "[%s] Email Changed"
msgstr "[%s] El. paštas pakeistas"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:34
msgid "A calendar of your site’s posts."
msgstr "Tinklalapio įrašų kalendorius."
#: wp-includes/media.php:4845
msgid "Edit gallery"
msgstr "Redaguoti galeriją"
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:247
msgid "Failed to exit recovery mode. Please try again later."
msgstr "Nepavyko išeiti iš atstatymo režimo. Pabandykite dar kartą šiek tiek vėliau."
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:243
msgid "Exit recovery mode link expired."
msgstr "Išėjimo iš atstatymo režimo nuoroda negaliojanti."
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:189
msgid "Failed to store the error."
msgstr "Nepavyko išsaugoti klaidos pranešimo teksto."
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:173
msgid "Error not caused by a plugin or theme."
msgstr "Klaidą sukėlė ne tema ir ne įskiepis."
#. translators: %s: Site title.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:200
msgid "[%s] Your Site is Experiencing a Technical Issue"
msgstr "[%s] Jūsų tinklalapis turi techninių problemų"
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:126
msgid "Error Details"
msgstr "Išsamiau apie klaidą"
#. translators: 1: Last sent as a human time diff, 2: Wait time as a human time
#. diff.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:80
msgid "A recovery link was already sent %1$s ago. Please wait another %2$s before requesting a new email."
msgstr "Atstatymo nuoroda jau buvo išsiųsta prieš %1$s. Prašome palaukti %2$s prieš siunčiant naujos nuorodos užklausą."
#. translators: %s: mail()
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:72
msgid "The email could not be sent. Possible reason: your host may have disabled the %s function."
msgstr "Nepavyko išsiųsti el.laiško. Galima priežastis: Jūsų hostingo tiekėjas gali būti išjungęs funkciją %s."
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:59
msgid "Could not update the email last sent time."
msgstr "Nepavyko atnaujinti paskiausio el.laiško išsiuntimo laiko."
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:122
msgid "Recovery key expired."
msgstr "Atstatymo raktas jau negalioja."
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:118
msgid "Invalid recovery key."
msgstr "Netinkamas atstatymo raktas."
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:109
msgid "Invalid recovery key format."
msgstr "Netinkamas atstatymo rakto formatas."
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:101
msgid "Recovery Mode not initialized."
msgstr "Atstatymo režimas neįjungtas."
#. translators: User role for subscribers.
#: wp-includes/capabilities.php:1275
msgctxt "User role"
msgid "Subscriber"
msgstr "Prenumeratorius"
#. translators: User role for contributors.
#: wp-includes/capabilities.php:1273
msgctxt "User role"
msgid "Contributor"
msgstr "Pagalbininkas"
#. translators: User role for authors.
#: wp-includes/capabilities.php:1271
msgctxt "User role"
msgid "Author"
msgstr "Autorius"
#. translators: User role for editors.
#: wp-includes/capabilities.php:1269
msgctxt "User role"
msgid "Editor"
msgstr "Redaktorius"
#. translators: User role for administrators.
#: wp-includes/capabilities.php:1267
msgctxt "User role"
msgid "Administrator"
msgstr "Administratorius"
#: wp-includes/user.php:4614
msgid "An incomplete personal data request for this email address already exists."
msgstr "Šiam el. pašto adresui jau egzistuoja nebaigta vartotojo privatumo užklausa."
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:804
msgid "Keep widget settings and move it to the inactive widgets"
msgstr "Išsaugoti valdiklio nustatymus ir perkelti jį į nenaudojamus valdiklius"
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:109
msgid "Invalid cookie."
msgstr "Netinkamas slapukas."
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:102
msgid "Cookie expired."
msgstr "Slapukas negalioja."
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:95
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:158
msgid "Invalid cookie format."
msgstr "Netinkamas slapuko formatas."
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:80
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:129
msgid "No cookie present."
msgstr "Slapukas neegzistuoja."
#. translators: 1: Error type, 2: Error line number, 3: Error file name, 4:
#. Error message.
#: wp-includes/error-protection.php:63
msgid "An error of type %1$s was caused in line %2$s of the file %3$s. Error message: %4$s"
msgstr "Klaidos tipas: %1$s, rasta eilutėje %2$s, faile %3$s. Klaidos pranešimas: %4$s"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:399
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:638
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:285
#: wp-admin/theme-editor.php:44 wp-admin/theme-editor.php:408
#: wp-admin/update-core.php:666
msgid "https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/"
#. translators: %s: The amount of additional, not visible images in the gallery
#. widget preview.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:218
msgid "Additional images added to this gallery: %s"
msgstr "Papildomi paveikslėliai šioje galerijoje: %s"
#. translators: %s: The image file name.
#. Translators: %s: The selected image filename.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:204
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:392
#: wp-includes/js/dist/editor.js:9084
msgid "The current image has no alternative text. The file name is: %s"
msgstr "Dabartinis paveikslėlis neturi alt teksto. Failo pavadinimas: %s"
#: wp-includes/admin-bar.php:1230
msgid "Exit Recovery Mode"
msgstr "Išjungti atstatymo režimą"
#. translators: Hidden accessibility text. %s: Number of comments.
#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/admin-bar.php:1044 wp-admin/includes/ajax-actions.php:500
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:571
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1443 wp-admin/includes/dashboard.php:342
#: wp-admin/menu.php:92
msgid "%s Comment in moderation"
msgid_plural "%s Comments in moderation"
msgstr[0] "Moderuojamas %s komentaras"
msgstr[1] "Moderuojami %s komentarai"
msgstr[2] "Moderuojama %s komentarų"
#: wp-content/plugins/hello.php:62 hello.php:62
msgid "Quote from Hello Dolly song, by Jerry Herman:"
msgstr "Citata iš dainos Hello Dolly, autorius Jerry Herman:"
#: wp-login.php:1440
msgid "Recovery Mode Initialized. Please log in to continue."
msgstr "Įjungtas atstatymo režimas. Prašome prisijungti norint tęsti."
#: wp-login.php:1331
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/cookies/#enable-cookies-in-your-browser"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/cookies/#enable-cookies-in-your-browser"
#: wp-login.php:1241
msgid "Missing confirm key."
msgstr "Nėra patvirtinimo rakto."
#: wp-login.php:1237 wp-admin/includes/ajax-actions.php:4923
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5113
msgid "Missing request ID."
msgstr "Nėra užklausos ID."
#: wp-login.php:151
msgid "Usage of the title attribute on the login logo is not recommended for accessibility reasons. Use the link text instead."
msgstr "Atributo title naudojimas and prisijungimo puslapio logotipo yra nerekomenduojamas dėl prieinamumo priežasčių. Geriau naudokite tekstinę nuorodą."
#: wp-includes/functions.php:8452
msgid "Update PHP"
msgstr "Atnaujinti PHP"
#: wp-includes/ms-site.php:79
msgid "Could not retrieve site data."
msgstr "Nepavyko gauti tinklalapio duomenų."
#. translators: %s: rest_api_init
#: wp-includes/rest-api.php:59
msgid "REST API routes must be registered on the %s action."
msgstr "REST API routes must be registered on the %s action."
#. translators: Used to join last two items in a list with more than 2 times.
#: wp-includes/formatting.php:5353
msgid "%1$s, and %2$s"
msgstr "%1$s ir %2$s"
#. translators: %s: Number of failed requests.
#: wp-includes/post.php:777
msgid "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Nepavykę <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Nepavykę <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Nepavykę <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-includes/blocks/comment-content.php:44
#: wp-includes/class-walker-comment.php:314
#: wp-includes/class-walker-comment.php:418
msgid "Your comment is awaiting moderation. This is a preview; your comment will be visible after it has been approved."
msgstr "Jūsų komentaras laukia patvirtinimo. Tai peržiūra; jūsų komentaras bus matomas tik tuomet kai bus patvirtintas."
#. translators: %s: Database table name.
#: wp-includes/ms-site.php:1322
msgid "The %s table is not installed. Please run the network database upgrade."
msgstr "Lentelė %s neįdiegta. Prašome paleisti tinklo duomenų bazės atnaujinimą."
#: wp-includes/ms-site.php:801
msgid "The site appears to be already uninitialized."
msgstr "Šis tinklalapis jau išjungtas."
#. translators: %d: Site ID.
#: wp-includes/ms-site.php:683
msgid "Site %d"
msgstr "Tinklalapio %d"
#: wp-includes/ms-site.php:670
msgid "The site appears to be already initialized."
msgstr "Šis tinklalapis jau įjungtas."
#: wp-includes/ms-site.php:666 wp-includes/ms-site.php:797
msgid "Site with the ID does not exist."
msgstr "Tinklalapis su tokiu ID neegzistuoja."
#: wp-includes/ms-site.php:610
msgid "Both registration and last updated dates must be valid dates."
msgstr "Tiek registracijos, tiek pastarojo atnaujinimo datos turi būti teisingos."
#: wp-includes/ms-site.php:599
msgid "Both registration and last updated dates must be provided."
msgstr "Turite įrašyti tiek registracijos, tiek pastarojo atnaujinimo datą."
#: wp-includes/ms-site.php:592
msgid "Site network ID must be provided."
msgstr "Tinklalapio tinklo ID yra privalomas."
#: wp-includes/ms-site.php:587
msgid "Site path must not be empty."
msgstr "Tinklalapio lokacija (path) negali būti tuščia."
#: wp-includes/ms-site.php:582
msgid "Site domain must not be empty."
msgstr "Tinklalapis turi turėti domeną."
#: wp-includes/ms-site.php:271
msgid "Could not delete site from the database."
msgstr "Nepavyko ištrinti tinklalapio iš duomenų bazės."
#: wp-includes/ms-site.php:182
msgid "Could not update site in the database."
msgstr "Nepavyko atnaujinti tinklalapio duomenų bazėje."
#: wp-includes/ms-site.php:168 wp-includes/ms-site.php:221
msgid "Site does not exist."
msgstr "Tinklalapis neegzistuoja."
#: wp-includes/ms-site.php:163 wp-includes/ms-site.php:216
#: wp-includes/ms-site.php:661 wp-includes/ms-site.php:792
msgid "Site ID must not be empty."
msgstr "Tinklalapio ID yra privalomas."
#: wp-includes/ms-site.php:69
msgid "Could not insert site into the database."
msgstr "Nepavyko įkelti tinklalapio į duomenų bazę."
#: wp-includes/ms-functions.php:2126
msgid "Unable to submit this form, please try again."
msgstr "Nepavyko pateikti šios formos, pabandykite dar kartą."
#: wp-includes/taxonomy.php:177
msgctxt "post format"
msgid "Formats"
msgstr "Formatai"
#. translators: Used to join items in a list with more than 2 items.
#: wp-includes/formatting.php:5351
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
#. translators: %s: Default Update PHP page URL.
#: wp-includes/functions.php:8395
msgid "This resource is provided by your web host, and is specific to your site. For more information, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see the official WordPress documentation</a>."
msgstr "Tai priklauso nuo Jūsų hostingo tiekėjo ir nuo Jūsų tinklalapio. Daugiau informacijos rasite <a href=\"%s\" target=\"_blank\">oficialioje WordPress dokumentacijoje</a>."
#: wp-includes/functions.php:8344
msgctxt "localized PHP upgrade information page"
msgid "https://wordpress.org/support/update-php/"
msgstr "https://wordpress.org/support/update-php/"
#. translators: Time difference between two dates, in seconds. %s: Number of
#. seconds.
#. translators: %s: Time duration in second or seconds.
#: wp-includes/formatting.php:3893 wp-includes/functions.php:563
msgid "%s second"
msgid_plural "%s seconds"
msgstr[0] "%s sekundė"
msgstr[1] "%s sekundės"
msgstr[2] "%s sekundžių"
#. translators: %s: Time duration in minute or minutes.
#: wp-includes/functions.php:557
msgid "%s minute"
msgid_plural "%s minutes"
msgstr[0] "%s minutė"
msgstr[1] "%s minutės"
msgstr[2] "%s minučių"
#. translators: 1: A number of pixels wide, 2: A number of pixels tall.
#: wp-includes/media-template.php:471 wp-includes/media-template.php:713
msgid "%1$s by %2$s pixels"
msgstr "%1$s x %2$s pikseliai"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:515
msgid "This theme failed to load properly and was paused within the admin backend."
msgstr "Ši išvaizdos tema užkraunama neteisingai ir dėl to skydelyje yra sustabdyta."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:422
msgid "Whether to show the taxonomy in the quick/bulk edit panel."
msgstr "Ar rodyti taksonomiją greitojo redagavimo skiltyje."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:418
msgid "Whether to make the taxonomy available for selection in navigation menus."
msgstr "Ar taksonomiją galima pasirinkti kuriant meniu."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:414
msgid "Whether to allow automatic creation of taxonomy columns on associated post-types table."
msgstr "Ar leisti automatinį taksonomijos stulpelių sukūrimą atitinkamų įrašų tipų lentelėje."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:410
msgid "Whether to generate a default UI for managing this taxonomy."
msgstr "Ar generuoti standartinį UI šiai taksonomijai."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:406
msgid "Whether the taxonomy is publicly queryable."
msgstr "Ar taksonomija gali būti įtraukiama į viešas užklausas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:402
msgid "Whether a taxonomy is intended for use publicly either via the admin interface or by front-end users."
msgstr "Ar taksonomija yra skirta viešam naudojimui administravimo skydelyje arba tinklalapio lankytojams."
#: wp-includes/user.php:2891 wp-includes/user.php:3082
#: wp-includes/user.php:3136
msgid "<strong>Error:</strong> There is no account with that username or email address."
msgstr "<strong>KLAIDA</strong>: Paskyra su tokiu vartotojo vardu ar el. paštu neegzistuoja."
#: wp-includes/class-wp.php:326 wp-includes/ms-deprecated.php:277
#: wp-includes/ms-deprecated.php:296
msgid "A variable mismatch has been detected."
msgstr "Kintamojo neatitikimas."
#: wp-activate.php:30
msgid "A key value mismatch has been detected. Please follow the link provided in your activation email."
msgstr "Rakto reikšmės neatitikimas. Prašome paspausti aktyvavimo nuorodą el.laiške."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1403
msgid "Classic Block Keyboard Shortcuts"
msgstr "Klasikinio redaktoriaus klaviatūros trumpiniai"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:170
msgid "Sorry, you are not allowed to view autosaves of this post."
msgstr "Deja, Jūs negalite peržiūrėti automatiškai išsaugotų šio įrašo versijų."
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22018
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:34395
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:43121
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2269
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1214
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1983
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:115 wp-admin/includes/meta-boxes.php:156
msgid "Scheduled"
msgstr "Suplanuota"
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:57954
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4267 wp-includes/js/dist/edit-site.js:15221
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:16597
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21720 wp-includes/js/dist/editor.js:7722
#: wp-includes/js/dist/patterns.js:478
#: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:404 wp-admin/options-privacy.php:277
msgid "Create"
msgstr "Sukurti"
#: wp-includes/blocks/quote/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Give quoted text visual emphasis. \"In quoting others, we cite ourselves.\" — Julio Cortázar"
msgstr "Cituojamą tekstą pabrėžkite vizualiai. „Cituojant kitus, cituojame save.” - Julio Cortázar"
#: wp-includes/blocks/query-pagination.php:24
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1278
msgid "Pagination"
msgstr "Puslapiavimas"
#: wp-includes/media.php:4857 wp-includes/js/dist/block-library.js:26737
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:26738
msgid "Edit image"
msgstr "Redaguoti paveikslėlį"
#: wp-includes/blocks/heading/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Introduce new sections and organize content to help visitors (and search engines) understand the structure of your content."
msgstr "Sukurkite naujas skiltis ir sudėliokite turinį organizuotai, kad Jūsų skaitytojai (ir paieškos sistemos) lengviau jį suprastų."
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17391
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:825
msgid "Copy URL"
msgstr "Kopijuoti nuorodą"
#: wp-includes/blocks/embed/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add a block that displays content pulled from other sites, like Twitter or YouTube."
msgstr "Pridėkite bloką kuris rodo turinį iš kitų tinklalapių, pavyzdžiui, Twitter ar Youtube."
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:15938
#: wp-includes/blocks/embed/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Embed"
msgstr "Įterpiniai (embeds)"
#: wp-includes/blocks/freeform/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Classic"
msgstr "Klasikinis"
#: wp-includes/js/dist/blocks.js:7810 wp-admin/options-media.php:119
msgid "Embeds"
msgstr "Įterpiniai (embeds)"
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:16348 wp-includes/js/dist/editor.js:8718
#: wp-includes/js/dist/editor.js:16805 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1679
#: wp-admin/menu.php:391
msgid "Discussion"
msgstr "Diskusija"
#: wp-includes/js/dist/editor.js:13568 wp-includes/js/dist/editor.js:13687
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:545 wp-admin/edit-form-blocks.php:196
msgid "Add title"
msgstr "Pridėti pavadinimą"
#: wp-includes/js/dist/editor.js:12213 wp-admin/includes/meta-boxes.php:174
msgid "Visibility:"
msgstr "Matomumas:"
#: wp-includes/media-template.php:552 wp-includes/media-template.php:800
#: wp-includes/js/dist/components.js:38710 wp-includes/js/dist/editor.js:12351
#: wp-admin/async-upload.php:73
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:826
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:431
#: wp-admin/includes/media.php:3358 wp-admin/site-health-info.php:59
msgid "Copied!"
msgstr "Nukopijuota"
#: wp-includes/js/dist/editor.js:9950 wp-admin/includes/meta-boxes.php:394
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:395
msgid "Submit for Review"
msgstr "Pateikti patikrai"
#: wp-includes/media.php:4855 wp-includes/js/dist/block-library.js:21244
msgid "Replace image"
msgstr "Pakeisti paveikslėlį"
#: wp-includes/js/dist/editor.js:8638 wp-admin/includes/meta-boxes.php:851
msgid "Allow comments"
msgstr "Leisti komentarus"
#: wp-includes/js/dist/editor.js:7293
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1864
#: wp-admin/includes/media.php:1421 wp-admin/includes/media.php:2590
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1070
msgid "Order"
msgstr "Rikiavimas"
#: wp-includes/js/dist/components.js:60127
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:14
msgid "Item added."
msgstr "Elementas pridėtas."
#. translators: Hidden accessibility text.
#. translators: accessibility text
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4376
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5701
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5722
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:58
#: wp-includes/functions.php:8454 wp-includes/media-template.php:167
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:322 wp-login.php:692
#: wp-includes/js/dist/components.js:58741
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:1437
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:2047 wp-includes/js/dist/edit-site.js:23162
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3998 wp-includes/js/dist/editor.js:9915
#: wp-includes/js/dist/editor.js:16441
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:361
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:753
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:899
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1226
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1457
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1495
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1576
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1660
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1679
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2477
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2510
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2636
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1322 wp-admin/includes/dashboard.php:1334
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1347 wp-admin/includes/dashboard.php:1930
#: wp-admin/includes/media.php:3248 wp-admin/includes/meta-boxes.php:80
#: wp-admin/includes/theme.php:889
msgid "(opens in a new tab)"
msgstr "(atsidaro naujame naršyklės skirtuke)"
#. translators: Abbreviated date/time format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/script-loader.php:477
msgid "M j, Y g:i a"
msgstr "M j, Y g:i a"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:214
msgid "The rendered block."
msgstr "Sugeneruotas blokas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:171
msgid "Invalid block."
msgstr "Netinkamas blokas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:132
msgid "Sorry, you are not allowed to read blocks as this user."
msgstr "Deja, Jūs negalite peržiūrėti blokų kaip šis vartotojas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:122
msgid "Sorry, you are not allowed to read blocks of this post."
msgstr "Deja, Jūs negalite peržiūrėti šio įrašo blokų."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:91
msgid "ID of the post context."
msgstr "Įrašo konteksto ID."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:54
msgid "Attributes for the block."
msgstr "Bloko atributai."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:43
msgid "Unique registered name for the block."
msgstr "Unikalus bloko pavadinimas."
#: wp-includes/theme.php:4294
msgid "Whether the theme supports responsive embedded content."
msgstr "Ar tema palaiko prisitaikantį įkeltą turinį."
#. translators: %s: Duration.
#: wp-includes/script-loader.php:439
msgid "%s from now"
msgstr "%s nuo dabar"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:622
msgid "Limit result set to themes assigned one or more statuses."
msgstr "Rodyti tik temas priskirtas vienam ar daugiau statusų."
#: wp-includes/theme.php:4257
msgid "Post formats supported."
msgstr "Palaikomi įrašų formatai."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:562
msgid "Features supported by this theme."
msgstr "Temos savybės."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:396
msgid "The visibility settings for the taxonomy."
msgstr "Taksonomijos matomumo nustatymai."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:401
msgid "Invalid type parameter."
msgstr "Netinkamo tipo parametras."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:326
msgid "Limit results to items of one or more object subtypes."
msgstr "Rodyti tik elementus iš vieno ar daugiau objekto subtipų."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:319
msgid "Limit results to items of an object type."
msgstr "Rodyti tik elementus iš specifinio objekto tipo."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:280
msgid "Object subtype."
msgstr "Objekto subtipas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:273
msgid "Object type."
msgstr "Objekto tipas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:138
msgid "Internal search handler error."
msgstr "Internal search handler error."
#. translators: %s: PHP class name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:74
msgid "REST search handlers must extend the %s class."
msgstr "REST search handlers must extend the %s class."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2670
msgid "The current user can post unfiltered HTML markup and JavaScript."
msgstr "Šis vartotojas gali skelbti nefiltruotą HTML ir JavaScript."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2440
msgid "Version of the content block format used by the post."
msgstr "Įraše naudojamo turinio bloko formato versija."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2324
msgid "Slug automatically generated from the post title."
msgstr "Nuorodos santrumpa automatiškai sugeneruota iš įrašo pavadinimo."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2317
msgid "Permalink template for the post."
msgstr "Nuolatinės nuorodos šablonas įrašui."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:338
msgid "Preview link for the post."
msgstr "Įrašo peržiūros nuoroda."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:283
msgid "There is no autosave revision for this post."
msgstr "Šis įrašas neturi automatiškai išsaugotos versijos."
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:993 wp-admin/edit-form-advanced.php:197
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:200
msgid "Page updated."
msgstr "Puslapis atnaujintas."
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:993 wp-admin/edit-form-advanced.php:182
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:185
msgid "Post updated."
msgstr "Įrašas atnaujintas."
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:992
msgid "Page scheduled."
msgstr "Puslapis suplanuotas."
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:992
msgid "Post scheduled."
msgstr "Įrašas suplanuotas."
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:990
msgid "Page reverted to draft."
msgstr "Puslapis vėl tapo juodraščiu."
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:990
msgid "Post reverted to draft."
msgstr "Įrašas vėl tapo juodraščiu."
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:989
msgid "Page published privately."
msgstr "Puslapis paskelbtas privačiai."
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:989
msgid "Post published privately."
msgstr "Įrašas paskelbtas privačiai."
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:988 wp-admin/edit-form-advanced.php:203
msgid "Page published."
msgstr "Puslapis paskelbtas."
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:988 wp-admin/edit-form-advanced.php:188
msgid "Post published."
msgstr "Įrašas paskelbtas."
#. translators: %s: Block name.
#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:120
msgid "Block type \"%s\" is not registered."
msgstr "Bloko tipas \"%s\" yra neregistruotas."
#. translators: %s: Block name.
#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:87
msgid "Block type \"%s\" is already registered."
msgstr "Bloko tipas \"%s\" jau yra užregistruotas."
#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:77
msgid "Block type names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin/my-custom-block-type"
msgstr "Block type names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin/my-custom-block-type"
#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:67
msgid "Block type names must not contain uppercase characters."
msgstr "Bloko tipo pavadinime negali būti didžiųjų raidžių."
#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:58
msgid "Block type names must be strings."
msgstr "Block type names must be strings."
#: wp-includes/blocks/latest-comments.php:142
msgid "No comments to show."
msgstr "Nėra komentarų."
#. translators: 1: author name (inside <a> or <span> tag, based on if they have
#. a URL), 2: post title related to this comment
#: wp-includes/blocks/latest-comments.php:100
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s apie %2$s"
#: wp-includes/blocks/archives.php:96
msgid "No archives to show."
msgstr "Nėra archyvų."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:217
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:320
msgid "The offset number requested is larger than or equal to the number of available revisions."
msgstr "Nurodytas kiekis yra didesnis arba lygus galimų versijų skaičiui (pasirinkite mažesnį)."
#: wp-includes/user.php:4813
msgid "Unable to send personal data export confirmation email."
msgstr "Nepavyko išsiųsti patvirtinimo laiško dėl asmeninės naudotojo informacijos eksportavimo."
#. translators: Privacy data request confirmed notification email subject. 1:
#. Site title, 2: Name of the confirmed action.
#: wp-includes/user.php:4099
msgid "[%1$s] Action Confirmed: %2$s"
msgstr "[%1$s] Patvirtintas veiksmas: %2$s"
#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2724
msgid "The current user can create terms in the %s taxonomy."
msgstr "Šis vartotojas gali kurti terminus %s taksonomijoje."
#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2722
msgid "The current user can assign terms in the %s taxonomy."
msgstr "Šis vartotojas gali priskirti terminus %s taksonomijoje."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2703
msgid "The current user can change the author on this post."
msgstr "Šis vartotojas gali pakeisti šio įrašo autorių."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2687
msgid "The current user can sticky this post."
msgstr "Šis vartotojas gali prikabinti šį įrašą."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2654
msgid "The current user can publish this post."
msgstr "Šis vartotojas gali paskelbti šįįrašą."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1381
#: wp-admin/includes/ms.php:45
msgid "You have used your space quota. Please delete files before uploading."
msgstr "Jūs išnaudojote savo vietos limitą. Prašome ištrinti failus prieš įkeliant naujus."
#. translators: %s: Required disk space in kilobytes.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1361
#: wp-admin/includes/ms.php:36
msgid "Not enough space to upload. %s KB needed."
msgstr "Nepakanka laisvos vietos įkėlimui. Reikalingi %s KB."
#: wp-includes/user.php:4546
msgid "The site administrator has been notified. You will receive an email confirmation when they erase your data."
msgstr "Tinklalapio administratorius infomuotas apie Jūsų prašymą. Jūs gausite pranešimą el.paštu, kai Jūsų duomenys bus ištrinti."
#: wp-includes/user.php:4545
msgid "Thanks for confirming your erasure request."
msgstr "Dėkojame, kad patvirtinote duomenų ištrynimo prašymą."
#: wp-includes/user.php:4543
msgid "The site administrator has been notified. You will receive a link to download your export via email when they fulfill your request."
msgstr "Tinklalapio administratorius infomuotas apie Jūsų prašymą. Jūs gausite savo duomenų eksporto nuorodą el.paštu, kai šis prašymas bus įvykdytas."
#: wp-includes/user.php:4542
msgid "Thanks for confirming your export request."
msgstr "Dėkojame, kad patvirtinote duomenų eksporto prašymą."
#. translators: Do not translate SITENAME, SITEURL, PRIVACY_POLICY_URL; those
#. are placeholders.
#: wp-includes/user.php:4370
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.\n"
"\n"
"If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.\n"
"\n"
"For more information, you can also read our privacy policy: ###PRIVACY_POLICY_URL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Sveiki,\n"
"\n"
"Jūsų prašymas ištrinti asmeninius duomenus tinklalapyje ###SITENAME### yra įvykdytas.\n"
"\n"
"Prašome susisiekti, jei turite papildomų klausimų.\n"
"\n"
"Taip pat daugiau informacijos rasite mūsų Privatumo Politikoje: ###PRIVACY_POLICY_URL###\n"
"\n"
"Pagarbiai,\n"
"###SITENAME### komanda\n"
"###SITEURL###"
#. translators: Do not translate SITENAME, SITEURL; those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:4356
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.\n"
"\n"
"If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Sveiki, \n"
"\n"
"Jūsų prašymas ištrinti asmeninius duomenus tinklalapyje ###SITENAME### yra įvykdytas. \n"
"\n"
"Prašome susisiekti, jei turite papildomų klausimų. \n"
"\n"
"Pagarbiai, \n"
"###SITENAME### komanda \n"
"###SITEURL###"
#. translators: Erasure request fulfilled notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-includes/user.php:4303
msgid "[%s] Erasure Request Fulfilled"
msgstr "[%s] Ištrynimo prašymas įvykdytas"
#. translators: Do not translate SITENAME, USER_EMAIL, DESCRIPTION, MANAGE_URL,
#. SITEURL; those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:4126
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"A user data privacy request has been confirmed on ###SITENAME###:\n"
"\n"
"User: ###USER_EMAIL###\n"
"Request: ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"You can view and manage these data privacy requests here:\n"
"\n"
"###MANAGE_URL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Sveiki,\n"
"\n"
"vartotojas patvirtino savo duomenų privatumo prašymą tinklalapyje ###SITENAME###:\n"
"\n"
"Vartotojas: ###USER_EMAIL###\n"
"Prašymas: ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"Šiuos prašymus galite valdyti čia:\n"
"\n"
"###MANAGE_URL###\n"
"\n"
"Pagarbiai,\n"
"###SITENAME### komanda\n"
"###SITEURL###"
#. translators: Confirm privacy data request notification email subject. 1:
#. Site title, 2: Name of the action.
#: wp-includes/user.php:4709
msgid "[%1$s] Confirm Action: %2$s"
msgstr "[%1$s] Patvirtinkite: %2$s"
#: wp-includes/user.php:4648 wp-admin/erase-personal-data.php:17
#: wp-admin/erase-personal-data.php:107 wp-admin/menu.php:379
msgid "Erase Personal Data"
msgstr "Ištrinti asmeninius duomenis"
#: wp-includes/comment-template.php:2560
msgid "Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment."
msgstr "Noriu savo interneto naršyklėje išsaugoti vardą, el. pašto adresą ir interneto puslapį, kad jų nebereiktų įvesti iš naujo, kai kitą kartą vėl norėsiu parašyti komentarą."
#: wp-includes/user.php:3852
msgid "User Description"
msgstr "Vartotojo aprašymas"
#: wp-includes/user.php:3851
msgid "User Last Name"
msgstr "Vartotojo pavardė"
#: wp-includes/user.php:3850
msgid "User First Name"
msgstr "Vartotojo vardas"
#: wp-includes/user.php:3849
msgid "User Nickname"
msgstr "Vartotojo pravardė"
#: wp-includes/user.php:3848
msgid "User Display Name"
msgstr "Vartotojo rodomas vardas"
#: wp-includes/user.php:3847
msgid "User Registration Date"
msgstr "Vartotojo registracijos data"
#: wp-includes/user.php:3846
msgid "User URL"
msgstr "Vartotojo nuoroda"
#: wp-includes/user.php:3845
msgid "User Email"
msgstr "Vartotojo el. paštas"
#: wp-includes/user.php:3844
msgid "User Nice Name"
msgstr "Vartotojo vardas"
#: wp-includes/user.php:3843
msgid "User Login Name"
msgstr "Vartotojo prisijungimo vardas"
#: wp-includes/user.php:3842
msgid "User ID"
msgstr "Vartotojo ID"
#: wp-includes/user.php:3803
msgid "WordPress User"
msgstr "WordPress vartotojas"
#: wp-includes/media.php:5381
msgid "WordPress Media"
msgstr "WordPress media failai"
#: wp-includes/block-template-utils.php:167 wp-admin/includes/upgrade.php:372
#: wp-admin/options-privacy.php:90
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Privatumo politika"
#: wp-login.php:1269
msgid "User action confirmed."
msgstr "Vartotojo veiksmas patvirtintas."
#. translators: %s: Action name.
#: wp-includes/user.php:4652
msgid "Confirm the \"%s\" action"
msgstr "Patvirtinkite „%s“ veiksmą"
#: wp-includes/user.php:4645 wp-admin/export-personal-data.php:17
#: wp-admin/export-personal-data.php:107 wp-admin/menu.php:378
msgid "Export Personal Data"
msgstr "Eksportuoti asmeninius duomenis"
#: wp-includes/user.php:4589
msgid "Invalid action name."
msgstr "Netaisyklingas veiksmo pavadinimas."
#: wp-includes/user.php:4538
msgid "The site administrator has been notified and will fulfill your request as soon as possible."
msgstr "TInklalapio administratoriui buvo pranešta ir jūsų užklausa bus įvykdyta kiek įmanoma greičiau."
#: wp-includes/post.php:268
msgid "User Request"
msgstr "Vartotojo užklausa"
#: wp-includes/post.php:267
msgid "User Requests"
msgstr "Vartotojų užklausos"
#. translators: Deleted long text.
#: wp-includes/functions.php:8167
msgid "This content was deleted by the author."
msgstr "Šį turinį ištrynė autorius."
#. translators: Deleted text.
#: wp-includes/functions.php:8163
msgid "[deleted]"
msgstr "[ištrinta]"
#. translators: %d: Comment ID.
#: wp-includes/comment.php:3894
msgid "Comment %d contains personal data but could not be anonymized."
msgstr "Komentare %d yra asmeninių duomenų, kurių neįmanoma anonimizuoti."
#: wp-includes/user.php:4537
msgid "Action has been confirmed."
msgstr "Veiksmas buvo patvirtintas."
#. translators: Do not translate DESCRIPTION, CONFIRM_URL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:4732
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"A request has been made to perform the following action on your account:\n"
"\n"
" ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"To confirm this, please click on the following link:\n"
"###CONFIRM_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Sveiki,\n"
"\n"
"Gavome užklausą atlikti šiuos veiksmus Jūsų paskyroje:\n"
"\n"
" ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"Norėdami tai patvirtinti, spauskite šią nuorodą:\n"
"###CONFIRM_URL###\n"
"\n"
"Jeigu nenorite atlikti šio veiksmo, galite ignoruoti šį laišką.\n"
"\n"
"Pagarbiai,\n"
"###SITENAME### komanda\n"
"###SITEURL###"
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22024
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:34385 wp-admin/edit-form-comment.php:120
msgid "Pending"
msgstr "Laukia"
#: wp-includes/post.php:788 wp-includes/post.php:1330
msgctxt "request status"
msgid "Completed"
msgstr "Baigta."
#: wp-includes/post.php:773 wp-includes/post.php:1329
msgctxt "request status"
msgid "Failed"
msgstr "Nepavyko"
#: wp-includes/post.php:758 wp-includes/post.php:1328
msgctxt "request status"
msgid "Confirmed"
msgstr "Patvirtinta"
#: wp-includes/post.php:743 wp-includes/post.php:1327
msgctxt "request status"
msgid "Pending"
msgstr "Laukia"
#: wp-includes/comment.php:3740
msgid "Comment URL"
msgstr "Komentaro nuoroda"
#: wp-includes/comment.php:3739
msgid "Comment Content"
msgstr "Komentaro tekstas"
#: wp-includes/comment.php:3738
msgid "Comment Date"
msgstr "Komentaro data"
#: wp-includes/comment.php:3737
msgid "Comment Author User Agent"
msgstr "Komentaro autoriaus naršyklė"
#: wp-includes/comment.php:3736
msgid "Comment Author IP"
msgstr "Komentaro autoriaus IP adresas"
#: wp-includes/comment.php:3735
msgid "Comment Author URL"
msgstr "Komentaro autoriaus nuoroda"
#: wp-includes/comment.php:3734
msgid "Comment Author Email"
msgstr "Komentaro autoriaus el. paštas"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/comment.php:3733 wp-admin/edit-form-comment.php:53
msgid "Comment Author"
msgstr "Komentaro autorius"
#: wp-includes/comment.php:3693 wp-includes/comment.php:3808
msgid "WordPress Comments"
msgstr "WordPress komentarai"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1585
msgid "Limit result set to users who are considered authors."
msgstr "Apriboti rezultatus iki vartotojų, kurie laikomi autoriais."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:238
msgid "Sorry, you are not allowed to query users by this parameter."
msgstr "Deja, jūs negalite ieškoti vartotojų pagal šį parametrą."
#: wp-includes/media.php:4811
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:162
msgctxt "media items"
msgid "Mine"
msgstr "Mano"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:332
msgid "Whether or not the post type can be viewed."
msgstr "Ar gali šis įrašų tipas būti peržiūrimas."
#: wp-includes/functions.php:3649
msgid "The link you followed has expired."
msgstr "Jūsų ieškomas adresas neegzistuoja."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:519
#: wp-includes/script-loader.php:1295 wp-admin/customize.php:17
#: wp-admin/customize.php:34 wp-admin/edit-comments.php:13
#: wp-admin/edit-tags.php:28 wp-admin/edit-tags.php:85
#: wp-admin/edit-tags.php:116 wp-admin/edit-tags.php:136
#: wp-admin/edit-tags.php:172 wp-admin/edit.php:46
#: wp-admin/includes/bookmark.php:31 wp-admin/media-upload.php:46
#: wp-admin/nav-menus.php:25 wp-admin/options.php:50 wp-admin/options.php:83
#: wp-admin/post-new.php:60 wp-admin/press-this.php:21
#: wp-admin/site-editor.php:16 wp-admin/term.php:42 wp-admin/themes.php:14
#: wp-admin/themes.php:42 wp-admin/themes.php:62 wp-admin/user-new.php:15
#: wp-admin/user-new.php:22 wp-admin/user-new.php:55 wp-admin/user-new.php:188
#: wp-admin/users.php:15 wp-admin/widgets.php:17
msgid "You need a higher level of permission."
msgstr "Jums reikia aukštesnių teisių,"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:452
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4022 wp-includes/functions.php:3629
#: wp-includes/script-loader.php:812 wp-includes/script-loader.php:1294
#: wp-admin/customize.php:79
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:833
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1021
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1032
#: wp-admin/includes/file.php:638 wp-admin/media-upload.php:38
#: wp-admin/themes.php:27 wp-admin/themes.php:70 wp-admin/users.php:158
#: wp-admin/js/tags.js:62 wp-admin/js/updates.js:2327
#: wp-admin/network/site-users.php:158
msgid "Something went wrong."
msgstr "Kažkas nutiko."
#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4130
msgid "%s is already customizing this changeset. Do you want to take over?"
msgstr "%s jau redaguoja šį pakeitimų rinkinį. Norite perimti redagavimą?"
#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4128
msgid "%s is already customizing this changeset. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved."
msgstr "%s jau redaguoja šį pakeitimų rinkinį. Palaukite kol užbaigs darbą. Jūsų pakeitimai buvo automatiškai išsaugoti."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4341
#: wp-admin/includes/file.php:340
msgid "Update anyway, even though it might break your site?"
msgstr "Atnaujinti, net jei tai gali sugadinti Jūsų tinklalapį?"
#: wp-includes/class-wpdb.php:1682
msgid "The query only expected one placeholder, but an array of multiple placeholders was sent."
msgstr "Užklaisoje buvo laukiama vieno vietoženklio, tačiau buvo perduotas daugelio vietoženklių masyvas."
#: wp-includes/script-loader.php:1284
msgctxt "customizer changeset status"
msgid "Scheduled"
msgstr "Suplanuota"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:245
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:299
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:326
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:485
#: wp-admin/theme-install.php:328
msgctxt "theme"
msgid "Installed"
msgstr "Įdiegta"
#. translators: %s: Property of an object.
#: wp-includes/rest-api.php:2369
msgid "%1$s is not a valid property of Object."
msgstr "%1$s nėra tinkama Object savybė."
#. translators: %s: URL to Add Themes admin screen.
#: wp-includes/script-loader.php:1333
msgid "You will not be able to install new themes from here yet since your install requires SFTP credentials. For now, please <a href=\"%s\">add themes in the admin</a>."
msgstr "Negalėsite įdiegti naujų temų čia, nes Jūsų WordPress reikalauja SFTP prisijungimo duomenų. Tuo tarpu, galite <a href=\"%s\">diegti temas per valdymo skydelį</a>."
#. translators: Tab heading when selecting from the most used terms.
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:638 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1181
msgctxt "categories"
msgid "Most Used"
msgstr "Dažniausai naudotos"
#. translators: Tab heading when selecting from the most used terms.
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:638
msgctxt "tags"
msgid "Most Used"
msgstr "Dažniausiai naudotos"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1112
msgid "Click “Next” to start adding links to your new menu."
msgstr "Spauskite “Toliau” ir pridėkite nuorodas į naująjį meniu."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4862
#: wp-includes/script-loader.php:1283
msgctxt "customizer changeset action/button label"
msgid "Schedule"
msgstr "Suplanuoti"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:85
msgid "+ Create New Menu"
msgstr "+ Sukurti naują meniu"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:85
msgid "Create a menu for this location"
msgstr "Sukurti meniu šiai vietai"
#. translators: 1: fopen(), 2: File name.
#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:199
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:300
msgid "Could not open handle for %1$s to %2$s."
msgstr "Nepavyko atidaryti %2$s su %1$s."
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:26
msgid "Add a navigation menu to your sidebar."
msgstr "Pridėkite navigacijos meniu į šoninę juostą."
#. translators: %s: Display name of the user who has taken over the changeset
#. in customizer.
#: wp-includes/script-loader.php:1308
msgid "%s has taken over and is currently customizing."
msgstr "%s perėmė ir šiuo metu tvarko."
#: wp-includes/script-loader.php:1302
msgid "Looks like something’s gone wrong. Wait a couple seconds, and then try again."
msgstr "Įvyko klaida. Palaukite keleta sekundžių ir bandykite vėl."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4327
#: wp-includes/js/dist/editor.js:9674 wp-admin/includes/post.php:1891
msgid "Take over"
msgstr "Perimti"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4323
#: wp-includes/js/dist/editor.js:5146 wp-includes/js/dist/editor.js:7943
#: wp-includes/js/dist/editor.js:8219 wp-admin/comment.php:79
#: wp-admin/comment.php:291 wp-admin/includes/post.php:1808
#: wp-admin/plugin-editor.php:362 wp-admin/theme-editor.php:416
msgid "Go back"
msgstr "Atgal"
#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4135
msgid "%s is already customizing this site. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved."
msgstr "%s dabar tvarko šį tinklalapį. Prašome palaukti kol baigs tvarkyti. Jūsų naujausi pakeitimai buvo automatiškai išsaugoti."
#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4137
msgid "%s is already customizing this site. Do you want to take over?"
msgstr "%s dabar tvarko šį tinklapį. Ar norite perimti?"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3410
msgid "Sorry, you are not allowed to take over."
msgstr "Deja, Jūs negalite perimti."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3401
msgid "No changeset found to take over"
msgstr "Nėra rasta pakeitimų rinkinių perėmimui"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3390
msgid "Security check failed."
msgstr "Saugumo patikra nepavyko."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2542
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3179
msgid "Changeset is being edited by other user."
msgstr "Pakeitimų rinkinys yra redaguojamas kito vartotojo."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:64
msgctxt "menu locations"
msgid "Here’s where this menu appears. If you would like to change that, pick another location."
msgstr "Štai kur bus rodomas šis meniu. Jei norite tai pakeisti, pasirinkite kitą vietą."
#. translators: 1: Documentation URL, 2: Additional link attributes, 3:
#. Accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:52
msgctxt "menu locations"
msgid "(If you plan to use a menu <a href=\"%1$s\" %2$s>widget%3$s</a>, skip this step.)"
msgstr "(Jei planuojate naudoti meniu <a href=\"%1$s\" %2$s>valdiklis%3$s</a>, praleiskite šį žingsnį.)"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:48
msgctxt "menu locations"
msgid "Where do you want this menu to appear?"
msgstr "Kur norite rodyti šį meniu?"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1126
msgid "You’ll create a menu, assign it a location, and add menu items like links to pages and categories. If your theme has multiple menu areas, you might need to create more than one."
msgstr "Sukursite meniu, priskirsite jį vietai temoje ir pridėsite meniu nuorodas. Jei jūsų tema turi kelias meniu rodymo vietas, jums gali reikėti daugiau nei vieno meniu."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1123
msgid "It does not look like your site has any menus yet. Want to build one? Click the button to start."
msgstr "Panašu, kad jūsų tinklalapyje dar nėra sukurta meniu. Norite tokį sukurti? Spustelėkite mygtuką ir pradėkite."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:700
msgctxt "menu locations"
msgid "View All Locations"
msgstr "Peržiūrėti visas vietas"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5069
msgid "While previewing a new theme, you can continue to tailor things like widgets and menus, and explore theme-specific options."
msgstr "Peržiūrint naują išvaizdos temą, galite toliau tobulinti ir keisti valdiklius, meniu, temos nustatymus."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5068
msgid "Looking for a theme? You can search or browse the WordPress.org theme directory, install and preview themes, then activate them right here."
msgstr "Ieškote išvaizdos temos? Galite ieškoti ir naršyti WordPress.org išvaizdos temų direktorijoje, įdiegti ir peržiūrėti temas ir aktyvuoti jas tiesiog čia."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:700
msgctxt "menu locations"
msgid "View Location"
msgstr "Peržiūrėti vietą"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:97
#: wp-admin/theme-install.php:70 wp-admin/theme-install.php:285
#: wp-admin/themes.php:237 wp-admin/themes.php:646
msgid "No themes found. Try a different search."
msgstr "Nerasta temų. Bandykite kitą paieškos frazę."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:686
msgid "Your theme can display menus in one location. Select which menu you would like to use."
msgstr "Jūsų tema gali rodyti meniu vienoje vietoje. Pasirinkite, kurį meniu norite naudoti."
#. translators: %s: Site name.
#: wp-includes/user.php:3181
msgid "Site Name: %s"
msgstr "Tinklalapio pavadinimas: %s"
#. translators: Login screen title. 1: Login screen name, 2: Network or site
#. name.
#. translators: Admin screen title. 1: Admin screen name, 2: Network or site
#. name.
#: wp-login.php:72 wp-admin/admin-header.php:68
msgid "%1$s ‹ %2$s — WordPress"
msgstr "%1$s ‹ %2$s — WordPress"
#. translators: 1: Number of placeholders, 2: Number of arguments passed.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1698
msgid "The query does not contain the correct number of placeholders (%1$d) for the number of arguments passed (%2$d)."
msgstr "Užklausa turi neteisingą vietoženklių skaičių (%1$d), lyginant su perduotu argumentų skaičiumi (%2$d)."
#. translators: %s: Value type.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1742
msgid "Unsupported value type (%s)."
msgstr "Nepalaikomas reikšmės tipas (%s)."
#. translators: %s: register_widget()
#: wp-includes/widgets.php:1218
msgid "Widgets need to be registered using %s, before they can be displayed."
msgstr "Valdikliai turi būti užregistruoti naudojan %s prieš juos atvaizduojant."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:358
msgid "Link to:"
msgstr "Nuoroda į:"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:38
msgid "No images selected"
msgstr "Nepasirinkta paveikslėlių"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:30
msgid "Displays an image gallery."
msgstr "Rodo paveikslėlių galeriją"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:28
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20850
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:21700
#: wp-includes/js/dist/editor.js:9289 wp-admin/includes/media.php:20
msgid "Gallery"
msgstr "Galerija"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:338
msgid "Custom HTML Widget"
msgstr "HTML valdiklis"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:309
msgid "Use the Custom HTML widget to add arbitrary HTML code to your widget areas."
msgstr "Naudokite HTML valdiklį, jei norite pridėti savo parašytą HTML kodą valdiklių zonose."
#. translators: %s: New email address.
#: wp-includes/user.php:3770
msgid "Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email."
msgstr "Jūsų el. pašto adresas dar nėra atnaujintas. Pasitikrinkite el. pašto dėžutę %s, kur turite gauti patvirtinimo laišką."
#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:3699
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently requested to have the email address on your account changed.\n"
"\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Sveiki ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Jūs neseniai paprašėte pakeisti savo el. pašto adresą.\n"
"\n"
"Jeigu iš tiesų norite tai padaryti, spustelėkite nuorodą žemiau:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"Galite ignoruoti šį laišką, jei nenorite keisti el. pašto.\n"
"\n"
"Šis laiškas buvo išsiustas adresu ###EMAIL###\n"
"\n"
"Pagarbiai,\n"
"Visi iš ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
#: wp-includes/user.php:3679
msgid "<strong>Error:</strong> The email address is already used."
msgstr "<strong>KLAIDA</strong>: El. pašto adresas jau panaudotas."
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:639
msgid "← Go to Categories"
msgstr "← Atgal į kategorijas"
#: wp-includes/taxonomy.php:154
msgid "← Go to Link Categories"
msgstr "← Grįžti į nuorodų kategorijas"
#: wp-includes/script-loader.php:1330
msgid "Sorry, you cannot preview new themes when you have changes scheduled or saved as a draft. Please publish your changes, or wait until they publish to preview new themes."
msgstr "Deja, negalite peržiūrėti naujų temų, kai turite suplanuotų arba juodraštyje išsaugotų pakeitimų. Paskelbkite pakeitimus arba palaukite, kol jie bus paskelbti automatiškai."
#: wp-includes/script-loader.php:1329
msgid "Schedule your customization changes to publish (\"go live\") at a future date."
msgstr "Suplanuokite savo pakeitimų paskelbimą ateityje."
#: wp-includes/script-loader.php:1321
msgid "Homepage and posts page must be different."
msgstr "Pradžios puslapis ir įrašų puslapis turi skirtis."
#. translators: %d: Error count.
#: wp-includes/script-loader.php:1316 wp-includes/script-loader.php:1318
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:233
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:235
msgid "There is %d error which must be fixed before you can save."
msgid_plural "There are %d errors which must be fixed before you can save."
msgstr[0] "Yra %d klaida, kurią reikia pataisyti, kad galėtumėte išsaugoti. "
msgstr[1] "Yra %d klaidos, kurias reikia pataisyti, kad galėtumėte išsaugoti. "
msgstr[2] "Yra %d klaidų, kurias reikia pataisyti, kad galėtumėte išsaugoti. "
#. translators: %s: URL to the Customizer to load the autosaved version.
#: wp-includes/script-loader.php:1310
msgid "There is a more recent autosave of your changes than the one you are previewing. <a href=\"%s\">Restore the autosave</a>"
msgstr "Yra naujesnis automatiškai išsaugotas pakeitimų rinkinys, nei tas, kurį dabar peržiūrite. <a href=\"%s\">Atstatyti šiuos pakeitimus</a>"
#: wp-includes/script-loader.php:1306
msgid "Are you sure you want to discard your unpublished changes?"
msgstr "Ar tikrai norite atšaukti savo nepaviešintus pakeitimus?"
#: wp-includes/script-loader.php:1305
msgid "Reverting unpublished changes…"
msgstr "Aštaukiami nepaskelbti pakeitimai…"
#: wp-includes/script-loader.php:1304
msgid "Setting up your live preview. This may take a bit."
msgstr "Rengiamas pakeitimų atvaizdavimas. Tai gali kiek užtrukti."
#: wp-includes/script-loader.php:1303
msgid "Downloading your new theme…"
msgstr "Parsiunčiama Jūsų nauja tema…"
#: wp-includes/script-loader.php:1293
msgid "Discard changes"
msgstr "Atšaukti pakeitimus"
#: wp-includes/script-loader.php:1286
msgid "Please save your changes in order to share the preview."
msgstr "Išsaugokite pakeitimus, kad galėtumėte dalintis peržiūra."
#: wp-includes/script-loader.php:1282
msgid "Updating"
msgstr "Atnaujinama"
#: wp-includes/script-loader.php:1281
msgid "Draft Saved"
msgstr "Juodraštis išsaugotas"
#: wp-includes/script-loader.php:1276 wp-admin/customize.php:193
msgid "Activate & Publish"
msgstr "Įjungti ir paskelbti"
#: wp-includes/script-loader.php:1141
msgid "Yiddish"
msgstr "Jidiš"
#: wp-includes/script-loader.php:1140
msgid "Welsh"
msgstr "Velso"
#: wp-includes/script-loader.php:1139
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamiečių"
#: wp-includes/script-loader.php:1138
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainiečių"
#: wp-includes/script-loader.php:1137
msgid "Turkish"
msgstr "Turkų"
#: wp-includes/script-loader.php:1136
msgid "Thai"
msgstr "Tajų"
#: wp-includes/script-loader.php:1135
msgid "Tagalog"
msgstr "Tagalų"
#: wp-includes/script-loader.php:1134
msgid "Swedish"
msgstr "Švedų"
#: wp-includes/script-loader.php:1133
msgid "Swahili"
msgstr "Suahilių"
#: wp-includes/script-loader.php:1132
msgid "Spanish"
msgstr "Ispanų"
#: wp-includes/script-loader.php:1131
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovėnų"
#: wp-includes/script-loader.php:1130
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakų"
#: wp-includes/script-loader.php:1129
msgid "Serbian"
msgstr "Serbų"
#: wp-includes/script-loader.php:1128
msgid "Russian"
msgstr "Rusų"
#: wp-includes/script-loader.php:1127
msgid "Romanian"
msgstr "Rumunų"
#: wp-includes/script-loader.php:1126
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugalų"
#: wp-includes/script-loader.php:1125
msgid "Polish"
msgstr "Lenkų"
#: wp-includes/script-loader.php:1124
msgid "Persian"
msgstr "Persų"
#: wp-includes/script-loader.php:1123
msgid "Norwegian"
msgstr "Norvegų"
#: wp-includes/script-loader.php:1122
msgid "Maltese"
msgstr "Maltiečių"
#: wp-includes/script-loader.php:1121
msgid "Malay"
msgstr "Malajų"
#: wp-includes/script-loader.php:1120
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedonų"
#: wp-includes/script-loader.php:1119
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lietuvių"
#: wp-includes/script-loader.php:1118
msgid "Latvian"
msgstr "Latvių"
#: wp-includes/script-loader.php:1117
msgid "Korean"
msgstr "Korėjiečių"
#: wp-includes/script-loader.php:1116
msgid "Japanese"
msgstr "Japonų"
#: wp-includes/script-loader.php:1115
msgid "Italian"
msgstr "Italų"
#: wp-includes/script-loader.php:1114
msgid "Irish"
msgstr "Airių"
#: wp-includes/script-loader.php:1113
msgid "Indonesian"
msgstr "Indoneziečių"
#: wp-includes/script-loader.php:1112
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandų"
#: wp-includes/script-loader.php:1111
msgid "Hungarian"
msgstr "Vengrų"
#: wp-includes/script-loader.php:1110
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
#: wp-includes/script-loader.php:1109
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebrajų"
#: wp-includes/script-loader.php:1108
msgid "Haitian Creole"
msgstr "Haičio kreolų"
#: wp-includes/script-loader.php:1107
msgid "Greek"
msgstr "Graikų"
#: wp-includes/script-loader.php:1106
msgid "German"
msgstr "Vokiečių"
#: wp-includes/script-loader.php:1105
msgid "Galician"
msgstr "Galisų"
#: wp-includes/script-loader.php:1104
msgid "French"
msgstr "Prancūzų"
#: wp-includes/script-loader.php:1102
msgid "Filipino"
msgstr "Filipiniečių"
#: wp-includes/script-loader.php:1101
msgid "Estonian"
msgstr "Estų"
#: wp-includes/script-loader.php:1100
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:59888 wp-admin/includes/ms.php:655
msgid "English"
msgstr "Anglų"
#: wp-includes/script-loader.php:1099
msgid "Dutch"
msgstr "Olandų"
#: wp-includes/script-loader.php:1098
msgid "Danish"
msgstr "Danų"
#: wp-includes/script-loader.php:1097
msgid "Czech"
msgstr "Čekų"
#: wp-includes/script-loader.php:1096
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatų"
#: wp-includes/script-loader.php:1095
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr "Kinų (tradicinė)"
#: wp-includes/script-loader.php:1094
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "Kinų (supaprastinta)"
#: wp-includes/script-loader.php:1093
msgid "Chinese"
msgstr "Kinų"
#: wp-includes/script-loader.php:1092
msgid "Catalan"
msgstr "Katalonų"
#: wp-includes/script-loader.php:1091
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarų"
#: wp-includes/script-loader.php:1090
msgid "Belarusian"
msgstr "Baltarusų"
#: wp-includes/script-loader.php:1089
msgid "Arabic"
msgstr "Arabų"
#: wp-includes/script-loader.php:1088
msgid "Albanian"
msgstr "Albanų"
#: wp-includes/script-loader.php:1087
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikanų"
#: wp-includes/script-loader.php:1077
msgid "Live Broadcast"
msgstr "Tiesioginė transliacija"
#: wp-includes/script-loader.php:1085
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:59791
msgid "Chapters"
msgstr "Skyriai"
#: wp-includes/script-loader.php:1071
msgid "You are using a browser that does not have Flash player enabled or installed. Please turn on your Flash player plugin or download the latest version from https://get.adobe.com/flashplayer/"
msgstr "Jūs naudojate naršyklę, kuri nepalaiko ar neturi Flash. Prašome įjungti Flash savo naršyklėje arba parsisiųsti naujausią versiją iš https://get.adobe.com/flashplayer/"
#. translators: %s: register_routes()
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:53
msgid "Method '%s' must be overridden."
msgstr "Metodas '%s' turi būti perrašytas."
#: wp-includes/post.php:250
msgid "oEmbed Response"
msgstr "oEmbed atsakymas"
#: wp-includes/post.php:249
msgid "oEmbed Responses"
msgstr "oEmbed atsakymai"
#. translators: %s: Post custom field name.
#: wp-includes/post-template.php:1131
msgctxt "Post custom field name"
msgid "%s:"
msgstr "%s:"
#. translators: 1: Comment author's name, 2: Comment author's IP address, 3:
#. Comment author's hostname.
#: wp-includes/pluggable.php:1769 wp-includes/pluggable.php:1955
msgid "Author: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)"
msgstr "Autorius: %1$s (IP: %2$s, %3$s)"
#. translators: 1: Trackback/pingback website name, 2: Website IP address, 3:
#. Website hostname.
#: wp-includes/pluggable.php:1741 wp-includes/pluggable.php:1755
#: wp-includes/pluggable.php:1933 wp-includes/pluggable.php:1944
msgid "Website: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)"
msgstr "Tinklalapis: %1$s (IP: %2$s, %3$s)"
#. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2837
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"This notice confirms that the network admin email address was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"The new network admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Sveiki,\n"
"\n"
"Ši žinutė patvirtina, kad ###SITENAME### tinklo administratoriaus el. pašto adresas buvo pakeistas.\n"
"\n"
"Naujasis administratoriaus el. pašto adresas yra ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"Šis laiškas buvo išsiųstas į ###OLD_EMAIL###\n"
"\n"
"Pagarbiai,\n"
"Visi iš ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2739
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently requested to have the network admin email address on\n"
"your network changed.\n"
"\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Sveiki, ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Neseniai nurodėte, kad norite pakeisti tinklo andminstratoriaus\n"
"el. pašto adresą.\n"
"\n"
"Jei norite tai padaryti, spauskite nuorodą žemiau:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"Galite ignoruoti šį laišką, jei nenorite keisti el. pašto.\n"
"\n"
"Šis laiškas buvo išsiųstas į ###EMAIL###\n"
"\n"
"Pagarbiai,\n"
"Visi iš ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
#: wp-includes/ms-functions.php:182
msgid "User cannot be added to this site."
msgstr "Vartotojas negali būti pridėtas prie šio tinklalapio."
#: wp-includes/load.php:1808
msgid "Scrape key check failed. Please try again."
msgstr "Scrape nonce patikrinimas nepavyko. Bandykite dar kartą."
#. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/functions.php:7999
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"This notice confirms that the admin email address was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"The new admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Sveiki,\n"
"\n"
"Šis pranešimas patvirtina kad buvo pakeistas ###SITENAME### tinklalapio administratoriaus el. pašto adresas.\n"
"\n"
"Naujasis adresas yra ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"Šis laiškas buvo išsiųstas adresu ###OLD_EMAIL###\n"
"\n"
"Pagarbiai,\n"
"Visi iš ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
#: wp-includes/functions.php:7854
msgid "Only UUID V4 is supported at this time."
msgstr "Šiuo metu palaikoma tik UUID V4."
#: wp-includes/deprecated.php:3964 wp-includes/deprecated.php:3981
#: wp-admin/press-this.php:74
msgid "The Press This plugin is required."
msgstr "Press This įskiepis yra būtinas."
#. translators: %s: Number of themes displayed.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:172
msgid "%s themes"
msgstr "%s temos"
#. translators: %s: Number of filters selected.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:146
msgid "Filter themes (%s)"
msgstr "Filtruoti temas (%s)"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:124
msgid "Go to theme sources"
msgstr "Grįžti į temos šaltinius"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:103
msgid "Search WordPress.org themes"
msgstr "Ieškoti temos WordPress.org kataloge"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:312
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:314
#: wp-admin/includes/theme.php:1092 wp-admin/includes/theme.php:1095
msgid "Install & Preview"
msgstr "Įdiegti ir peržiūrėti"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:730
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:866
msgid "Invalid URL."
msgstr "Neteisingas URL."
#. translators: %s: "Add Items" button text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:46
msgid "Time to add some links! Click “%s” to start putting pages, categories, and custom links in your menu. Add as many things as you would like."
msgstr "Laikas pridėti nuorodų! Spustelėkite “%s” ir pridėkite nuorodas į puslapius, kategorijas ar puslapius internete. Pridėkite tiek, kiek tik jums reikia."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:254
#: wp-includes/media.php:4860
msgid "Choose image"
msgstr "Pasirinkti paveikslėlį"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:243
msgid "Choose audio"
msgstr "Pasirinkti audio"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:238
msgid "Change audio"
msgstr "Pakeisti audio"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:237
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:242
msgid "Select audio"
msgstr "Pasirinkti audio"
#. translators: %s: Header height in pixels.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:231
msgid "Click “Add New Image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header height of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "Spauskite “Pridėti paveikslėlį”, jei norite įkelti paveikslėlį iš savo kompiuterio. Jūsų tema geriausiai veikia, jei antraštės aukštis yra %s taškų — įkėlę paveikslėlį galėsite jį apkarpyti."
#. translators: %s: Header width in pixels.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:225
msgid "Click “Add New Image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header width of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "Spauskite “Pridėti paveikslėlį”, jei norite įkelti paveikslėlį iš savo kompiuterio. Jūsų tema geriausiai veikia, jei antraštės plotis yra %s taškų — įkėlę paveikslėlį galėsite jį apkarpyti."
#. translators: %s: Header size in pixels.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:219
msgid "Click “Add New Image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header size of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "Spauskite “Pridėti paveikslėlį”, jei norite įkelti paveikslėlį iš savo kompiuterio. Jūsų tema geriausiai veikia, jei antraštės dydis yra %s taškų — įkėlę paveikslėlį galėsite jį apkarpyti."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:215
msgid "Click “Add New Image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image that matches the size of your video — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "Spauskite “Pridėti paveikslėlį”, jei norite įkelti paveikslėlį iš savo kompiuterio. Jūsų tema geriausiai veikia, jei antraštės paveikslėlis atitinka jūsų video įrašo dydį — įkėlę paveikslėlį galėsite jį apkarpyti."
#. translators: 1: Month number (01, 02, etc.), 2: Month abbreviation.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:234
#: wp-admin/includes/template.php:846
msgid "%1$s-%2$s"
msgstr "%1$s-%2$s"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:198
msgid "Meridian"
msgstr "Dienovidinis"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:190
#: wp-admin/includes/template.php:864
msgid "Minute"
msgstr "Minutė"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:180
#: wp-admin/includes/template.php:860
msgid "Hour"
msgstr "Valanda"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:175
#: wp-includes/js/dist/components.js:57369
msgid "Time"
msgstr "Laikas"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:154
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:1988
#: wp-includes/js/dist/components.js:57299 wp-admin/includes/template.php:852
msgid "Day"
msgstr "Diena"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:133
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:1982
#: wp-includes/js/dist/components.js:57316 wp-admin/includes/template.php:839
msgid "Month"
msgstr "Mėnuo"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:127
#: wp-includes/js/dist/components.js:57428
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:43291
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2257
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:404
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:717
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:777
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:784
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1709
msgid "Date"
msgstr "Data"
#: wp-includes/class-wp-user.php:778
msgid "Usage of user levels is deprecated. Use capabilities instead."
msgstr "Vartotojų lygių naudoti nerekomenduojama. Naudokite galimybes."
#. translators: %s: Template.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:366
msgid "The theme defines itself as its parent theme. Please check the %s header."
msgstr "Ši tema apibūdina save kaip savo tėvinę temą. Patikrinkite %s antraštę."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:193 wp-includes/class-wp-editor.php:1397
msgctxt "Name for the Visual editor tab"
msgid "Visual"
msgstr "Vaizdinis"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1130
msgid "Create New Menu"
msgstr "Sukurti naują meniu"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:846
msgid "New Menu"
msgstr "Naujas meniu"
#. translators: URL to the Widgets panel of the Customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:694
msgid "If your theme has widget areas, you can also add menus there. Visit the <a href=\"%s\">Widgets panel</a> and add a “Navigation Menu widget” to display a menu in a sidebar or footer."
msgstr "Jeigu Jūsų tema turi valdiklių zoną, taip pat galite įterpti meniu ten. Aplankykite <a href=\"%s\">valdiklių skydelį</a> ir pridėkite „Navigacijos meniu“ valdiklį, jei norite rodyti meniu šoninėje juostoje ar poraštėje."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:514
msgid "If your theme has multiple menus, giving them clear names will help you manage them."
msgstr "Jeigu Jūsų tema turi keletą meniu, aiškūs pavaidinimai padės lengviau juos valdyti."
#. translators: %s: Number of menu locations.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:497
msgid "Your theme can display menus in %s location."
msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations."
msgstr[0] "Jūsų tema gali rodyti meniu %s vietoje."
msgstr[1] "Jūsų tema gali rodyti meniu %s vietose."
msgstr[2] "Jūsų tema gali rodyti meniu %s vietų."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:494
msgid "Your theme can display menus in one location."
msgstr "Jūsų tema gali rodyti meniu vienoje vietoje."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5757
msgid "CSS code"
msgstr "CSS"
#. translators: 1: Link to user profile, 2: Additional link attributes, 3:
#. Accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5716
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:316
msgid "The edit field automatically highlights code syntax. You can disable this in your <a href=\"%1$s\" %2$s>user profile%3$s</a> to work in plain text mode."
msgstr "Redagavimo laukas automatiškai pažymi kodo sintaksę. Galite tai išjungti savo <a href=\"%1$s\" %2$s>vartotojo profilyje%3$s</a>, kad veiktų tekstiniu rėžimu."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5709
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:331
#: wp-admin/plugin-editor.php:142 wp-admin/theme-editor.php:37
msgid "Screen reader users: when in forms mode, you may need to press the Esc key twice."
msgstr "Ekrano skaityklių naudotojai: formų režime gali tekti Esc klavišą spausti du kartus."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5708
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:330
#: wp-admin/plugin-editor.php:141 wp-admin/theme-editor.php:36
msgid "To move away from this area, press the Esc key followed by the Tab key."
msgstr "Jei norite pereiti į kitą lauką, spustelėkite Esc, o tuomet Tab klavišą."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5707
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:329
#: wp-admin/plugin-editor.php:140 wp-admin/theme-editor.php:35
msgid "In the editing area, the Tab key enters a tab character."
msgstr "Redagavimo dalyje, Tab klavišas įveda tabuliacijos simbolį."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5705
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:327
#: wp-admin/plugin-editor.php:138 wp-admin/theme-editor.php:33
msgid "When using a keyboard to navigate:"
msgstr "Naudojant navigaciją klaviatūra:"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5695
msgid "Add your own CSS code here to customize the appearance and layout of your site."
msgstr "Pridėkite čia savo CSS kodą, jei norite specifiškai pakeisti savo tinklalapio išvaizdą ir išdėstymą."
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5647
#: wp-admin/options-reading.php:87 wp-admin/options-reading.php:92
msgid "Your homepage displays"
msgstr "Pradžios puslapyje rodyti"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5630
msgid "You can choose what’s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two Pages. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed."
msgstr "Galite pasirinkti, kas rodoma jūsų tinklalapio pradžios puslapyje. Tai gali būti įrašai atvirkštine chronologine tvarka (klasikinis tinklaraštis) arba fiksuotas statinis puslapis. Norėdami nustatyti statinį puslapį, pirmiausiai turite sukurti du puslapius. Vienas taps jūsų pradžios puslapiu, tuo tarpu antrajame bus rodomi jūsų įrašai."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5628
msgid "Homepage Settings"
msgstr "Pradžios puslapio nustatymai"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5097
msgid "WordPress.org themes"
msgstr "WordPress.org temos"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5082
msgid "Installed themes"
msgstr "Įdiegtos temos"
#: wp-includes/script-loader.php:1336 wp-admin/customize.php:196
#: wp-admin/customize.php:201 wp-admin/edit-form-advanced.php:396
msgid "Publish Settings"
msgstr "Išsaugoti"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4381
msgid "Copied"
msgstr "Nukopijuota"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4368
msgid "Preview Link"
msgstr "Peržiūros nuoroda"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4362
msgid "See how changes would look live on your website, and share the preview with people who can't access the Customizer."
msgstr "Peržiūrėkite, kaip pakeitimai atrodytų gyvai Jūsų svetainėje ir pasidalinkite šiuo vaizdu su žmonėmis, kurie neturi teisės naduoti vaizdųjį režimą."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4360
msgid "Share Preview Link"
msgstr "Dalintis peržiūros nuoroda"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3208
msgid "Changes trashed successfully."
msgstr "Pakeitimai sėkmingai išmesti."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3189
msgid "Changes have already been trashed."
msgstr "Pakeitimai jau išmesti."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3168
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3201
msgid "Unable to trash changes."
msgstr "Nepavyko išmesti pakeitimų."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3156
msgid "No changes saved yet, so there is nothing to trash."
msgstr "Jokie pakeitimai neišsaugoti, taigi nėra ką išmesti."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3146
msgid "There was an authentication problem. Please reload and try again."
msgstr "Įvyko autentikacijos klaida. Pabandykite perkrauti puslapį."
#. translators: %s: Number of invalid settings.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2798
#: wp-includes/script-loader.php:1324 wp-includes/script-loader.php:1326
msgid "Unable to save due to %s invalid setting."
msgid_plural "Unable to save due to %s invalid settings."
msgstr[0] "Nepavyko išsaugoti dėl %s neteisingo nustatymo."
msgstr[1] "Nepavyko išsaugoti dėl %s neteisingų nustatymų."
msgstr[2] "Nepavyko išsaugoti dėl %s neteisingų nustatymų."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2679
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2694
#: wp-includes/script-loader.php:1287
msgid "You must supply a future date to schedule."
msgstr "Turite nustatyti datą ateityje, kad suplanuotumėte."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2656
msgid "The previous set of changes has already been published. Please try saving your current set of changes again."
msgstr "Ankstesnis pakeitimų rinkinys jau publikuotas. Prašome pabandyti išsaugoti dabartinius pakeitimus dar kartą."
#: wp-includes/admin-bar.php:928
msgid "Edit User"
msgstr "Redaguoti vartotoją"
#: wp-includes/admin-bar.php:882
msgid "View User"
msgstr "Peržiūrėti vartotoją"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:502
msgid "This widget may have contained code that may work better in the “Custom HTML” widget. If you have not yet, how about trying that widget instead?"
msgstr "Šiame valdiklyje tikriausiai yra kodas, kuris geriau veiktų naujajame “HTML” valdiklyje. Išbandykite jį."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:563
msgid "Hey there, looks like you just pasted HTML into the “Visual” tab of the Text widget. You may want to paste your code into the “Text” tab instead. Alternately, try out the new “Custom HTML” widget!"
msgstr "Jūs ką tik įterpėte HMTL į tekstO valdiklio Raiškųjį skyrelį. Toks kodas turėtų būti dedamas į Teksto skyrelį. Taip pat galite išbandyti naujajį “HTML” valdiklį!"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:562
msgid "Did you just paste HTML?"
msgstr "Ar ką tik įterpėte HTML kodą?"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:547
msgid "Did you know there is a “Custom HTML” widget now? You can find it by scanning the list of available widgets on this screen. Check it out to add some custom code to your site!"
msgstr "Jau galite naudoti naujajį “HTML” valdiklį! Jį rasite valdiklių sąraše šiame puslapyje. Išbandykite jį - pridėkite HTML kodą į savo tinklalapį!"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:545
msgid "Did you know there is a “Custom HTML” widget now? You can find it by pressing the “<a class=\"add-widget\" href=\"#\">Add a Widget</a>” button and searching for “HTML”. Check it out to add some custom code to your site!"
msgstr "Jau galite naudoti naujajį “HTML” valdiklį! Jį rasite paspaudę mygtuką “<a class=\"add-widget\" href=\"#\">Pridėti valdiklį</a>” ir paieškoje įvedę “HTML”. Išbandykite jį - pridėkite HTML kodą į savo tinklalapį!"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:543
msgid "New Custom HTML Widget"
msgstr "Naujas HTML valdiklis"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:500
msgid "This widget may contain code that may work better in the “Custom HTML” widget. How about trying that widget instead?"
msgstr "Valdiklyje įterpėte kodą, kuris tikriausiai geriau veiktų naujajame “HTML” valdiklyje. Pabandykite naudoti HTML valdiklį vietoje šio."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:35
msgid "Arbitrary text."
msgstr "Bet koks tekstas."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:288
msgid "Some HTML tags are not permitted, including:"
msgstr "Kai kurie HTML elementai draudžiami: "
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:54
msgid "Custom HTML"
msgstr "HTML kodas"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:46
msgid "Arbitrary HTML code."
msgstr "Bet koks HTML kodas"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:199
msgid "Show tag counts"
msgstr "Rodyti žymų kiekius"
#. translators: %s: Number of items (tags).
#. translators: %s: Total number of patterns.
#. translators: %s: Number of comments.
#. translators: %s: Number of items.
#. translators: Number of items.
#: wp-includes/category-template.php:878 wp-includes/category-template.php:889
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:41959
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:33637
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:563
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1035
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1843
msgid "%s item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "%s elementas"
msgstr[1] "%s elementai"
msgstr[2] "%s elementų"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:499
msgctxt "label for button in the media widget"
msgid "Add Media"
msgstr "Įkelti failą"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:39
msgctxt "label for button in the video widget"
msgid "Add Video"
msgstr "Įkelti video"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:39
msgctxt "label for button in the image widget"
msgid "Add Image"
msgstr "Įkelti paveikslėlį"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:39
msgctxt "label for button in the audio widget"
msgid "Add Audio"
msgstr "Įkelti audio"
#: wp-includes/media.php:4371 wp-admin/includes/media.php:3318
msgid "(no author)"
msgstr "(be autoriaus)"
#. translators: %s: URL to Network Settings screen.
#: wp-signup.php:958
msgid "To change or disable registration go to your <a href=\"%s\">Options page</a>."
msgstr "Pakeisti ar išjungti registraciją galite <a href=\"%s\">nustatymų puslapyje</a>."
#: wp-signup.php:951
msgid "The network currently allows both site and user registrations."
msgstr "Tinkle šiuo metu leidžiamos ir vartotojų ir tinklalapių registracijos."
#: wp-signup.php:948
msgid "The network currently allows user registrations."
msgstr "Tinkle šiuo metu leidžiamos tik vartotojų registracijos."
#: wp-signup.php:945
msgid "The network currently allows site registrations."
msgstr "Tinkle šiuo metu leidžiamos tik tinklalapių registracijos."
#: wp-signup.php:942
msgid "The network currently disallows registrations."
msgstr "Tinkle išjungtos bet kokios registracijos."
#: wp-signup.php:937
msgid "Greetings Network Administrator!"
msgstr "Sveiki, tinklo administratoriau!"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:63
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:159
msgid "Title for the widget"
msgstr "Valdiklio pavadinimas"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:153
msgid "URL to the media file"
msgstr "Failo URL"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:146
msgid "Attachment post ID"
msgstr "Susieto įrašo ID"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:511
msgid "Looks like this is not the correct kind of file. Please link to an appropriate file instead."
msgstr "Šis filas netinkamas. Prašome pakeisti į tinkamą."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:510
msgid "Media Widget"
msgstr "Media failų valdiklis"
#. translators: %d: Widget count.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:509
msgid "Media Widget (%d)"
msgid_plural "Media Widget (%d)"
msgstr[0] "Media failų valdiklis (%d)"
msgstr[1] "Media failų valdikliai (%d)"
msgstr[2] "Media failų valdikliai (%d)"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:502
msgid "Add to Widget"
msgstr "Pridėti į valdiklį"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:501
msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Media"
msgstr "Redaguoti"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:500
msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Media"
msgstr "Pakeisti"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:498
msgid "No media selected"
msgstr "Nepasiriktas failas"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:481
msgid "A media item."
msgstr "Media elementas."
#. translators: %s: Video extension.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:98
msgid "URL to the %s video source file"
msgstr "Video failo URL (%s)"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:49
msgid "Video Widget"
msgstr "Video valdiklis"
#. translators: %d: Widget count.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:48
msgid "Video Widget (%d)"
msgid_plural "Video Widget (%d)"
msgstr[0] "Video valdiklis (%d)"
msgstr[1] "Video valdikliai (%d)"
msgstr[2] "Video valdikliai (%d)"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:41
msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Video"
msgstr "Redaguoti"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:40
msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Video"
msgstr "Pakeisti"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:39
msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long"
msgid "Add Images"
msgstr "Įdėti pav."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:30
msgid "Displays a video from the media library or from YouTube, Vimeo, or another provider."
msgstr "Rodo video failą iš Jūsų Failų saugyklos arba YouTube, Vimeo ar kt."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:49
msgid "Image Widget"
msgstr "Paveikslėlių valdiklis"
#. translators: %d: Widget count.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:48
msgid "Image Widget (%d)"
msgid_plural "Image Widget (%d)"
msgstr[0] "Paveikslėlių valdiklis (%d)"
msgstr[1] "Paveikslėlių valdikliai (%d)"
msgstr[2] "Paveikslėlių valdikliai (%d)"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:41
msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Image"
msgstr "Redaguoti"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:40
msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Image"
msgstr "Pakeisti"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:41
msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Gallery"
msgstr "Redaguoti"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:30
msgid "Displays an image."
msgstr "Rodo pasirinktą paveikslėlį."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:204
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:377
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:253
msgid "Unable to preview media due to an unknown error."
msgstr "Media failo peržiūra neįmanoma, nežinoma klaida."
#. translators: %s: Audio extension.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:87
msgid "URL to the %s audio source file"
msgstr "Audio failo URL (%s)"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:50
msgid "Looks like this is not the correct kind of file. Please link to an audio file instead."
msgstr "Šis failas netinkamas. Prašome pasirinkti tinkamą audio failą."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:49
msgid "Audio Widget"
msgstr "Audio valdiklis"
#. translators: %d: Widget count.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:48
msgid "Audio Widget (%d)"
msgid_plural "Audio Widget (%d)"
msgstr[0] "Audio valdiklis (%d)"
msgstr[1] "Audio valdikliai (%d)"
msgstr[2] "Audio valdikliai (%d)"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:41
msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Audio"
msgstr "Redaguoti"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:40
msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Audio"
msgstr "Pakeisti"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:241
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:38
msgid "No audio selected"
msgstr "Nepasirinktas audio failas"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:30
msgid "Displays an audio player."
msgstr "Rodo audio grotuvą."
#. translators: 1: Parameter, 2: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2547
msgid "%1$s must be less than or equal to %2$d"
msgstr "%1$s turi būti mažiau arba lygu %2$d"
#. translators: 1: Parameter, 2: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2539
msgid "%1$s must be less than %2$d"
msgstr "%1$s turi būti mažiau nei %2$d"
#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2529
msgid "%1$s must be greater than or equal to %2$d"
msgstr "%1$s turi būti daugiau arba lygu %2$d"
#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2521
msgid "%1$s must be greater than %2$d"
msgstr "%1$s turi būti daugiau nei %2$d"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1561
msgid "Limit result set to users with one or more specific slugs."
msgstr "Riboti rezultatų sąrašą pagal vieną ar kelis specifinius vartotojus."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1171
msgid "Limit result set to terms with one or more specific slugs."
msgstr "Riboti rezultatų sąrašą pagal vieną ar kelis specifinius terminus."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:85
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:223
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:411
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:326
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:160
msgid "The page number requested is larger than the number of pages available."
msgstr "Ieškomo puslapio numeris yra didesnis nei esamas puslapių kiekis."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:224
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:251
msgid "You need to define an include parameter to order by include."
msgstr "Turite nurodyti parametrą, pagal kurį norite rikiuoti."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:356
msgid "All features, supported by the post type."
msgstr "Visos savybės, palaikomos šio įrašų tipo."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:85
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:107
msgid "The password for the parent post of the comment (if the post is password protected)."
msgstr "Įrašo, kuriame yra komentaras, slaptažodis (jei įrašas apsaugotas slaptažodžiu)."
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:983
msgctxt "page"
msgid "Use as featured image"
msgstr "Naudoti kaip specialųjį paveikslėlį"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:983
msgctxt "post"
msgid "Use as featured image"
msgstr "Naudoti kaip specialųjį paveikslėlį"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:982
msgctxt "page"
msgid "Remove featured image"
msgstr "Ištrinti specialųjį paveikslėlį"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:982
msgctxt "post"
msgid "Remove featured image"
msgstr "Ištrinti specialųjį paveikslėlį"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:981
msgctxt "page"
msgid "Set featured image"
msgstr "Nustatyti specialųjį paveikslėlį"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:981
msgctxt "post"
msgid "Set featured image"
msgstr "Nustatyti specialųjį paveikslėlį"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:980
msgctxt "page"
msgid "Featured image"
msgstr "Specialusis paveikslėlis"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:980
msgctxt "post"
msgid "Featured image"
msgstr "Specialusis paveikslėlis"
#. translators: 1: $sanitize_callback, 2: register_setting()
#: wp-includes/option.php:2850
msgid "%1$s is deprecated. The callback from %2$s is used instead."
msgstr "%1$s yra pasenęs, nerekomenduojame naudoti. Vietoje jo naudokite %2$s"
#: wp-includes/media.php:4815
msgid ""
"You are about to permanently delete these items from your site.\n"
"This action cannot be undone.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Jūs ruošiatės negrąžinamai ištrinti šiuos elementus iš savo tinklalapio.\n"
"Šis veiksmas galutinis ir neatšaukiamas.\n"
"Spauskite \"Atšaukti\" jei to nenorite, arba \"Taip\" jei tikrai norite ištrinti."
#: wp-includes/media.php:4814
msgid ""
"You are about to permanently delete this item from your site.\n"
"This action cannot be undone.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Jūs ruošiatės negrąžinamai ištrinti šį elementą iš savo tinklalapio.\n"
"Šis veiksmas galutinis ir neatšaukiamas.\n"
"Spauskite \"Atšaukti\" jei to nenorite, arba \"Taip\" jei tikrai norite ištrinti."
#. translators: 1: Suggested width number, 2: Suggested height number.
#: wp-includes/media-template.php:306 wp-includes/media.php:4867
msgid "Suggested image dimensions: %1$s by %2$s pixels."
msgstr "Siūlomas dydis: %1$s x %2$s pikselių."
#: wp-includes/comment.php:3573
msgid "Sorry, comments are not allowed for this item."
msgstr "Deja, komentarai neleidžiami."
#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:150
msgid "Sorry, you are not allowed to make proxied oEmbed requests."
msgstr "Deja, Jūs negalite naudoti oEmbed užklausų per tarpinį serverį (proxy)."
#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:99
msgid "Whether to perform an oEmbed discovery request for unsanctioned providers."
msgstr "Ar atlikti oEmbed paieškos užklausą tiekėjams, neįtrauktiems į baltajį sąrašą."
#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:94
msgid "The maximum height of the embed frame in pixels."
msgstr "Maksimalus įkėlos (embed) rėmelio aukštis pikseliais."
#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:88
msgid "The maximum width of the embed frame in pixels."
msgstr "Maksimalus įkėlos (embed) rėmelio plotis pikseliais."
#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:79
msgid "The oEmbed format to use."
msgstr "Naudojamas oEmbed formatas."
#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:45
#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:73
msgid "The URL of the resource for which to fetch oEmbed data."
msgstr "Šaltinio, iš kurio imami oEmbed duomenys, URL."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1282
msgctxt "Short for blue in RGB"
msgid "B"
msgstr "B"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1281
msgctxt "Short for green in RGB"
msgid "G"
msgstr "G"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1280
msgctxt "Short for red in RGB"
msgid "R"
msgstr "R"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1239
msgid "Insert/edit media"
msgstr "Įkelti/redaguoti failą"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1236
msgid "Insert/edit code sample"
msgstr "Įkelti/redaguoti kodą"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1235
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:56904
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:472
msgid "Table of Contents"
msgstr "Turinys"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1233
msgid "Date/time"
msgstr "Data/laikas"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1209
msgctxt "Id for link anchor (TinyMCE)"
msgid "Id"
msgstr "Id"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1208
msgid "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores."
msgstr "ID turi prasidėti raide, bet gali susidėti iš raidžių, skaičių, brūkšnelių, taškų, dvitaškių ar apatinių brūkšnių."
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:808
msgid "You can navigate to other pages on your site while using the Customizer to view and edit the widgets displayed on those pages."
msgstr "Kitus savo tinklalapio puslapius galite peržiūrėti naudodami vaizdųjį režimą - taip pamatysite ir galėsite redaguoti valdiklius tuose puslapiuose."
#. translators: %s: The total number of widget areas registered.
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:784
msgid "Your theme has %s widget area, but this particular page does not display it."
msgid_plural "Your theme has %s widget areas, but this particular page does not display them."
msgstr[0] "Jūsų naudojama tema turi %s valdiklių sritį, tačiau būtent šiame puslapyje ši sritis nerodoma."
msgstr[1] "Jūsų naudojama tema turi %s valdiklių sritis, tačiau būtent šiame puslapyje šios sritys nerodomos."
msgstr[2] "Jūsų naudojama tema turi %s valdiklių sričių, tačiau būtent šiame puslapyje šios sritys nerodomos."
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:775
msgid "Your theme has 1 widget area, but this particular page does not display it."
msgstr "Jūsų naudojama tema turi vieną valdiklių sritį, tačiau būtent šiame puslapyje ši sritis nerodoma."
#. translators: %s: The number of other widget areas registered but not
#. rendered.
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:760
msgid "Your theme has %s other widget area, but this particular page does not display it."
msgid_plural "Your theme has %s other widget areas, but this particular page does not display them."
msgstr[0] "Jūsų naudojama tema turi dar %s kitą valdiklių sritį, tačiau būtent šiame puslapyje ši sritis nerodoma."
msgstr[1] "Jūsų naudojama tema turi dar %s kitas valdiklių sritis, tačiau būtent šiame puslapyje šios sritys nerodomos."
msgstr[2] "Jūsų naudojama tema turi dar %s kitų valdiklių sričių, tačiau būtent šiame puslapyje šios sritys nerodomos."
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:751
msgid "Your theme has 1 other widget area, but this particular page does not display it."
msgstr "Jūsų naudojama tema turi dar vieną valdiklių sritį, tačiau būtent šiame puslapyje ši sritis nerodoma."
#: wp-includes/option.php:2498
msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification."
msgstr "Šis adresas naudojamas administravimo reikmėms, pavyzdžiui, pranešti apie naujus vartotojus."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:111
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1020
msgid "Unique identifier for the term."
msgstr "Unikalus termino identifikatorius."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:137
msgid "Required to be true, as terms do not support trashing."
msgstr "Privaloma reikšmė, nes terminai nėra ištrinami."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:58
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:363
msgid "An alphanumeric identifier for the taxonomy."
msgstr "Iš raidžių ir skaičių sudarytas taksonomijos identifikatorius."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:133
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:149
msgid "Required to be true, as revisions do not support trashing."
msgstr "Privaloma reikšmė, nes versijos nėra trinamos."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:377
msgid "REST base route for the post type."
msgstr "Pagrindinis REST adresas šiam įrašo tipui."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:58
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:350
msgid "An alphanumeric identifier for the post type."
msgstr "Iš raidžių ir skaičių sudarytas įrašo tipo identifikatorius."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:338
msgid "Human-readable labels for the post type for various contexts."
msgstr "Aiškios prasmės žyma, naudojama įrašo tipui identifikuoti įvairiuose kontekstuose."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:326
msgid "Whether or not the post type should have children."
msgstr "Ar šis įrašo tipas gali turėti potipių."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:320
msgid "A human-readable description of the post type."
msgstr "Aiškios prasmės įrašo tipo aprašymas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:314
msgid "All capabilities used by the post type."
msgstr "Visos šio įrašo tipo naudojamos galimybės."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:58
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:342
msgid "An alphanumeric identifier for the status."
msgstr "Iš raidžių ir skaičių sudarytas statuso identifikatorius."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1584
msgid "Limit response to comments published before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Riboti atsakymus į komentarus, paskelbtus iki duotos datos (pateiktos ISO8601 formatu)."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1555
msgid "Limit response to comments published after a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Riboti atsakymus į komentarus, paskelbtus po duotos datos (pateiktos ISO8601 formatu)."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1487
msgid "Avatar URLs for the user."
msgstr "Vartotojo pseudoportretų nuorodos."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1440
msgid "Roles assigned to the user."
msgstr "Rolė priskirta vartotojui."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1417
msgid "The nickname for the user."
msgstr "Vartotojo slapyvardis."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1411
msgid "Locale for the user."
msgstr "Vartotojo lokalė."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1404
msgid "Author URL of the user."
msgstr "Vartotojo, kaip autoriaus, nuorodos"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1399
msgid "Description of the user."
msgstr "Vartotojo aprašymas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1393
msgid "URL of the user."
msgstr "Vartotojo URL."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1378
msgid "Last name for the user."
msgstr "Vartotojo pavardė"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1370
msgid "First name for the user."
msgstr "Vartotojo vardas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1362
msgid "Display name for the user."
msgstr "Vartotojo slapyvardis."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1353
msgid "Login name for the user."
msgstr "Vartotojo prisijungimo vardas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:876
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:923
msgid "The user cannot be deleted."
msgstr "Vartotojo negalima ištrinti."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:586
msgid "Error creating new user."
msgstr "Klaida kuriant naują vartotoją."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1074
msgid "The parent term ID."
msgstr "Tėvinio termino ID."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1044
msgid "HTML title for the term."
msgstr "Termino HTML pavadinimas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1037
msgid "URL of the term."
msgstr "Termino URL."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:767
msgid "The term cannot be deleted."
msgstr "Terminas negali būti ištrintas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:110
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:137
msgid "Sorry, you are not allowed to view themes."
msgstr "Deja, Jūs negalite peržiūrėti temų."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2234
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:201
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:295
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:502
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:649
msgid "Cannot set parent term, taxonomy is not hierarchical."
msgstr "Negalima nustatyti tėvinio termino, nes taksonomija yra ne hierarchinė."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:394
msgid "Term does not exist."
msgstr "Terminas neegzistuoja."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:375
msgid "Types associated with the taxonomy."
msgstr "Tipai, susieti su taksonomija."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:357
msgid "The title for the taxonomy."
msgstr "Taksonomijos pavadinimas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:344
msgid "The title for the post type."
msgstr "Įrašo tipo pavadinimas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:149
msgid "Cannot view post type."
msgstr "Negalima peržiūrėti įrašo tipo."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:306
msgid "The title for the status."
msgstr "Statuso pavadinimas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:154
msgid "Cannot view status."
msgstr "Negalima peržiūrėti statuso."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:144
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:202
msgid "Invalid status."
msgstr "Netinkamas statusas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1012
msgid "URL to the original attachment file."
msgstr "Originalaus pridėto failo URL."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:992
msgid "The attachment MIME type."
msgstr "Pridėto failo MIME tipas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:984
msgid "Attachment type."
msgstr "Pridėti failo tipas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:961
msgid "The attachment description."
msgstr "Pridėto failo aprašymas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:938
msgid "The attachment caption."
msgstr "Pridėto failo antraštė."
#: wp-includes/option.php:2575
msgid "Default post category."
msgstr "Numatytoji įrašų kategorija."
#: wp-includes/option.php:2465
msgid "Site tagline."
msgstr "Tinklalapio apibūdinimas"
#. translators: Theme author name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:88
msgctxt "theme author"
msgid "By %s"
msgstr "Sukūrė %s"
#. translators: New user notification email subject. 1: Network title, 2: New
#. user login.
#: wp-includes/ms-functions.php:1128
msgctxt "New user notification email subject"
msgid "[%1$s] Activate %2$s"
msgstr "[%1$s] Aktyvuoti %2$s"
#. translators: New site notification email subject. 1: Network title, 2: New
#. site URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:1016
msgctxt "New site notification email subject"
msgid "[%1$s] Activate %2$s"
msgstr "[%1$s] Aktyvuokite %2$s"
#: wp-includes/blocks/rss.php:23 wp-includes/widgets.php:1589
#: wp-includes/widgets.php:1712
msgid "RSS Error:"
msgstr "RSS klaida:"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:581
msgid "Cannot create a comment with that type."
msgstr "Negalima sukurti tokio tipo komentaro."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:749
msgid "Invalid slug."
msgstr "Netinkama nuoroda (slug)."
#: wp-includes/rest-api.php:2237
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:733
#: wp-includes/user.php:4585 wp-admin/network/site-new.php:100
msgid "Invalid email address."
msgstr "Neteisingas el. pašto adresas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:600
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:856
msgid "Invalid comment content."
msgstr "Netinkamas komentaro turinys."
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:361
msgid "Invalid JSONP callback function."
msgstr "Netinkama JSONP atgalinė funkcija."
#: wp-includes/post.php:4708
msgid "Invalid page template."
msgstr "Netinkamas puslapio šablonas."
#: wp-includes/post.php:4325 wp-includes/rest-api.php:2231
#: wp-includes/script-loader.php:1337 wp-admin/includes/post.php:193
msgid "Invalid date."
msgstr "Neteisinga data."
#: wp-includes/theme.php:1720
msgid "Video is playing."
msgstr "Video rodomas."
#: wp-includes/theme.php:1719
msgid "Video is paused."
msgstr "Video sustabdytas."
#: wp-includes/theme.php:2322
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Archives"
msgstr "Archyvai"
#: wp-includes/theme.php:2474
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This is an example of a homepage section. Homepage sections can be any page other than the homepage itself, including the page that shows your latest blog posts."
msgstr "Tai pradinio puslapio skilties pavydzys. Šios skiltys gali būti bet kuris tinklalapio puslapis, taip pat ir puslapis rodantis Jūsų naujausius įrašus (išskyrus patį pradinį puslapį)."
#: wp-includes/theme.php:2466
msgctxt "Theme starter content"
msgid "News"
msgstr "Naujienos"
#: wp-includes/theme.php:2457
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This is a page with some basic contact information, such as an address and phone number. You might also try a plugin to add a contact form."
msgstr "Tai yra puslapis su pagrindine kontaktine informacija, tokia kaip adresas ir telefonas. Taip pat panaudojus įskiepį, šiame puslapyje galite įdėti kontaktų formą."
#: wp-includes/theme.php:2449
msgctxt "Theme starter content"
msgid "You might be an artist who would like to introduce yourself and your work here or maybe you are a business with a mission to describe."
msgstr "Galbūt Jūs esate menininkas - tuomet čia pristatykite save ir savo darbus. Arba - jei tai verslo tinklalapis - įrašykite čia savo verslo misiją."
#: wp-includes/theme.php:2441
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Welcome to your site! This is your homepage, which is what most visitors will see when they come to your site for the first time."
msgstr "Tai Jūsų naujasis tinklalapis! Dabar matote pradinį puslapį, kurį dažniausiai matys lankytojai, užsukę į Jūsų tinklalapį pirmą kartą."
#: wp-includes/theme.php:2352
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Recent Posts"
msgstr "Naujausi įrašai"
#: wp-includes/theme.php:2346
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Recent Comments"
msgstr "Naujausi komentarai"
#: wp-includes/theme.php:2340
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Meta"
msgstr "Informacija"
#: wp-includes/theme.php:2328
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendorius"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:814
msgid "Sorry, you are not allowed to change the comment type."
msgstr "Deja, Jūs negalite pakeisti komentaro tipo."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1231
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1245
#: wp-admin/includes/user.php:62 wp-admin/users.php:131
#: wp-admin/network/site-users.php:146
msgid "Sorry, you are not allowed to give users that role."
msgstr "Deja, Jūs negalite suteikti tos rolės vartotojams."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:221
msgid "Sorry, you are not allowed to order users by this parameter."
msgstr "Deja, Jūs negalite išrikiuoti vartotojų pagal šį paramentrą."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:196
msgid "Sorry, you are not allowed to filter users by role."
msgstr "Deja, Jūs negalite filtruoti vartotojų pagal rolę."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3749
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:937
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this comment."
msgstr "Deja, Jūs negalite ištrinti šio komentaro."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:99
msgid "Sorry, you are not allowed to view menu items."
msgstr "Deja, Jūs negalite peržiūrėti meniu punktų."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:189
msgid "Sorry, you are not allowed to view revisions of this post."
msgstr "Deja, Jūs negalite peržiūrėti šio įrašo versijų."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:528
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:536
msgid "Sorry, you are not allowed to create a comment on this post."
msgstr "Deja, Jūs negalite įrašyti komentaro šiam įrašui."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:510
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:520
msgid "Sorry, you are not allowed to create this comment without a post."
msgstr "Deja, Jūs negalite įrašyti šio komentaro be konkretaus įrašo."
#. translators: %s: Request parameter.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:482
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:492
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:502
msgid "Sorry, you are not allowed to edit '%s' for comments."
msgstr "Deja, Jūs negalite redaguoti komentarų '%s'."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:134
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:408
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:544
msgid "Sorry, you are not allowed to read the post for this comment."
msgstr "Deja, Jūs negalite peržiūrėti šio komentaro įrašo."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:400
msgid "Sorry, you are not allowed to read this comment."
msgstr "Deja, Jūs negalite skaityti šio komentaro."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:140
msgid "Sorry, you are not allowed to read comments without a post."
msgstr "Deja, Jūs negalite peržiūrėti komentarų be konkretaus įrašo."
#: wp-includes/theme.php:2431
msgctxt "Theme starter content"
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"
#: wp-includes/theme.php:2419
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"
#: wp-includes/theme.php:2415
msgctxt "Theme starter content"
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"
#: wp-includes/theme.php:2407
msgctxt "Theme starter content"
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"
#: wp-includes/theme.php:2403
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Foursquare"
msgstr "Foursquare"
#: wp-includes/theme.php:2314
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This may be a good place to introduce yourself and your site or include some credits."
msgstr "Ši vieta puikiai tinka pristatyti save ir savo tinklalapį, arba įrašyti kas jį sukūrė."
#: wp-includes/theme.php:2313
msgctxt "Theme starter content"
msgid "About This Site"
msgstr "Apie šį tinklalapį"
#. translators: %s: Custom field key.
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:239
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:285
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:394
msgid "Sorry, you are not allowed to edit the %s custom field."
msgstr "Deja, Jūs negalite redaguoti pasirinktinio laukelio %s."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:625
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:828
msgid "Sorry, you are not allowed to assign the provided terms."
msgstr "Deja, Jūs negalite priskirti šių terminų."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1391
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:609
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:820
msgid "Sorry, you are not allowed to make posts sticky."
msgstr "Deja, Jūs negalite prilipinti įrašų."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:104
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:144
msgid "Reassign the deleted user's posts and links to this user ID."
msgstr "Priskirti ištrinto vartotojo įrašus ir nuorodas šio vartotojo ID."
#: wp-includes/script-loader.php:1311
msgid "This theme does not support video headers on this page. Navigate to the front page or another page that supports video headers."
msgstr "Ši tema nepalaiko video antraštėje šiame puslapyje. Pereikite į pradinį puslapį ar kitą puslapį kurio antraštė palaiko video įkėlimą."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:233
msgid "Choose video"
msgstr "Pasirinkti video"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:231
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:38
msgid "No video selected"
msgstr "Nepasirinktas video"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:228
msgid "Change video"
msgstr "Pakeisti video"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:227
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:232
msgid "Select video"
msgstr "Pasirinkti video"
#: wp-includes/theme.php:2471
msgctxt "Theme starter content"
msgid "A homepage section"
msgstr "Pradinio puslapio skiltis"
#: wp-includes/theme.php:2462
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Blog"
msgstr "Tinklaraštis"
#: wp-includes/theme.php:2454
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Contact"
msgstr "Susisiekite"
#: wp-includes/theme.php:2446
msgctxt "Theme starter content"
msgid "About"
msgstr "Apie"
#: wp-includes/theme.php:2365 wp-includes/theme.php:2438
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Home"
msgstr "Pradinis"
#: wp-includes/theme.php:2395
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Email"
msgstr "El. paštas"
#: wp-includes/theme.php:2411
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"
#: wp-includes/theme.php:2423
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
#: wp-includes/theme.php:2399
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: wp-includes/theme.php:2427
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Yelp"
msgstr "Yelp"
#: wp-includes/theme.php:2334
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorijos"
#: wp-includes/theme.php:2358
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Search"
msgstr "Paieška"
#: wp-includes/theme.php:2303
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Saturday & Sunday: 11:00AM–3:00PM"
msgstr "Šeštadienis & Sekmadienis: 11:00–15:00"
#: wp-includes/theme.php:2302
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Monday–Friday: 9:00AM–5:00PM"
msgstr "Pirmadienis—Penktadienis: 9:00–17:00"
#: wp-includes/theme.php:2301
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Hours"
msgstr "Darbo laikas"
#: wp-includes/theme.php:2300
msgctxt "Theme starter content"
msgid "New York, NY 10001"
msgstr "Vilnius, 2000"
#: wp-includes/theme.php:2299
msgctxt "Theme starter content"
msgid "123 Main Street"
msgstr "Pagrindinė g. 123"
#: wp-includes/theme.php:2298
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Address"
msgstr "Adresas"
#: wp-includes/theme.php:2294
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Find Us"
msgstr "Kaip rasti"
#. translators: %s: The '\' character.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1319
msgid "Passwords cannot contain the \"%s\" character."
msgstr "Slaptažodžiuose negali būti simbolio \"%s\"."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1309
msgid "Passwords cannot be empty."
msgstr "Slaptažodžio laukelis negali būti tuščias."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:178
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:561
msgid "Invalid user parameter(s)."
msgstr "Neteisingi vartotojo duomenys."
#: wp-includes/script-loader.php:1300
msgctxt "label for hide controls button without length constraints"
msgid "Show Controls"
msgstr "Rodyti valdymą"
#: wp-includes/script-loader.php:1299 wp-admin/customize.php:266
msgctxt "label for hide controls button without length constraints"
msgid "Hide Controls"
msgstr "Slėpti valdymą"
#: wp-includes/media-template.php:427
msgid "Document Preview"
msgstr "Dokumento peržiūra"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5327
msgid "Header Media"
msgstr "Antraštės failai"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:384
msgid "REST base route for the taxonomy."
msgstr "REST pagrindas taksonomijai."
#. translators: %s: Add New Page label.
#. translators: %s: Add New taxonomy label.
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:635
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:681
msgid "+ %s"
msgstr "+ %s"
#: wp-includes/l10n.php:1687
msgctxt "default site language"
msgid "Site Default"
msgstr "Nustatytoji"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:975
msgid "HTML description for the attachment, transformed for display."
msgstr "Objekto aprašymas HTML formatu, apdorotas atvaizdavimui."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:970
msgid "Description for the attachment, as it exists in the database."
msgstr "Objekto aprašymas, koks egzistuoja duomenų bazėje."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:952
msgid "HTML caption for the attachment, transformed for display."
msgstr "Priedo pavadinimas HTML formatu, apdorotas atvaizdavimui."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:947
msgid "Caption for the attachment, as it exists in the database."
msgstr "Priedo pavadinimas, koks egzistuoja duomenų bazėje."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6115
msgid "Please enter a valid YouTube URL."
msgstr "Įveskite teisingą YouTube nuorodą."
#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:896
msgid "Users do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "Vartotojai negali būti keliami į šiukšliadėžę. Nustatykite '%s', jei norite ištrinti."
#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:753
msgid "Terms do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "Terminai negali būti keliami į šiukšliadėžę. Nustatykite '%s', jei norite ištrinti."
#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:483
msgid "Revisions do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "Revizijos negali būti keliamos į šiukšliadėžę. Nustatykite '%s', jei norite ištrinti."
#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1052
msgid "The post does not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "Šis įrašas negali būti keliamas į šiukšliadėžę. Nustatykite '%s', jei norite ištrinti."
#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:990
msgid "The comment does not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "Komentarai negali būti keliami į šiukšliadėžę. Nustatykite '%s', jei norite ištrinti."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5441
msgid "Or, enter a YouTube URL:"
msgstr "Arba, įveskite YouTube nuorodą:"
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:700
msgid "Invalid JSON body passed."
msgstr "Perduoti netinkami JSON duomenys."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2921
msgid "Limit result set to posts assigned one or more statuses."
msgstr "Apriboti rezultatus iki įrašų priskirti vienam ar keliems statusams."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:654
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:869
msgid "Comment field exceeds maximum length allowed."
msgstr "Komentaras viršyja maksimalų leidžiamą ilgį."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:368
msgid "Taxonomies associated with post type."
msgstr "Taksonomijos susijusios su įrašo tipu."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2912
msgid "Limit result set to posts with one or more specific slugs."
msgstr "Apriboti rezultatus iki įrašų su tam tikra (viena ar daugiau) nuoroda."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4010
msgid "Comment is required."
msgstr "Komentaras būtinas."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:952
msgid "Empty title."
msgstr "Tuščias pavadinimas."
#: wp-trackback.php:116
msgid "Sorry, trackbacks are closed for this item."
msgstr "Deja, atgalinės nuorodos šiam objektui išjungtos."
#: wp-trackback.php:89
msgid "I really need an ID for this to work."
msgstr "Kad tai veiktų, reikalingas ID."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5668
#: wp-admin/includes/file.php:39
msgid "Homepage"
msgstr "Pradinis puslapis"
#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2604
msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (inclusive)"
msgstr "%1$s turi būti tarp %2$d (imtinai) ir %3$d (imtinai)"
#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2574
msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (inclusive)"
msgstr "%1$s turi būti tarp %2$d (ne imtinai) ir %3$d (imtinai)"
#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2589
msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (exclusive)"
msgstr "%1$s turi būti tarp %2$d (imtinai) ir %3$d (ne imtinai)"
#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2559
msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (exclusive)"
msgstr "%1$s turi būti tarp %2$d (ne imtinai) ir %3$d (ne imtinai)"
#. translators: %s: IP address.
#: wp-includes/rest-api.php:2243
msgid "%s is not a valid IP address."
msgstr "%s nėra tinkamas IP adresas."
#. translators: 1: Parameter, 2: List of types.
#. translators: 1: Parameter, 2: Type name.
#: wp-includes/rest-api.php:2160 wp-includes/rest-api.php:2272
#: wp-includes/rest-api.php:2294 wp-includes/rest-api.php:2317
#: wp-includes/rest-api.php:2432 wp-includes/rest-api.php:2503
#: wp-includes/rest-api.php:2632 wp-includes/rest-api.php:2700
msgid "%1$s is not of type %2$s."
msgstr "%1$s nėra %2$s tipas."
#. translators: 1: Parameter, 2: List of valid values.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1538
msgid "%1$s is not one of %2$s."
msgstr "%1$s nėra vienas iš %2$s."
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:523
msgid "Meta fields."
msgstr "Meta laukai."
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:254
msgid "Could not delete meta value from database."
msgstr "Nepavyko ištrinti papildomo lauko duomenų bazėje."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1569
msgid "Limit result set to users matching at least one specific role provided. Accepts csv list or single role."
msgstr "Apriboti rezultatus iki vartotojų priklausančių bent vienai pateiktai rolei. Priima vieną rolę arba kelias, pateiktas CSV formatu."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1463
msgid "Any extra capabilities assigned to the user."
msgstr "Papildomos teisės priskirtos vartotojui."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1457
msgid "All capabilities assigned to the user."
msgstr "Visos teisės priskirtos vartotojui."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1448
msgid "Password for the user (never included)."
msgstr "Vartotojo slaptažodis (niekada nepateikiamas)."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1433
msgid "Registration date for the user."
msgstr "Vartotojo registracijos data."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1386
msgid "The email address for the user."
msgstr "Vartotojo el. pašto adresas."
#. translators: %s: Role key.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1213
msgid "The role %s does not exist."
msgstr "Rolė %s neegzistuoja."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:905
msgid "Invalid user ID for reassignment."
msgstr "Netinkamas vartotojo ID."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:855
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this user."
msgstr "Deja, Jūs negalite ištrinti šio vartotojo."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:741
msgid "Username is not editable."
msgstr "Vartotojo vardas nėra redaguojamas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:682
msgid "Sorry, you are not allowed to edit roles of this user."
msgstr "Deja, Jūs negalite redaguoti šio vartotojo rolių."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:454
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:244
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this revision."
msgstr "Deja, Jūs negalite ištrinti šios versijos."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:538
msgid "Cannot create existing user."
msgstr "Toks vartotojas jau egzistuoja."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:702
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:493
msgid "You are not currently logged in."
msgstr "Jūs nesate prisijungę."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1165
msgid "Limit result set to terms assigned to a specific post."
msgstr "Apriboti rezultatus iki terminų, priskirtų tam tikram įrašui."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1159
msgid "Limit result set to terms assigned to a specific parent."
msgstr "Apriboti rezultatus iki terminų, priskirtų tam tikram tėviniam terminui."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1152
msgid "Whether to hide terms not assigned to any posts."
msgstr "Ar slėpti terminus, nepriskirtus jokiam įrašui."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1136
msgid "Sort collection by term attribute."
msgstr "Rikiuoti kolekciją pagal termino atributą."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:59
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:468
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:89
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:109
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:750
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:288
msgid "The ID for the parent of the revision."
msgstr "The ID for the parent of the revision."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1061
msgid "Type attribution for the term."
msgstr "Termino tipas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1053
msgid "An alphanumeric identifier for the term unique to its type."
msgstr "Raidinis-skaitinis termino identifikatorius, unikalus jo tipui."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1032
msgid "HTML description of the term."
msgstr "Termino aprašymas HTML formatu."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1026
msgid "Number of published posts for the term."
msgstr "Terminui priskirtų paskelbtų įrašų skaičius."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:74
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1347
msgid "Unique identifier for the user."
msgstr "Unikalus vartotojo identifikatorius."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:522
msgid "The template cannot be deleted."
msgstr "Šablonas negali būti ištrintas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:100
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:140
msgid "Required to be true, as users do not support trashing."
msgstr "Privalo būti teigiamas, nes vartotojai negali būti perkeliami į šiukšliadėžę."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:447
msgid "Limit results to taxonomies associated with a specific post type."
msgstr "Apriboti rezultatus iki taksonomijų susijusių su tam tikru įrašų tipu."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:369
msgid "Whether or not the term cloud should be displayed."
msgstr "Ar turėtų būti vaizduojamas terminų debesis."
#. translators: %s: Property name.
#. translators: %s: Custom field key.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-settings-controller.php:196
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:170
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:188
msgid "The %s property has an invalid stored value, and cannot be updated to null."
msgstr "Sąvybė %s turi netinkamą išsaugotą reikšmę ir negali būti pakeista į tuščia."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:208
msgid "Invalid revision ID."
msgstr "Netinkamas revizijos ID."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:955
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2990
msgid "Status is forbidden."
msgstr "Statusas yra uždraustas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2934
msgid "Limit result set to items that are sticky."
msgstr "Apriboti rezultatus iki priklijuotų objektų."
#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3153
msgid "Limit result set to items except those with specific terms assigned in the %s taxonomy."
msgstr "Apriboti rezultatus iki objektų, kurie turi priskirtą tam tikrą terminą %s taksonomijoje."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2892
msgid "Limit result set to all items except those of a particular parent ID."
msgstr "Apriboti rezultatus, pašalinant objektus su tam tikru tėvinio objekto ID."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2884
msgid "Limit result set to items with particular parent IDs."
msgstr "Apriboti rezultatus pagal specifinius tėvinio objekto ID."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1608
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:114
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:339
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2847
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:820
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1120
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1533
msgid "Offset the result set by a specific number of items."
msgstr "Pastumti rezultatus per tam tikrą įrašų kiekį."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:937
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2841
msgid "Limit result set to posts with a specific menu_order value."
msgstr "Apriboti rezultatus pagal menu_order reikšmę."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2800
msgid "Ensure result set excludes posts assigned to specific authors."
msgstr "Pašalinti iš rezultatų specifinių autorių sukurtus įrašus."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2792
msgid "Limit result set to posts assigned to specific authors."
msgstr "Apriboti rezultatus pagal autorius."
#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2583
msgid "The terms assigned to the post in the %s taxonomy."
msgstr "Terminai priskirti įrašui %s taksonomijoje."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2553
msgid "The theme file to use to display the post."
msgstr "Temos failas, naudojamas įrašui atvaizduoti."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2307
msgid "A password to protect access to the content and excerpt."
msgstr "Slaptažodis apsaugantis prieigą prie turinio ir santraukos."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2546
msgid "Whether or not the post should be treated as sticky."
msgstr "Ar įrašą laikyti iškeltu."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2530
msgid "The format for the post."
msgstr "Įrašo formatas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2510
msgid "Whether or not the post can be pinged."
msgstr "Ar objektui galima pranešti apie atgalines nuorodas (pingbacks)."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2504
msgid "Whether or not comments are open on the post."
msgstr "Ar įrašo komentavimas įjungtas, ar išjungtas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2496
msgid "The ID of the featured media for the post."
msgstr "Įrašo spec. paveikslėlio ID."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2485
msgid "Whether the excerpt is protected with a password."
msgstr "Ar santrauka saugoma slaptažodžiu."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2479
msgid "HTML excerpt for the post, transformed for display."
msgstr "Įrašo santrauka HTML formatu, apdorota atvaizdavimui."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2474
msgid "Excerpt for the post, as it exists in the database."
msgstr "Objekto santrauka, kaip egzistuoja duomenų bazėje."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2465
msgid "The excerpt for the post."
msgstr "Įrašo santrauka."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2457
msgid "The ID for the author of the post."
msgstr "Įrašo autoriaus ID."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2446
msgid "Whether the content is protected with a password."
msgstr "Ar turinys saugomas slaptažodžiu."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:546
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2409
msgid "HTML title for the post, transformed for display."
msgstr "Įrašo pavadinimas HTML formatu, transformuotas atvaizdavimui."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2404
msgid "Title for the post, as it exists in the database."
msgstr "Įrašo pavadinimas, toks, koks egzistuoja duomenų bazėje."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:724
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:260
msgid "The title for the object."
msgstr "Objekto antraštė"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2292
msgid "A named status for the post."
msgstr "Vardinis įrašo statusas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:755
msgid "An alphanumeric identifier for the revision unique to its type."
msgstr "Skaitinis-raidinis objekto identifikatorius, unikalus tam objekto tipui."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:462
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:744
msgid "The date the revision was last modified, as GMT."
msgstr "Versijos paskutinio keitimo data, GMT laiku."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:456
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:738
msgid "The date the revision was last modified, in the site's timezone."
msgstr "Versijos paskutinio keitimo data, vietos laiku."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2249
msgid "GUID for the post, transformed for display."
msgstr "Įrašo GUID, transformuotas atvaizdavimui."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:728
msgid "GUID for the revision, as it exists in the database."
msgstr "Versijos GUID, koks egzistuoja duomenų bazėje."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2237
msgid "The globally unique identifier for the post."
msgstr "Globaliai unikalus įrašo identifikatorius."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:445
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:722
msgid "The date the revision was published, as GMT."
msgstr "Versijos paskelbimo data, GMT laiku."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:439
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:716
msgid "The date the revision was published, in the site's timezone."
msgstr "Versijos paskelbimo data, vietos laiku."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1491
msgid "Invalid featured media ID."
msgstr "Netinkamas spec. paveikslėlio ID."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:273
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:766
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:533
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1353
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:153
msgid "Invalid post parent ID."
msgstr "Netinkamas tėvinio įrašo ID."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1337
msgid "A password protected post can not be set to sticky."
msgstr "Slaptažodžiu apsaugotas įrašas negali būti prilipdytas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1326
msgid "A sticky post can not be password protected."
msgstr "Prilipdytas įrašas negali būti apsaugotas slaptažodžiu."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1318
msgid "A post can not be sticky and have a password."
msgstr "Įrašas negali būti prilipdytas ir apsaugotas slaptažodžiu."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1061
msgid "The post has already been deleted."
msgstr "Įrašas jau buvo ištrintas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:150
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:390
#: wp-admin/edit-comments.php:14
msgid "Sorry, you are not allowed to edit comments."
msgstr "Deja, Jūs negalite redaguoti komentarų."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:228
msgid "Sorry, you are not allowed to manage this plugin."
msgstr "Deja, Jūs negalite valdyti šio įskiepio."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:114
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:591
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:645
msgid "Cannot create existing post."
msgstr "Negalima sukurti esamo įrašo."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:518
msgid "Sorry, you are not allowed to create new users."
msgstr "Deja, Jūs negalite kurti naujų vartotojų."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:499
msgid "Incorrect post password."
msgstr "Neteisingas įrašo slaptažodis."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:215
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:242
msgid "You need to define a search term to order by relevance."
msgstr "Turite nurodyti paieškos frazę, jei norite rikiuoti pagal aktualumą."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1681
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:102
msgid "The password for the post if it is password protected."
msgstr "Slaptažodis, jeigu įrašas yra apsaugotas slaptažodžiu."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:351
msgid "Human-readable labels for the taxonomy for various contexts."
msgstr "Žmogui suprantmi taksonomijos pavadinimai įvairiuose kontekstuose."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:345
msgid "Whether or not the taxonomy should have children."
msgstr "Ar taksonomija gali turėti hierarchinę struktūrą."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:339
msgid "A human-readable description of the taxonomy."
msgstr "Žmogui suprantamas taksonomijos apibūdinimas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:333
msgid "All capabilities used by the taxonomy."
msgstr "Taksonomijos naudojamos teisės."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:95
msgid "Sorry, you are not allowed to manage post statuses."
msgstr "Deja, Jūs negalite valdyti įrašų statusų."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1425
msgid "An alphanumeric identifier for the user."
msgstr "Vartotojo identifikatorius."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:336
msgid "Whether to include posts in the edit listing for their post type."
msgstr "Ar įtraukti įrašus į jų tipo redagavimo sąrašą."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:330
msgid "Whether posts with this status should be publicly-queryable."
msgstr "Ar įrašus galima viešai pasiekti per užklausas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:324
msgid "Whether posts of this status should be shown in the front end of the site."
msgstr "Ar šio statuso įrašai turėtų būti rodomi lankytojams."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:318
msgid "Whether posts with this status should be protected."
msgstr "Ar įrašai su šiuo statusu turi būti apsaugoti."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:312
msgid "Whether posts with this status should be private."
msgstr "Ar įrašai su šiuo sąrašu turi būti privatūs."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:382
msgid "Scope under which the request is made; determines fields present in response."
msgstr "Užklausos aprėptis; nurodo, kurie laukai yra pateikiami atsakyme."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:362
msgid "Limit results to those matching a string."
msgstr "Apriboti rezultatus pagal pateiktą frazę."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:353
msgid "Maximum number of items to be returned in result set."
msgstr "Didžiausias pateikiamų rezultatų skaičius."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:345
msgid "Current page of the collection."
msgstr "Esamas kolekcijos puslapis."
#. translators: %s: Method name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:70
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:87
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:104
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:121
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:138
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:155
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:172
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:189
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:206
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:223
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:240
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:258
msgid "Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass."
msgstr "Metodas '%s' neįgyvendintas. Privalo būti perrašytas subklasėje."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1674
msgid "Limit result set to comments assigned a specific type. Requires authorization."
msgstr "Apriboti rezultatus pagal specifinį komentaro tipą. Privaloma autorizacija."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1666
msgid "Limit result set to comments assigned a specific status. Requires authorization."
msgstr "Apriboti rezultatus pagal komentaro statusą. Privaloma autorizacija."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1657
msgid "Limit result set to comments assigned to specific post IDs."
msgstr "Apriboti komentarų rezultatus pagal priskirtų įrašų ID."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1648
msgid "Ensure result set excludes specific parent IDs."
msgstr "Iš rezultatų panaikiniti specifinius tėvinio objekto ID."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1639
msgid "Limit result set to comments of specific parent IDs."
msgstr "Apriboti rezultatus pagal specifinius komentarų tėvinio objekto ID."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:949
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:832
msgid "Sort collection by object attribute."
msgstr "Rikiuoti kolekciją pagal objekto atributą."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1613
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:942
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:344
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2852
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:825
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1126
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1539
msgid "Order sort attribute ascending or descending."
msgstr "Rikiuoti rezultatus didėjimo ar mažėjimo tvarka."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1599
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2831
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:811
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:345
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1110
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1524
msgid "Limit result set to specific IDs."
msgstr "Apriboti rezultatus pagal specifinius ID."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1590
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2822
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:802
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:336
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1101
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1515
msgid "Ensure result set excludes specific IDs."
msgstr "Pašalinti iš rezultatų specifinius ID."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2810
msgid "Limit response to posts published before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Rodyti rezultatus paskelbtus prieš nurodytą ISO8601 formato datą."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1578
msgid "Limit result set to that from a specific author email. Requires authorization."
msgstr "Apriboti rezultatus pagal specifinį autoriaus el. pašto adresą. Privaloma autorizacija."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1569
msgid "Ensure result set excludes comments assigned to specific user IDs. Requires authorization."
msgstr "Užtikrinti kad rezultatuose neįtraukiami specifinių vartotojų ID komentarai. Privaloma autorizacija."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1561
msgid "Limit result set to comments assigned to specific user IDs. Requires authorization."
msgstr "Apriboti rezultatus pagal specifinius vartotojo ID. Privaloma autorizacija."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2779
msgid "Limit response to posts published after a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Apriboti atsakymą pagal įrašų publikavimo datą ISO8601 formatu."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1527
msgid "Avatar URLs for the comment author."
msgstr "Komentaro autoriaus avataro URL."
#. translators: %d: Avatar image size in pixels.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1519
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1479
msgid "Avatar URL with image size of %d pixels."
msgstr "Avataro URL su %d pikselių dydžiu."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1495
msgid "State of the comment."
msgstr "Komentaro statusas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1489
msgid "The ID of the associated post object."
msgstr "Susijusio įrašo objekto ID."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2333
msgid "The ID for the parent of the post."
msgstr "Tėvinio įrašo ID."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:266
msgid "URL to the object."
msgstr "Objekto URL."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2231
msgid "The date the post was published, as GMT."
msgstr "Įrašo paskelbimo data, GMT laiku."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2434
msgid "HTML content for the post, transformed for display."
msgstr "Įrašo HTML turinys transformuotas atvaizdavimui."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2429
msgid "Content for the post, as it exists in the database."
msgstr "Įrašo turinys, toks, koks egzistuoja duomenų bazėje."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2420
msgid "The content for the post."
msgstr "Įrašo turinys."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1434
msgid "User agent for the comment author."
msgstr "Komentaro autoriaus naršyklės duomenys."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1428
msgid "URL for the comment author."
msgstr "Komentaro autoriaus URL."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1420
msgid "Display name for the comment author."
msgstr "Rodyti komentaro autoriaus vardą."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1414
msgid "IP address for the comment author."
msgstr "Komentaro autoriaus IP adresas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1404
msgid "Email address for the comment author."
msgstr "Komentaro autoriaus el. pašto adresas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1399
msgid "The ID of the user object, if author was a user."
msgstr "Vartotojo objekto ID, jei autorius yra vartotojas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:743
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:254
msgid "Unique identifier for the object."
msgstr "Unikalus objekto identifikatorius."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1316
msgid "Invalid comment author ID."
msgstr "Neteisingas komentaro autoriaus ID."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1011
msgid "The comment cannot be deleted."
msgstr "Komentaro negalima ištrinti."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:998
msgid "The comment has already been trashed."
msgstr "Komentaras jau buvo ištrintas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:879
msgid "Updating comment failed."
msgstr "Komentaro atnaujinimas nesėkmingas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:844
msgid "Updating comment status failed."
msgstr "Komentaro statuso atnaujinimas nesėkmingas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:707
msgid "Creating comment failed."
msgstr "Komentaro kūrimas nepavyko."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:630
msgid "Creating a comment requires valid author name and email values."
msgstr "Kuriant komentarą privaloma pateikti tinkamas autoriaus vardo ir el. pašto adreso reikšmes."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:572
msgid "Cannot create existing comment."
msgstr "Negalima sukurti jau egzistuojančio komentaro."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3922 wp-includes/comment.php:3625
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:449
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:471
msgid "Sorry, you must be logged in to comment."
msgstr "Deja, norėdami komentuoti turite prisijungti."
#. translators: %s: List of forbidden parameters.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:177
msgid "Query parameter not permitted: %s"
msgstr "Užklausos parametras neleidžiamas: %s"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:104
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:98
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:136
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:142
msgid "Whether to bypass Trash and force deletion."
msgstr "Ar praleisti šiukšliadėžę ir priverstinai ištrinti."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1238
msgid "Limit result set to attachments of a particular MIME type."
msgstr "Apriboti rezultatus pagal priedo MIME tipą."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1231
msgid "Limit result set to attachments of a particular media type."
msgstr "Apriboti rezultatus pagal priedo media tipą."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1106
msgid "Could not open file handle."
msgstr "Nepavyko atidaryti failo."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1086
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1272
msgid "Content hash did not match expected."
msgstr "Turinio hash neatitiko laukiamo."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1073
msgid "Invalid Content-Disposition supplied. Content-Disposition needs to be formatted as `attachment; filename=\"image.png\"` or similar."
msgstr "Pateiktas netinkamas Content-Disposition. Jis turi būti formatuotas pagal tokį ar panašų pavyzdį: `attachment; filename=\"image.png\"`."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1063
msgid "No Content-Disposition supplied."
msgstr "Nepateiktas Content-Disposition."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1055
msgid "No Content-Type supplied."
msgstr "Nepateiktas Content-Type."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1047
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1258
msgid "No data supplied."
msgstr "Nepateikti duomenys."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1006
msgid "The ID for the associated post of the attachment."
msgstr "Susijusio su priedu įrašo ID."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:999
msgid "Details about the media file, specific to its type."
msgstr "Detalės apie media failą, specifinės to failo tipui."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:929
msgid "Alternative text to display when attachment is not displayed."
msgstr "Alternatyvus tekstas rodomas, kai priedas yra nerodomas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:153
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:382
msgid "Invalid parent type."
msgstr "Netinamas tėvinis (parent) tipas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:133
msgid "Sorry, you are not allowed to upload media to this post."
msgstr "Deja, Jūs negalite įkelti media failų prie šio įrašo."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:124
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:475
msgid "Sorry, you are not allowed to upload media on this site."
msgstr "Deja, Jūs negalite įkelti media failų šiame tinklalapyje."
#. translators: %s: rest_authentication_errors
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:349
msgid "The REST API can no longer be completely disabled, the %s filter can be used to restrict access to the API, instead."
msgstr "REST API negali būti pilnai išjungta. Naudokite filtrą %s, jei norite apriboti prieigą prie API."
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:977 wp-admin/edit-form-advanced.php:419
msgid "Page Attributes"
msgstr "Puslapio atributai"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:977
msgid "Post Attributes"
msgstr "Įrašo atributai"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:970
msgid "View Pages"
msgstr "Peržiūrėti puslapius"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:970
msgid "View Posts"
msgstr "Peržiūrėti įrašus"
#: wp-includes/post.php:213
msgid "No changesets found in Trash."
msgstr "Šiukšlinėje pakeitimų rinkinių nerasta."
#: wp-includes/post.php:212
msgid "No changesets found."
msgstr "Pakeitimų rinkinių nerasta."
#: wp-includes/post.php:211
msgid "Search Changesets"
msgstr "Ieškoti pakeitimų rinkinių"
#: wp-includes/post.php:210
msgid "All Changesets"
msgstr "Visi pakeitimų rinkiniai"
#: wp-includes/post.php:209
msgid "View Changeset"
msgstr "Peržiūrėti pakeitimų rinkinį"
#: wp-includes/post.php:208
msgid "Edit Changeset"
msgstr "Redaguoti pakeitimų rinkinį"
#: wp-includes/post.php:207
msgid "New Changeset"
msgstr "Naujas pakeitimų rinkinys"
#: wp-includes/post.php:205 wp-includes/post.php:206
msgid "Add New Changeset"
msgstr "Pridėti naują pakeitimų rinkinį"
#: wp-includes/post.php:204
msgctxt "post type singular name"
msgid "Changeset"
msgstr "Pakeitimų rinkinys"
#: wp-includes/post.php:203
msgctxt "post type general name"
msgid "Changesets"
msgstr "Pakeitimų rinkiniai"
#: wp-includes/post.php:171 wp-includes/post.php:172
msgid "Custom CSS"
msgstr "Papildomas CSS"
#: wp-includes/post.php:81
msgid "Attachment Attributes"
msgstr "Priedų atributai"
#. translators: Post revision title. 1: Author avatar, 2: Author name, 3: Time
#. ago, 4: Date.
#: wp-includes/post-template.php:1935
msgid "%1$s %2$s, %3$s ago (%4$s)"
msgstr "%1$s %2$s, prieš %3$s (%4$s)"
#. translators: %s: misc
#. translators: %s: privacy
#: wp-includes/option.php:2742 wp-includes/option.php:2755
#: wp-includes/option.php:2815 wp-includes/option.php:2828
#: wp-admin/includes/template.php:1654 wp-admin/includes/template.php:1667
#: wp-admin/includes/template.php:1721 wp-admin/includes/template.php:1734
msgid "The \"%s\" options group has been removed. Use another settings group."
msgstr "The \"%s\" nustatymų grupė buvo panaikinta. Naudokite kitą nustatymų grupę."
#: wp-includes/option.php:2640
msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles."
msgstr "Leiskite nuorodų pranešimus iš kitų tinklaraščių (pingback ir trackback) naujuose straipsniuose."
#: wp-includes/option.php:2595
msgid "Blog pages show at most."
msgstr "Tinklaraščio puslapyje daugiausiai rodoma."
#: wp-includes/option.php:2585
msgid "Default post format."
msgstr "Numatytas įrašo formatas."
#: wp-includes/option.php:2564
msgid "Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display."
msgstr "Paversti šypsenėles tokias kaip :-) ir :-p į paveikslėlius."
#: wp-includes/option.php:2553
msgid "WordPress locale code."
msgstr "WordPress lokalės kodas."
#: wp-includes/option.php:2541
msgid "A day number of the week that the week should start on."
msgstr "Savaitės diena, kuria turėtų prasidėti savaitė."
#: wp-includes/option.php:2531
msgid "A time format for all time strings."
msgstr "Laiko formatas visiems laiko laukams."
#: wp-includes/option.php:2521
msgid "A date format for all date strings."
msgstr "Datos formatas visiems datos laukams."
#: wp-includes/option.php:2511
msgid "A city in the same timezone as you."
msgstr "Miestas toje pačioje laiko juostoje kaip ir Jūs."
#: wp-includes/option.php:2453
msgid "Site title."
msgstr "Tinklalapio pavadinimas."
#: wp-includes/media.php:4827
msgid "Search media items..."
msgstr "Ieškoti tarp failų..."
#: wp-includes/link-template.php:2941
msgctxt "next set of posts"
msgid "Next"
msgstr "Kitas"
#: wp-includes/link-template.php:2940
msgctxt "previous set of posts"
msgid "Previous"
msgstr "Ankstesnis"
#: wp-includes/general-template.php:525 wp-login.php:887 wp-login.php:1499
msgid "Username or Email Address"
msgstr "Vartotojo vardas arba el.paštas"
#. translators: %s: "Search WordPress.org themes" button text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:102
msgid "No themes found. Try a different search, or %s."
msgstr "Temų nerasta. Bandykite kitokią paiešką arba %s."
#. translators: %s: Themes panel title in the Customizer.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:81
msgid "You are browsing %s"
msgstr "Jūs naršote %s"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:143
msgid "Filter themes"
msgstr "Filtruoti temas"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:49
msgid "Change theme"
msgstr "Keisti temą"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:103
msgid "Update now"
msgstr "Atnaujinti"
#. translators: %s: "Update now" button.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:102
msgid "New version available. %s"
msgstr "Išleista nauja versija. %s"
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:67
msgid "Install and preview theme: %s"
msgstr "Įdiegti ir peržiūrėti temą: %s"
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:65
msgid "Live preview theme: %s"
msgstr "Peržiūrėti temą gyvai: %s"
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:63
msgid "Customize theme: %s"
msgstr "Pritaikyti temą: %s"
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:61
msgid "Details for theme: %s"
msgstr "Temos informacija: %s"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:181
msgid "Click to edit this element."
msgstr "Paspauskite čia elemento redagavimui."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:180
msgid "Click to edit the site title."
msgstr "Paspauskite čia tinklalapio pavadinimo redagavimui."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:179
msgid "Click to edit this widget."
msgstr "Paspauskite čia skydelio redagavimui."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:178
msgid "Click to edit this menu."
msgstr "Paspauskite čia meniu redagavimui."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-custom-css-setting.php:167
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:702
msgid "Markup is not allowed in CSS."
msgstr "HTML kodas negalimas CSS kodo viduje."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3867
msgid "Sorry, the comment could not be updated."
msgstr "Deja, šis komentaras negali būti atnaujintas."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2792
msgid "Invalid role."
msgstr "Neteisinga rolė."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2411
msgid "Sorry, you are not allowed to assign this term."
msgstr "Deja, Jūs negalite priskirti šio termino."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2331
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:724
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this term."
msgstr "Deja, Jūs negalite ištrinti šio termino."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2221
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:432
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:623
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this term."
msgstr "Deja, Jūs negalite redaguoti šio termino."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2148
msgid "Sorry, the term could not be created."
msgstr "Deja, šis terminas negali būti sukurtas."
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:816
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:939
msgid "No widgets found."
msgstr "Skydelių nerasta."
#. translators: %d: The number of widgets found.
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:815
msgid "Number of widgets found: %d"
msgstr "Rastų valdiklių skaičius: %d"
#. translators: 1: Post type name, 2: Error message.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1046
msgid "%1$s could not be created: %2$s"
msgstr "%1$s negali būti sukurtas: %2$s"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1041
msgid "Post"
msgstr "Įrašas"
#. translators: 1: .mp4, 2: .mov
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6090
msgid "Only %1$s or %2$s files may be used for header video. Please convert your video file and try again, or, upload your video to YouTube and link it with the option below."
msgstr "Tik %1$s arba %2$s failai gali būti naudojami antraštės video. Prašome konvertuoti video ir pabandyti vėl, arba įkelti savo video į YouTube ir prijungti naudojant nustatymus apačioje."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6082
msgid "This video file is too large to use as a header video. Try a shorter video or optimize the compression settings and re-upload a file that is less than 8MB. Or, upload your video to YouTube and link it with the option below."
msgstr "Šis video failas yra per didelis naudoti kaip antraštės video. Pabandykite trumpesnį video, arba optimizuokite suspaudimo nustatymus ir per naują įkelkite failą, mažesnį nei 8MB. Arba įkelkite savo video į YouTube ir prijunkite naudojant nustatymus apačioje."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6041
msgid "Unrecognized background setting."
msgstr "Neatpažįstamas fono nustatymas."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6032
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6036
msgid "Invalid value for background size."
msgstr "Netinkama fono dydžio reikšmė."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6028
msgid "Invalid value for background position Y."
msgstr "Netinkama fono pozicijos Y reikšmė."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6024
msgid "Invalid value for background position X."
msgstr "Netinkama fono pozicijos X reikšmė."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6020
msgid "Invalid value for background attachment."
msgstr "Netinkama fono fiksavimo reikšmė."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6016
msgid "Invalid value for background repeat."
msgstr "Netinkama fono kartojimo reikšmė."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5699
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:33347
msgid "Learn more about CSS"
msgstr "Sužinokite daugiau apie CSS"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5735
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:64134
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:25686
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:25689
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:33904
msgid "Additional CSS"
msgstr "Papildomas CSS"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5603
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:493
msgid "Scroll with Page"
msgstr "Nefiksuota"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5585
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:480
msgid "Repeat Background Image"
msgstr "Kartoti fono paveikslėlį"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5562
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:456
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:460
msgid "Image Size"
msgstr "Paveiksliuko dydis"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5540
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:96
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:432
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:436
msgid "Image Position"
msgstr "Paveikslėlio pozicija"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5512
msgctxt "Custom Preset"
msgid "Custom"
msgstr "Pasirinktinis"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5511
msgctxt "Repeat Image"
msgid "Repeat"
msgstr "Kartoti"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5510
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5567
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:465
msgid "Fit to Screen"
msgstr "Talpinti į ekraną"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5508
msgctxt "Default Preset"
msgid "Default"
msgstr "Numatytasis"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5504
msgctxt "Background Preset"
msgid "Preset"
msgstr "Ruošinys"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5427
msgid "Header Video"
msgstr "Antraštės video"
#. translators: 1: .mp4, 2: Header height in pixels.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5349
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a height of %2$s pixels."
msgstr "Įkelkite savo video %1$s formatu ir minimizuokite failo dydį, jei norite pasiekti geriausių rezultatų. Jūsų tema rekomenduoja %2$s pikselių aukštį."
#. translators: 1: .mp4, 2: Header width in pixels.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5342
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a width of %2$s pixels."
msgstr "Įkelkite savo video %1$s formatu ir minimizuokite failo dydį, jei norite pasiekti geriausių rezultatų. Jūsų tema rekomenduoja %2$s pikselių plotį."
#. translators: 1: .mp4, 2: Header size in pixels.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5335
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends dimensions of %2$s pixels."
msgstr "Įkelkite savo video %1$s formatu ir minimizuokite failo dydį, jei norite pasiekti geriausių rezultatų. Jūsų tema rekomenduoja %2$s pikselių aukštį ir plotį."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5328
msgid "If you add a video, the image will be used as a fallback while the video loads."
msgstr "Jeigu pridėsite video, paveikslėlis bus rodomas kol video užsikraus."
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:130
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:133
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:155
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:158
msgid "Search themes…"
msgstr "Ieškoti temų…"
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4945
msgid "Showing details for theme: %s"
msgstr "Rodyti temos informaciją: %s"
#. translators: %d: Number of themes being displayed, which cannot currently
#. consider singular vs. plural forms.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4943
msgid "Displaying %d themes"
msgstr "Rodoma %d temų"
#. translators: %d: Number of theme search results, which cannot currently
#. consider singular vs. plural forms.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4941
msgid "%d themes found"
msgstr "Rasta %d temų"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4939
#: wp-admin/network/themes.php:172
msgid "Are you sure you want to delete this theme?"
msgstr "Ar tikrai norite ištrinti šią išvaizdos temą?"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2361
msgid "Unauthorized to modify setting due to capability."
msgstr "Neturite teisės keisti nustatymus."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2356
msgid "Setting does not exist or is unrecognized."
msgstr "Nustatymas neegzistuoja arba yra neatpažintas."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2143
msgid "This form is not live-previewable."
msgstr "Šios formos negalima peržiūrėti gyvai."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2142
msgid "This link is not live-previewable."
msgstr "Šios nuorodos negalima peržiūrėti gyvai."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:556
msgid "Non-existent changeset UUID."
msgstr "Neegzistuojantis pakeitimų rinkinio UUID."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:529
msgid "Invalid changeset UUID"
msgstr "Neteisingas pakeitimų rinkinio UUID"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:645
msgid "New page title…"
msgstr "Naujo puslapio antraštė…"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:642
msgid "New page title"
msgstr "Nauja puslapio antraštė"
#: wp-includes/feed.php:588 wp-admin/link-parse-opml.php:81
#: wp-admin/link-parse-opml.php:82
msgid "PHP's XML extension is not available. Please contact your hosting provider to enable PHP's XML extension."
msgstr "Neįjungtas PHP XML plėtinys. Susisiekite su talpinimo tiekėju dėl PHP XML plėtinio įjungimo."
#. translators: %s: Current user's display name.
#: wp-includes/admin-bar.php:278 wp-includes/admin-bar.php:290
msgid "Howdy, %s"
msgstr "Sveiki, %s"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:86
#: wp-admin/nav-menus.php:892
msgid "Edit selected menu"
msgstr "Redaguoti pasirinktą meniu"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1417
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:795
msgid "Warning: the link has been inserted but may have errors. Please test it."
msgstr "Perspėjimas: nuoroda buvo įterpta, tačiau gali būti klaidinga. Prašome patikrinti."
#: wp-includes/blocks/query-title.php:39
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:47919
msgid "Search results"
msgstr "Paieškos rezultatai"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1370
msgid "Rich Text Area. Press Control-Option-H for help."
msgstr "Raiškiojo teksto zona. Spustelėkite Ctrl+Alt+H pagalbai."
#: wp-includes/script-loader.php:1076
msgid "Use Left/Right Arrow keys to advance one second, Up/Down arrows to advance ten seconds."
msgstr "Naudokite kairėn/dešinėn mygtukus norėdami persukti po vieną sekundę, aukštyn/žemyn - po 10 sekundžių."
#: wp-includes/script-loader.php:1078
msgid "Use Up/Down Arrow keys to increase or decrease volume."
msgstr "Naudokite aukštyn/žemyn mygtukus pagarsinimui ir patylinimui."
#: wp-includes/script-loader.php:1081
msgid "Volume Slider"
msgstr "Garso slankiklis"
#: wp-includes/script-loader.php:1083
msgid "Audio Player"
msgstr "Audio grotuvas"
#: wp-includes/script-loader.php:1082
msgid "Video Player"
msgstr "Video grotuvas"
#: wp-includes/script-loader.php:1075
msgid "Time Slider"
msgstr "Laiko slankiklis"
#: wp-includes/script-loader.php:1074 wp-includes/theme.php:1717
msgid "Pause"
msgstr "Pauzė"
#: wp-includes/script-loader.php:1073 wp-includes/theme.php:1718
msgid "Play"
msgstr "Groti"
#: wp-includes/taxonomy.php:2427 wp-includes/taxonomy.php:3239
msgid "A name is required for this term."
msgstr "Šiam terminui būtinas vardas."
#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:652
msgid "Inexistent terms."
msgstr "Neegzistuojantys terminai."
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:260
#: wp-admin/includes/theme.php:1071 wp-admin/theme-install.php:408
#: wp-admin/theme-install.php:488 wp-admin/themes.php:616
#: wp-admin/themes.php:988 wp-admin/themes.php:1222 wp-admin/js/updates.js:1802
msgctxt "theme"
msgid "Activate %s"
msgstr "Aktyvuoti %s"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4926
msgid "Sorry, you are not allowed to access user data on this site."
msgstr "Deja, Jums neleidžiama pasiekti vartotojo duomenų šiame tinklalapyje."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3029
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3253 wp-admin/includes/post.php:513
msgid "Sorry, you are not allowed to edit pages."
msgstr "Deja, Jums neleidžiama redaguoti puslapių."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2854
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2904
msgid "Sorry, you are not allowed to edit your profile."
msgstr "Deja, Jums neleidžiama redaguoti savo profilio."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2711
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:701
#: wp-admin/user-edit.php:103 wp-admin/user-edit.php:135
#: wp-admin/user-edit.php:194 wp-admin/users.php:114 wp-admin/users.php:143
#: wp-admin/users.php:249
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this user."
msgstr "Deja, Jums neleidžiama redaguoti šio vartotojo."
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1084
msgid "Seasonal"
msgstr "Sezonai"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1083
msgid "Photoblogging"
msgstr "Foto-tinklaraštis"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1081
msgid "Responsive Layout"
msgstr "Prisitaikantis išdėstymas"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1080
msgid "Fluid Layout"
msgstr "Nefiksuotas išdėstymas"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1079
msgid "Fixed Layout"
msgstr "Fiksuotas išdėstymas"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1074
msgid "Tan"
msgstr "Gelsvai ruda"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2986
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3204
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2067 wp-admin/includes/post.php:286
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this page."
msgstr "Deja, Jūs negalite redaguoti šio puslapio."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3138
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this page."
msgstr "Deja, Jūs negalite ištrinti šio puslapio."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1839
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5287
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:974
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1028
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this post."
msgstr "Deja, Jūs negalite ištrinti šio įrašo."
#. translators: %s: Site title.
#: wp-login.php:328
msgctxt "site"
msgid "← Go to %s"
msgstr "← Atgal į %s"
#: wp-includes/class-wpdb.php:2291
msgid "Unable to retrieve the error message from MySQL"
msgstr "Nepavyko gauti klaidos žinutės iš MySQL"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:86
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:200
msgid "Edit Menu"
msgstr "Redaguoti meniu"
#: wp-includes/script-loader.php:1965 wp-admin/includes/dashboard.php:1026
msgid "Today"
msgstr "Šiandien"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:156
msgid "Deleted:"
msgstr "Ištrinta:"
#: wp-login.php:1040 wp-admin/install.php:173 wp-admin/user-edit.php:702
#: wp-admin/user-new.php:611 wp-admin/js/user-profile.js:52
msgid "Confirm use of weak password"
msgstr "Patvirtinkite, kad norite naudoti silpną slaptažodį."
#: wp-includes/script-loader.php:1200
msgctxt "password strength"
msgid "Password strength unknown"
msgstr "Slaptažodžio stiprumas nežinomas"
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1204
#: wp-includes/script-loader.php:811 wp-admin/js/tags.js:58
msgid "Sorry, you are not allowed to do that."
msgstr "Deja, Jūs negalite to daryti."
#: wp-includes/revision.php:896
msgid "Sorry, you are not allowed to preview drafts."
msgstr "Deja, Jūs negalite peržiūrėti juodraščių."
#. translators: Password change notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/pluggable.php:2077 wp-includes/user.php:2631
msgid "[%s] Password Changed"
msgstr "[%s] Slaptažodis pakeistas"
#. translators: %s: User name.
#: wp-includes/pluggable.php:2067
msgid "Password changed for user: %s"
msgstr "Vartotojo %s slaptažodis pakeistas"
#: wp-includes/media-template.php:1539
msgid "Image crop area preview. Requires mouse interaction."
msgstr "Paveikslėlio apkirpimo zonos peržiūra. Veiksmui atlikti reikalinga pelė."
#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-includes/formatting.php:5079
msgid "A structure tag is required when using custom permalinks. <a href=\"%s\">Learn more</a>"
msgstr "Naudojant savus permalink'us, struktūros žyma yra būtina. <a href=\"%s\">Daugiau informacijos</a>"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4376
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4432
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6402 wp-admin/async-upload.php:38
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2504
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2574 wp-admin/media-new.php:16
#: wp-admin/media-upload.php:20 wp-admin/upload.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to upload files."
msgstr "Deja, Jūs negalite įkelti failų."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3416
msgid "Sorry, you are not allowed to add a category."
msgstr "Deja, Jūs negalite ištrinti pridėti kategorijos."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2774
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:213
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:445
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:451
#: wp-admin/users.php:16
msgid "Sorry, you are not allowed to list users."
msgstr "Deja, Jūs negalite peržiūrėti vartotojų."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2384
#: wp-includes/class-wp-customize-setting.php:594
#: wp-includes/script-loader.php:1338
msgid "Invalid value."
msgstr "Netinkama reikšmė."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:520
#: wp-includes/script-loader.php:1296 wp-admin/customize.php:18
msgid "Sorry, you are not allowed to customize this site."
msgstr "Deja, Jūs negalite keisti šio tinklalapio nustatymų."
#. translators: 1: <script>, 2: wp_add_inline_script()
#. translators: 1: <style>, 2: wp_add_inline_style()
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:138
#: wp-includes/functions.wp-styles.php:95
msgid "Do not pass %1$s tags to %2$s."
msgstr "Negalima paduoti %1$s žymų funkcijai %2$s."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1396
msgid "Link options"
msgstr "Nuorodos nustatymai"
#: wp-includes/script-loader.php:1249 wp-includes/js/dist/format-library.js:799
msgid "Link inserted."
msgstr "Nuoroda įterpta."
#: wp-includes/script-loader.php:1248 wp-includes/js/dist/block-editor.js:22159
msgid "Link selected."
msgstr "Nuoroda parinkta."
#. translators: %s: ImageMagick method name.
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:962
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:973
msgid "%s is required to strip image meta."
msgstr "%s būtinas paveikslėlio metos išvalymui."
#: wp-includes/media.php:4830
msgid "No media items found."
msgstr "Media failų nerasta."
#. translators: 1: Post title, 2: Site title.
#: wp-includes/embed.php:505
msgid "“%1$s” — %2$s"
msgstr "“%1$s” — %2$s"
#. translators: 1: VHOST, 2: SUBDOMAIN_INSTALL, 3: wp-config.php, 4:
#. is_subdomain_install()
#: wp-includes/ms-default-constants.php:142
msgid "The constant %1$s <strong>is deprecated</strong>. Use the boolean constant %2$s in %3$s to enable a subdomain configuration. Use %4$s to check whether a subdomain configuration is enabled."
msgstr "Konstanta %1$s <strong>yra nebenaudotina</strong>. Naudokite loginę konstantą %2$s %3$s faile, jei norite įjungti subdomenų nustatymą, Naudokite %4$s funkciją, jei norite patikrinti, ar subdomenų nustatymas įjungtas."
#. translators: 1: Panel ID, 2: Link to 'customize_loaded_components' filter
#. reference.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3933
msgid "Removing %1$s manually will cause PHP warnings. Use the %2$s filter instead."
msgstr "Pašalinus %1$s rankiniu būdu PHP rodys perspėjimo pranešimus. Geriau naudokite %2$s filtrą."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1425
msgid "The next group of formatting shortcuts are applied as you type or when you insert them around plain text in the same paragraph. Press Escape or the Undo button to undo."
msgstr "Kita grupė formatavimo šaukinių yra naudojama kai rašote tekstą arba įterpiate juos aplink paprastą tekstą toje pačioje pastraipoje. Paspauskite „Escape“ arba „Undo“ mygtuką, jeigu norite pakeitimą atšaukti."
#: wp-login.php:1429
msgid "Your session has expired. Please log in to continue where you left off."
msgstr "Jūsų sesijos laikas baigėsi. Prisijunkite iš nauojo ir tęskite darbą."
#. translators: 1: User's display name, 2: User login.
#: wp-includes/user.php:1712
msgctxt "user dropdown"
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
#. translators: %s: Email address.
#: wp-includes/user.php:262
msgid "<strong>Error:</strong> The password you entered for the email address %s is incorrect."
msgstr "<strong>Klaida:</strong> Jūsų įvestas slaptažodis el. pašto adresui %s yra neteisingas."
#: wp-includes/user.php:227
msgid "<strong>Error:</strong> The email field is empty."
msgstr "<strong>KLAIDA</strong>: el. pašto laukas tuščias."
#: wp-includes/taxonomy.php:616
msgid "Unregistering a built-in taxonomy is not allowed."
msgstr "Išregistruoti standartinės taksonomijos negalima"
#: wp-includes/script-loader.php:1301 wp-includes/js/dist/block-library.js:6165
#: wp-includes/js/dist/editor.js:12209
msgid "(Untitled)"
msgstr "(nėra pavadinimo)"
#: wp-includes/rest-api.php:44
msgid "Route must be specified."
msgstr "Maršrutas turi būti nurodytas."
#: wp-includes/rest-api.php:41
msgid "Routes must be namespaced with plugin or theme name and version."
msgstr "Maršrutai turi naudoti vardų zoną su įskiepio ar temos pavadinimu ir versija."
#: wp-includes/post.php:1857
msgid "Unregistering a built-in post type is not allowed"
msgstr "Išregistruoti standartinio įrašų tipo negalima"
#: wp-includes/post.php:708
msgctxt "post status"
msgid "Trash"
msgstr "Šiukšlės"
#: wp-includes/post.php:694 wp-admin/includes/template.php:2299
msgctxt "post status"
msgid "Private"
msgstr "Privatūs"
#: wp-includes/post.php:679 wp-admin/includes/template.php:2313
msgctxt "post status"
msgid "Pending"
msgstr "Laukia patvirtinimo"
#: wp-includes/post.php:664 wp-admin/includes/template.php:2306
msgctxt "post status"
msgid "Draft"
msgstr "Juodraščiai"
#: wp-includes/post.php:650 wp-admin/includes/template.php:2321
msgctxt "post status"
msgid "Scheduled"
msgstr "Suplanuota"
#: wp-includes/post.php:636
msgctxt "post status"
msgid "Published"
msgstr "Paskelbta"
#: wp-includes/post-template.php:1770
msgctxt "post password form"
msgid "Enter"
msgstr "Įvesti"
#: wp-includes/pluggable.php:625
msgid "<strong>Error:</strong> Invalid username, email address or incorrect password."
msgstr "<strong>Klaida:</strong> Neteisingas vartotojo vardas, el. pašto adresas arba slaptažodis."
#. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Term name, 4: Taxonomy
#. singular name.
#: wp-includes/general-template.php:3159
msgid "%1$s %2$s %3$s %4$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s %4$s srautas"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/functions.php:7399 wp-includes/media-template.php:202
#: wp-includes/media-template.php:367
msgid "Close dialog"
msgstr "Uždaryti"
#. translators: 1: PHP class name, 2: PHP parent class name, 3: Version number,
#. 4: __construct() method.
#: wp-includes/functions.php:5599
msgid "The called constructor method for %1$s class in %2$s is <strong>deprecated</strong> since version %3$s! Use %4$s instead."
msgstr "%1$s klasėje iškviestas konstruktoriaus metodas iš %2$s klasės yra <strong>nenaudotinas</strong> nuo %3$s versijos! Naudokite %4$s metodą."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5241
msgid "Choose logo"
msgstr "Parinkti logotipą"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5239
msgid "No logo selected"
msgstr "Logotipas neparinktas"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5236
msgid "Change logo"
msgstr "Pakeisti logotipą"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5235
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5240
msgid "Select logo"
msgstr "Pasirinkti logotipą"
#. translators: %s: document.write()
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:183
msgid "%s is forbidden"
msgstr "%s yra draudžiamas"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-partial.php:226
msgid "Partial render must echo the content or return the content string (or array), but not both."
msgstr "Dalinis atvaizdavimas turi išspausdinti turinį, arba grąžinti turinio tekstą (arba masyvą), bet ne abu kartu."
#: wp-includes/comment.php:1287
msgid "<strong>Error:</strong> Your comment is too long."
msgstr "<strong>KLAIDA</strong>: komentaras yra per ilgas."
#: wp-includes/comment.php:1283
msgid "<strong>Error:</strong> Your URL is too long."
msgstr "<strong>KLAIDA</strong>: nuoroda yra per ilga."
#: wp-includes/comment.php:1279
msgid "<strong>Error:</strong> Your email address is too long."
msgstr "<strong>KLAIDA</strong>: el. pašto adresas yra per ilgas."
#: wp-includes/comment.php:1275
msgid "<strong>Error:</strong> Your name is too long."
msgstr "<strong>Klaida:</strong> Jūsų vardas yra per ilgas."
#: wp-includes/comment.php:268
msgctxt "comment status"
msgid "Trash"
msgstr "Šiukšlės"
#: wp-includes/comment.php:267 wp-admin/edit-form-comment.php:138
msgctxt "comment status"
msgid "Spam"
msgstr "Brukalas"
#: wp-includes/comment.php:266 wp-admin/edit-form-comment.php:136
msgctxt "comment status"
msgid "Approved"
msgstr "Patvirtintas"
#. translators: 1: templates/index.html, 2: index.php, 3: Documentation URL, 4:
#. Template, 5: style.css
#: wp-includes/class-wp-theme.php:396
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:635
msgid "Template is missing. Standalone themes need to have a %1$s or %2$s template file. <a href=\"%3$s\">Child themes</a> need to have a %4$s header in the %5$s stylesheet."
msgstr "Trūksta šablono. Savarankiškos išvaizdos temos privalo turėti %1$s arba %2$s failą. <a href=\"%3$s\">Potemės</a> turi turėti %4$s antraštę %5$s stilių faile."
#: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:82
#: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:122
msgid "Invalid object type."
msgstr "Neteisingas objekto tipas."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1394
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22223
msgid "Paste URL or type to search"
msgstr "Įterpkite URL arba įveskite tekstą, jei norite ieškoti"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5227
#: wp-includes/js/dist/editor.js:6671 wp-admin/includes/template.php:2456
msgid "Logo"
msgstr "Logotipas"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5177
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5283
msgid "Display Site Title and Tagline"
msgstr "Rodyti tinklalapio pavadinimą ir aprašymą"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5034
msgid "Enter mobile preview mode"
msgstr "Pereiti į mobilų peržiūros režimą"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5031
msgid "Enter tablet preview mode"
msgstr "Pereiti į planšetės peržiūros režimą"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5027
msgid "Enter desktop preview mode"
msgstr "Pereiti į standartinį peržiūros režimą"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2141
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:177
msgid "Shift-click to edit this element."
msgstr "Shift + paspaudimas leis redaguoti šį elementą."
#: wp-comments-post.php:31
msgid "Comment Submission Failure"
msgstr "Komentaro saugojimo klaida"
#: wp-includes/user.php:3361 wp-admin/includes/user.php:202
msgid "<strong>Error:</strong> Sorry, that username is not allowed."
msgstr "<strong>KLAIDA</strong>: Deja, toks vartotojo vardas negalimas."
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:916
msgid "Invalid parameter."
msgstr "Negaliojantis parametras."
#. translators: %s: Menu name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:79
msgctxt "menu location"
msgid "(Current: %s)"
msgstr "(Dabar: %s)"
#. translators: %s: Menu location.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:510
msgctxt "menu"
msgid "(Currently set to: %s)"
msgstr "(Dabar nustatyta: %s)"
#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-includes/functions.php:5993
msgid "Please see <a href=\"%s\">Debugging in WordPress</a> for more information."
msgstr "Daugiau informacijose rasite <a href=\"%s\">WordPress klaidų šalinimo</a> skiltyje."
#. translators: 1: $table_prefix, 2: wp-config.php
#: wp-includes/load.php:754
msgid "<strong>Error:</strong> %1$s in %2$s can only contain numbers, letters, and underscores."
msgstr "<strong>KLAIDA</strong>: %1$s lauke %2$s galima naudoti tik skaičius, lotyniškas raides ir brūkšnelį apačioje."
#. translators: %s: WP_User->ID
#: wp-includes/class-wp-user.php:282 wp-includes/class-wp-user.php:315
#: wp-includes/class-wp-user.php:356 wp-includes/class-wp-user.php:381
msgid "Use %s instead."
msgstr "Naudokite %s."
#. translators: %s: get_the_author()
#. translators: %s: get_trackback_url()
#: wp-includes/author-template.php:72 wp-includes/comment-template.php:1246
msgid "Use %s instead if you do not want the value echoed."
msgstr "Naudokite %s, jei nenorite, kad reikšmė būtų išvesta."
#: wp-includes/class-wp-term.php:160
msgid "Term ID is shared between multiple taxonomies"
msgstr "Termino ID yra bendras kelioms taksonomijoms."
#: wp-includes/taxonomy.php:1390 wp-includes/taxonomy.php:1454
msgid "Term meta cannot be added to terms that are shared between taxonomies."
msgstr "Terminų meta negali būti pridedama terminams, kuriuos dalinasi kelios taksonomijos."
#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:200
msgctxt "genitive"
msgid "December"
msgstr "gruodžio"
#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:199
msgctxt "genitive"
msgid "November"
msgstr "lapkričio"
#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:198
msgctxt "genitive"
msgid "October"
msgstr "spalio"
#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:197
msgctxt "genitive"
msgid "September"
msgstr "rugsėjo"
#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:196
msgctxt "genitive"
msgid "August"
msgstr "rugpjūčio"
#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:195
msgctxt "genitive"
msgid "July"
msgstr "liepos"
#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:194
msgctxt "genitive"
msgid "June"
msgstr "birželio"
#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:193
msgctxt "genitive"
msgid "May"
msgstr "gegužės"
#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:192
msgctxt "genitive"
msgid "April"
msgstr "balandžio"
#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:191
msgctxt "genitive"
msgid "March"
msgstr "kovo"
#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:190
msgctxt "genitive"
msgid "February"
msgstr "vasario"
#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:189
msgctxt "genitive"
msgid "January"
msgstr "sausio"
#: wp-includes/embed.php:1167
msgid "Sharing options"
msgstr "Dalinimosi nustatymai"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:646
msgid "Medium-Large size image height"
msgstr "Vidutinio-didelio dydžio paveikslėlio aukštis"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:641
msgid "Medium-Large size image width"
msgstr "Vidutinio-didelio dydžio paveikslėlio plotis"
#. translators: %s: Site link.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:107
msgid "You are currently browsing the %s blog archives."
msgstr "Šiuo metu naršote %s tinklaraščio archyvus."
#. translators: 1: Site link, 2: Archive year.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:83
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the year %2$s."
msgstr "Šiuo metu naršote %1$s tinklaraščio %2$s metų archyvus."
#. translators: 1: Site link, 2: Archive month.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:70
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for %2$s."
msgstr "Šiuo metu naršote %1$s tinklaraščio %2$s archyvus."
#. translators: 1: Site link, 2: Archive date.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:57
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the day %2$s."
msgstr "Šiuo metu naršote %1$s tinklaraščio %2$s dienos archyvus."
#. translators: %s: Admin email link.
#: wp-includes/ms-load.php:111
msgid "This site has not been activated yet. If you are having problems activating your site, please contact %s."
msgstr "Šis tinklalapis dar neaktyvuotas. Jei patiriate problemų aktyvuodami savo tinklalapį, susisiekite su %s."
#. translators: %s: Menu name.
#: wp-includes/nav-menu.php:340 wp-includes/nav-menu.php:355
msgid "The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another."
msgstr "Meniu pavadinimas %s sutampa su kitu meniu pavadinimu. Pasirinkite kitokį."
#. translators: %s: Site address.
#: wp-signup.php:1025
msgid "The site you were looking for, %s, does not exist."
msgstr "Tinklalapis, kurio ieškote, %s, neegzistuoja."
#. translators: %s: A link to the embedded site.
#: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:21
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try visiting %s directly?"
msgstr "Panašu, kad čia nieko nėra. Pabandykite aplankyti %s tiesiogiai."
#: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:14
msgid "Oops! That embed cannot be found."
msgstr "Deja, toks įterpinys nerastas."
#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/embed.php:997 wp-includes/post-template.php:303
msgid "Continue reading %s"
msgstr "Tęskite %s skaitymą"
#: wp-signup.php:172
msgid "Site Language:"
msgstr "Tinklalapio kalba:"
#. translators: %s: The message ID.
#: wp-mail.php:262
msgid "Mission complete. Message %s deleted."
msgstr "Misija baigta. Žinutė %s ištrinta."
#: wp-mail.php:249
msgid "Posted title:"
msgstr "Paskelbta antraštė:"
#: wp-mail.php:248 wp-admin/includes/plugin-install.php:671
msgid "Author:"
msgstr "Autorius:"
#: wp-includes/class-wpdb.php:2178
msgid "Are you sure the database server is not under particularly heavy load?"
msgstr "Ar esate tikri, kad duomenų bazės serveris nepatiria itin aukštos apkrovos?"
#. translators: %s: Database host.
#: wp-includes/class-wpdb.php:2172
msgid "This means that the contact with the database server at %s was lost. This could mean your host’s database server is down."
msgstr "Tai reiškia, kad prarastas ryšys su duomenų bazės serveriu %s. Gali būti, kad jūsų talpinimo tiekėjo duomenų bazės serveris neveikia."
#: wp-includes/class-wpdb.php:2168
msgid "Error reconnecting to the database"
msgstr "Klaida jungiantis prie duomenų bazės"
#. translators: %s: Support forums URL.
#: wp-includes/class-wpdb.php:2023 wp-includes/class-wpdb.php:2183
#: wp-includes/load.php:190
msgid "If you are unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the <a href=\"%s\">WordPress support forums</a>."
msgstr "Jei nežinote, ką reiškia šitie terminai, Jums reikėtų susisiekti su Jūsų talpinimo tiekėju. Jeigu Jums reikia papildomos pagalbos, visuomet galite aplankyti <a href=\"%s\">WordPress pagalbos forumus</a>."
#: wp-includes/class-wpdb.php:2018 wp-includes/class-wpdb.php:2177
msgid "Are you sure the database server is running?"
msgstr "Ar esate tikri, kad duomenų bazės serveris veikia?"
#: wp-includes/class-wpdb.php:2017
msgid "Are you sure you have typed the correct hostname?"
msgstr "Ar esate tikri, kad įvedėte teisingą serverio pavadinimą?"
#: wp-includes/class-wpdb.php:2016
msgid "Are you sure you have the correct username and password?"
msgstr "Ar esate tikri, kad vartotojo vardas ir slaptažodis yra teisingi?"
#. translators: 1: wp-config.php, 2: Database host.
#: wp-includes/class-wpdb.php:2010
msgid "This either means that the username and password information in your %1$s file is incorrect or that contact with the database server at %2$s could not be established. This could mean your host’s database server is down."
msgstr "Tai reiškia, kad Jūsų vartotojo vardas ir slaptažodis %1$s faile yra neteisingi, arba kad nepavyksta prisijungti prie %2$s duomenų bazės serverio. Gali būti, kad Jūsų talpinimo tiekėjo duomenų bazės serveris neveikia."
#. translators: %s: Support forums URL.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1238
msgid "If you do not know how to set up a database you should <strong>contact your host</strong>. If all else fails you may find help at the <a href=\"%s\">WordPress support forums</a>."
msgstr "Jei nežinote, kaip sukurti duomenų bazę, turėtumėte <strong>susisiekti su savo talpinimo tiekėju</strong>. Jei vis tiek reikia pagalbos, galite aplankyti <a href=\"%s\">WordPress pagalbos forumus</a>."
#. translators: %s: Database name.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1230
msgid "On some systems the name of your database is prefixed with your username, so it would be like <code>username_%1$s</code>. Could that be the problem?"
msgstr "Kai kuriose sistemose Jūsų duomenų bazės vardas turi Jūsų vartotojų vardo prefiksą, ir turėtų būti <code>vartotojas_%1$s</code>. Galbūt čia yra problema?"
#. translators: 1: Database user, 2: Database name.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1223
msgid "Does the user %1$s have permission to use the %2$s database?"
msgstr "Ar vartotojas %1$s turi teisę naudoti %2$s duomenų bazę?"
#: wp-includes/class-wpdb.php:1219
msgid "Are you sure it exists?"
msgstr "Ar esate tikri, kad duomenų bazė egzistuoja?"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:165
msgid "The tag cloud will not be displayed since there are no taxonomies that support the tag cloud widget."
msgstr "Žymų debesis nebus rodomas, nes nėra taksonomijų, kurios tiktų žymų debesio valdikliui."
#: wp-includes/user.php:2172
msgid "Nicename may not be longer than 50 characters."
msgstr "Vardas negali būti ilgesnis nei 50 simbolių."
#. translators: %s: User name.
#: wp-includes/user.php:190
msgid "<strong>Error:</strong> The password you entered for the username %s is incorrect."
msgstr "<strong>KLAIDA</strong>: Jūsų įvestas slaptažodis vartotojui %s yra neteisingas."
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:636
msgid "Categories list"
msgstr "Kategorijų sąrašas"
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:636
msgid "Tags list"
msgstr "Žymų sąrašas"
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:635
msgid "Categories list navigation"
msgstr "Kategorijų sąrašo navigacija"
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:635
msgid "Tags list navigation"
msgstr "Žymų sąrašo navigacija"
#. translators: 1: Shortcode name, 2: Space-separated list of reserved
#. characters.
#: wp-includes/shortcodes.php:80
msgid "Invalid shortcode name: %1$s. Do not use spaces or reserved characters: %2$s"
msgstr "Netinkamas redaktoriaus žymos pavadinimas: %1$s. Nenaudokite tarpo ir specialių simbolių: %2$s"
#: wp-includes/shortcodes.php:69
msgid "Invalid shortcode name: Empty name given."
msgstr "Netinkamas redaktoriaus žymos pavadinimas: pavadinimas tuščias."
#. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number, 3: Error
#. message.
#. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2: WordPress
#. version number, 3: Explanatory message.
#: wp-includes/rest-api.php:701 wp-includes/rest-api.php:726
msgid "%1$s (since %2$s; %3$s)"
msgstr "%1$s (nuo %2$s; %3$s)"
#. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number.
#: wp-includes/rest-api.php:680 wp-includes/rest-api.php:704
msgid "%1$s (since %2$s; no alternative available)"
msgstr "%1$s (nuo %2$s; alternatyvos nėra)"
#. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number, 3: New function
#. name.
#: wp-includes/rest-api.php:677
msgid "%1$s (since %2$s; use %3$s instead)"
msgstr "%1$s (nuo %2$s; naudokite %3$s)"
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1462
msgid "The specified namespace could not be found."
msgstr "Tokia vardų zona nerasta."
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1158
msgid "No route was found matching the URL and request method."
msgstr "Nerastas maršrutas atitinkantis adresą ir užklausos metodą."
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1785
msgid "The handler for the route is invalid"
msgstr "The handler for the route is invalid"
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:356
msgid "JSONP support is disabled on this site."
msgstr "JSONP palaikymas šiame tinklalapyje išjungtas."
#. translators: %s: List of invalid parameters.
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:848
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:930
msgid "Invalid parameter(s): %s"
msgstr "Blogas(i) parametras(ai): %s"
#. translators: %s: List of required parameters.
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:891
msgid "Missing parameter(s): %s"
msgstr "Trūksta parametro(ų): %s"
#. translators: 1: pre_get_posts, 2: WP_Query->is_main_query(), 3:
#. is_main_query(), 4: Documentation URL.
#: wp-includes/query.php:915
msgid "In %1$s, use the %2$s method, not the %3$s function. See %4$s."
msgstr "%1$s naudokite %2$s metodą, ne %3$s funkciją. Plačiay %4$s."
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:987
msgid "Pages list"
msgstr "Puslapių sąrašas"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:987
msgid "Posts list"
msgstr "Įrašų sąrašas"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:986
msgid "Pages list navigation"
msgstr "Puslapių sąrašo navigacija"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:986
msgid "Posts list navigation"
msgstr "Įrašų sąrašo navigacija"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:984
msgid "Filter pages list"
msgstr "Filtruoti puslapių sąrašą"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:984
msgid "Filter posts list"
msgstr "Filtruoti įrašų sąrašą"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:976
msgid "Page Archives"
msgstr "Puslapių archyvai"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:976
msgid "Post Archives"
msgstr "Įrašų archyvai"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:198
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:319
#: wp-includes/nav-menu.php:904
msgid "Post Type Archive"
msgstr "Įrašų tipo archyvas"
#: wp-includes/ms-functions.php:651
msgid "Site names can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."
msgstr "Tinklalapio pavadinime galima naudoti tik mažąsias lotyniškas raides (a-z) ir skaitmenis."
#: wp-includes/ms-functions.php:482 wp-includes/ms-functions.php:489
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1283
#: wp-includes/user.php:2147
msgid "Sorry, that username is not allowed."
msgstr "Deja, toks vartotojo vardas negalimas."
#: wp-includes/ms-functions.php:466
msgid "Usernames can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."
msgstr "Varototojo varde galima naudoti tik mažąsias lotyniškas raides (a-z) ir skaitmenis."
#. translators: %s: Playlist item title.
#: wp-includes/media.php:2819 wp-includes/media.php:2840
msgctxt "playlist item title"
msgid "“%s”"
msgstr "“%s”"
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:214
msgctxt "December abbreviation"
msgid "Dec"
msgstr "Gru"
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:213
msgctxt "November abbreviation"
msgid "Nov"
msgstr "Lap"
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:212
msgctxt "October abbreviation"
msgid "Oct"
msgstr "Spa"
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:211
msgctxt "September abbreviation"
msgid "Sep"
msgstr "Rgs"
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:210
msgctxt "August abbreviation"
msgid "Aug"
msgstr "Rgp"
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:209
msgctxt "July abbreviation"
msgid "Jul"
msgstr "Lie"
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:208
msgctxt "June abbreviation"
msgid "Jun"
msgstr "Bir"
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:207
msgctxt "May abbreviation"
msgid "May"
msgstr "Geg"
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:206
msgctxt "April abbreviation"
msgid "Apr"
msgstr "Bal"
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:205
msgctxt "March abbreviation"
msgid "Mar"
msgstr "Kov"
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:204
msgctxt "February abbreviation"
msgid "Feb"
msgstr "Vas"
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:203
msgctxt "January abbreviation"
msgid "Jan"
msgstr "Sau"
#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:163
msgctxt "Saturday initial"
msgid "S"
msgstr "Š"
#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:162
msgctxt "Friday initial"
msgid "F"
msgstr "Pn"
#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:161
msgctxt "Thursday initial"
msgid "T"
msgstr "K"
#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:160
msgctxt "Wednesday initial"
msgid "W"
msgstr "T"
#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:159
msgctxt "Tuesday initial"
msgid "T"
msgstr "A"
#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:158
msgctxt "Monday initial"
msgid "M"
msgstr "Pr"
#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:157
msgctxt "Sunday initial"
msgid "S"
msgstr "S"
#: wp-includes/link-template.php:3298
msgid "Newer comments"
msgstr "Naujesni komentarai"
#: wp-includes/link-template.php:3297
msgid "Older comments"
msgstr "Senesni komentarai"
#. translators: Post calendar label. %s: Date.
#: wp-includes/general-template.php:2388
msgid "Posts published on %s"
msgstr "Įrašai paskelbti %s"
#. translators: %s: 'document_title_separator' filter name.
#: wp-includes/feed.php:106 wp-includes/feed.php:132
msgid "Use the %s filter instead."
msgstr "Naudokite %s filtrą."
#: wp-includes/embed.php:1194
msgid "Close sharing dialog"
msgstr "Uždaryti dalinimosi dialogą"
#: wp-includes/embed.php:1189
msgid "Copy and paste this code into your site to embed"
msgstr "Įterpkite šį kodą savo svetainėje"
#: wp-includes/embed.php:1182
msgid "Copy and paste this URL into your WordPress site to embed"
msgstr "Įterpkite šią nuorodą į savo WordPress tinklalapį"
#: wp-includes/embed.php:1175
msgid "HTML Embed"
msgstr "HTML įterpinys"
#: wp-includes/embed.php:1172
msgid "WordPress Embed"
msgstr "WordPress įterpinys"
#: wp-includes/embed.php:1144
msgid "Open sharing dialog"
msgstr "Atidaryti dalinimosi dialogą"
#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/embed.php:1120
msgid "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comment</span>"
msgid_plural "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comments</span>"
msgstr[0] "%s <span class=\"screen-reader-text\">komentaras</span>"
msgstr[1] "%s <span class=\"screen-reader-text\">komentarai</span>"
msgstr[2] ""
#: wp-includes/blocks/read-more.php:37
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:32025
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49387
msgid "Read more"
msgstr "Skaityti daugiau"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:66
msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder widgets will be available in the widgets list above."
msgstr "Įjungus perrikiavimo režimą, valdiklių sąraše atsiras papildomi mygtukai valdiklių perrikiavimui."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3610
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3817
msgid "Sorry, you are not allowed to moderate or edit this comment."
msgstr "Deja, Jūs negalite moderuoti/redaguoti šio komentaro."
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:813
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:59
msgid "Reorder widgets"
msgstr "Perrikiuoti valdiklius"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:363
#: wp-admin/includes/template.php:1581
msgid "Press return or enter to open this section"
msgstr "Atidarykite šią skiltį spausdami „Enter“"
#. translators: %s: Document title from the preview.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4582
msgid "Live Preview: %s"
msgstr "Gyva peržiūra: %s"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:587
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4395 wp-admin/includes/file.php:444
#: wp-admin/includes/file.php:454 wp-admin/theme-editor.php:70
#: wp-admin/theme-editor.php:74 wp-admin/themes.php:28 wp-admin/themes.php:71
msgid "The requested theme does not exist."
msgstr "Pageidaujama tema neegzistuoja."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:577 wp-admin/nav-menus.php:26
#: wp-admin/site-editor.php:17 wp-admin/themes.php:15 wp-admin/widgets.php:18
msgid "Sorry, you are not allowed to edit theme options on this site."
msgstr "Deja, Jūs negalite redaguoti temos nustatymų šiam tinklalapiui."
#. translators: 1: "type => link", 2: "taxonomy => link_category"
#. translators: 1: caller_get_posts, 2: ignore_sticky_posts
#. translators: 1: who, 2: capability
#: wp-includes/category-template.php:379 wp-includes/category.php:47
#: wp-includes/class-wp-query.php:1929 wp-includes/class-wp-user-query.php:403
msgid "%1$s is deprecated. Use %2$s instead."
msgstr "%1$s yra nebenaudotinas. Naudokite %2$s."
#. translators: 1: Post type, 2: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:114 wp-includes/capabilities.php:217
#: wp-includes/capabilities.php:316 wp-includes/capabilities.php:397
msgid "The post type %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability %2$s against a post of that type."
msgstr "Įrašų tipas %1$s yra neužregistruotas, taigi negalima patikimai patikrinti \"%2$s\" galimybės šio tipo įrašui."
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1185
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:923
msgid "Clear Results"
msgstr "Išvalyti rezultatus"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1423
msgid "The following formatting shortcuts are replaced when pressing Enter. Press Escape or the Undo button to undo."
msgstr "Šios formatavimo nuorodos pakeičiamos savo atitikmenimis paspaudus Enter. Paspauskite Escape arba Undo norėdami grąžinti senesnį vaizdą."
#. translators: %s: Title of a section with menu items.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1236
msgid "Toggle section: %s"
msgstr "Atidaryti skyrių: %s"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1273
msgid "Toggle section: Custom Links"
msgstr "Atidaryti skyrių: Nuorodos"
#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:88
msgid "Remove Menu Item: %1$s (%2$s)"
msgstr "Pašalinti meniu punktą: %1$s (%2$s)"
#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:82
msgid "Edit menu item: %1$s (%2$s)"
msgstr "Redaguoti meniu punktą: %1$s (%2$s)"
#: wp-login.php:1033 wp-admin/install.php:147 wp-admin/options-writing.php:183
#: wp-admin/user-edit.php:675 wp-admin/user-new.php:592
#: wp-admin/js/password-toggle.js:26 wp-admin/js/user-profile.js:83
msgid "Hide password"
msgstr "Slėpti slaptažodį"
#: wp-login.php:1507 wp-admin/setup-config.php:243
#: wp-admin/js/password-toggle.js:33 wp-admin/js/user-profile.js:83
msgid "Show password"
msgstr "Rodyti slaptažodį"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:513 wp-admin/nav-menus.php:1092
msgid "Menu Name"
msgstr "Meniu pavadinimas"
#: wp-includes/media-template.php:1558
msgid "Preview as an app icon"
msgstr "Peržiūrėti kaip programėlės piktogramą"
#: wp-includes/media-template.php:1556
msgid "As an app icon"
msgstr "Programėlės piktograma"
#: wp-includes/media-template.php:1551
msgid "Preview as a browser icon"
msgstr "Peržiūrėti kaip naršyklės piktogramą"
#: wp-includes/media-template.php:1546
msgid "As a browser icon"
msgstr "Naršyklės piktograma"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1231
msgid "No items"
msgstr "Nėra"
#: wp-login.php:1176
msgid "Registration confirmation will be emailed to you."
msgstr "Registracijos patvirtinimas Jums bus išsiųstas el.paštu."
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20273 wp-admin/includes/media.php:1621
#: wp-admin/includes/media.php:2578 wp-admin/install.php:149
#: wp-admin/user-edit.php:677 wp-admin/user-new.php:594
#: wp-admin/js/password-toggle.js:28 wp-admin/js/user-profile.js:86
msgid "Hide"
msgstr "Paslėpti"
#: wp-includes/script-loader.php:1205
msgctxt "password mismatch"
msgid "Mismatch"
msgstr "Neatitinka"
#: wp-includes/script-loader.php:1204
msgctxt "password strength"
msgid "Strong"
msgstr "Stiprus"
#: wp-includes/script-loader.php:1202
msgctxt "password strength"
msgid "Weak"
msgstr "Silpnas"
#: wp-includes/script-loader.php:1201
msgctxt "password strength"
msgid "Very weak"
msgstr "Labai silpnas"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:249
msgid "Add New Image"
msgstr "Pridėti naują paveikslėlį"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:249
msgid "Add New Header Image"
msgstr "Pridėti naują antraštės paveikslėlį"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:248
msgid "Hide image"
msgstr "Slėpti paveikslėlį"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:248
msgid "Hide header image"
msgstr "Slėpti antraštės paveikslėlį"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5199
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4510 wp-includes/js/dist/edit-site.js:23455
#: wp-includes/js/dist/editor.js:12182 wp-admin/includes/template.php:2452
#: wp-admin/options-general.php:102
msgid "Site Icon"
msgstr "Tinklalapio piktograma"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5124
msgid "Site Identity"
msgstr "Tinklalapio identitetas"
#. translators: Hidden accessibility text. 1: Title of a menu item, 2: Type of
#. a menu item.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1080
msgid "Add to menu: %1$s (%2$s)"
msgstr "Pridėti į meniu: %1$s (%2$s)"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1421
msgid "When starting a new paragraph with one of these formatting shortcuts followed by a space, the formatting will be applied automatically. Press Backspace or Escape to undo."
msgstr "Pradedant naują pastraipą šiomis formatavimo nuorodomis ir tarpu, formatavimas bus pritaikytas automatiškai. Paspauskite Escape arba Undo norėdami grąžinti senesnį vaizdą."
#: wp-includes/class-wpdb.php:1835 wp-includes/class-wpdb.php:1852
msgid "WordPress database error:"
msgstr "WordPress duomenų bazės klaida:"
#: wp-includes/pluggable.php:2226
msgid "To set your password, visit the following address:"
msgstr "Norėdami nustatyti savo slaptažodį, paspauskite šią nuorodą:"
#: wp-includes/ms-functions.php:503 wp-includes/user.php:2130
msgid "Username may not be longer than 60 characters."
msgstr "Vartotojo vardas negali būti ilgesnie nei 60 ženklų."
#. translators: 1: PHP class name, 2: Version number, 3: __construct() method.
#: wp-includes/functions.php:5608
msgid "The called constructor method for %1$s class is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "Iškviestas konstruktoriaus metodas iš %1$s klasės yra <strong>nenaudotinas</strong> nuo %2$s versijos! Naudokite %3$s metodą."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1156
msgctxt "HTML tag"
msgid "Preformatted"
msgstr "Preformatted"
#. translators: 1: Original menu name, 2: Duplicate count.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:522
msgid "%1$s (%2$d)"
msgstr "%1$s (%2$d)"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:44
msgid "Previewing theme"
msgstr "Temos peržiūra"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:42
msgid "Active theme"
msgstr "Įjungta tema"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:661
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme."
msgstr "Meniu gali būti rodomi vietose, kurios nurodytos Jūsų naudojamoje temoje."
#. translators: %s: URL to the Widgets panel of the Customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:657
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme or in <a href=\"%s\">widget areas</a> by adding a “Navigation Menu” widget."
msgstr "Meniu gali būti rodomi vietose, kurios nurodytos Jūsų naudojamoje temoje arba <a href=\"%s\">valdiklių zonose</a>, pridedant ten Meniu valdiklį."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:535
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:812
msgid "Reorder mode closed"
msgstr "Perkėlimo režimas uždarytas"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:534
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:811
msgid "Reorder mode enabled"
msgstr "Perkėlimo režimas įjungtas"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:506
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:440
msgctxt "Missing menu name."
msgid "(unnamed)"
msgstr "(be pavadinimo)"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:63
msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder menu items will be available in the items list above."
msgstr "Kai įjungtas perkėlimo režimas, punktų sąrašė viršuje atsiras papildomi įrankiai, skirti meniu punktų perkėlimui."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:537
msgid "Close reorder mode"
msgstr "Uždaryti perkėlimo režimą"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:536
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:55
msgid "Reorder menu items"
msgstr "Perkelti meniu punktus"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:52
msgid "Add or remove menu items"
msgstr "Pridėti arba pašalinti meniu punktus"
#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, NEW_EMAIL, EMAIL,
#. SITENAME, SITEURL: those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:2671
msgid ""
"Hi ###USERNAME###,\n"
"\n"
"This notice confirms that your email address on ###SITENAME### was changed to ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"If you did not change your email, please contact the Site Administrator at\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Sveiki ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Jūsų el.paštas tinklalapyje ###SITENAME### buvo pakeistas į ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"Jei Jūs neatlikote šio pakeitimo, prašome susisiekti su tinklalapio administratoriumi el.paštu\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"Šis el.laiškas išsiųstas į ###EMAIL###\n"
"\n"
"Pagarbiai,\n"
"Tinklalapio ###SITENAME### komanda\n"
"###SITEURL###"
#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, EMAIL, SITENAME,
#. SITEURL: those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:2613
msgid ""
"Hi ###USERNAME###,\n"
"\n"
"This notice confirms that your password was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"If you did not change your password, please contact the Site Administrator at\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Sveiki ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Jūsų slaptažodis tinklalapyje ###SITENAME### buvo pakeistas.\n"
"\n"
"Jei Jūs neatlikote šio pakeitimo, prašome susisiekti su tinklalapio administratoriumi el.paštu\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"Šis el.laiškas išsiųstas į ###EMAIL###\n"
"\n"
"Pagarbiai,\n"
"Tinklalapio ###SITENAME### komanda\n"
"###SITEURL###"
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:633
msgid "No tags"
msgstr "Žymų nėra"
#. translators: %s: Shortcode tag.
#: wp-includes/shortcodes.php:407
msgid "Attempting to parse a shortcode without a valid callback: %s"
msgstr "Attempting to parse a shortcode without a valid callback: %s"
#: wp-includes/script-loader.php:795
msgid "Close code tag"
msgstr "Uždaryti kodo žymą"
#: wp-includes/script-loader.php:793
msgid "Close list item tag"
msgstr "Uždaryti sarašo punkto žymą"
#: wp-includes/script-loader.php:792
msgid "List item"
msgstr "Sarašo punktas"
#: wp-includes/script-loader.php:791
msgid "Close numbered list tag"
msgstr "Uždaryti numeruoto sąrašo žymą"
#: wp-includes/script-loader.php:789
msgid "Close bulleted list tag"
msgstr "Uždaryti punktų sąrašo žymą"
#: wp-includes/script-loader.php:786
msgid "Close inserted text tag"
msgstr "Uždaryti įdėto teksto žymą"
#: wp-includes/script-loader.php:785
msgid "Inserted text"
msgstr "Įdėtas tekstas"
#: wp-includes/script-loader.php:784
msgid "Close deleted text tag"
msgstr "Uždaryti pašalinto teksto žymą"
#: wp-includes/script-loader.php:783
msgid "Deleted text (strikethrough)"
msgstr "Perbrauktas tekstas"
#: wp-includes/script-loader.php:782
msgid "Close blockquote tag"
msgstr "Uždaryti citatos žymą"
#: wp-includes/script-loader.php:779
msgid "Close italic tag"
msgstr "Uždaryti pasvirają žymą"
#: wp-includes/script-loader.php:777
msgid "Close bold tag"
msgstr "Uždaryti pastorinta žymą"
#: wp-includes/media-template.php:1494
msgctxt "media"
msgid "Remove video track"
msgstr "Pašalinti vaizdo įrašą"
#: wp-includes/media-template.php:1447
msgid "Remove poster image"
msgstr "Pašalinti paveikslėlį"
#: wp-includes/media-template.php:1410 wp-includes/media-template.php:1424
msgid "Remove video source"
msgstr "Pašalinti video nuorodą"
#: wp-includes/media-template.php:1319 wp-includes/media-template.php:1334
msgid "Remove audio source"
msgstr "Pašalinti audio nuorodą"
#: wp-includes/formatting.php:129
msgctxt "Comma-separated list of replacement words in your language"
msgid "’tain’t,’twere,’twas,’tis,’twill,’til,’bout,’nuff,’round,’cause,’em"
msgstr "’tain’t,’twere,’twas,’tis,’twill,’til,’bout,’nuff,’round,’cause,’em"
#: wp-includes/formatting.php:121
msgctxt "Comma-separated list of words to texturize in your language"
msgid "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em"
msgstr "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:275
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:514
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:575
msgid "Content:"
msgstr "Turinys:"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:666
msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new posts."
msgstr "Leisti pranešimus apie nuorodas iš kitų tinklalapių (atgalinius pranešimu ir atgalines nuorodas) naujuose įrašuose"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1414
msgid "Ctrl + letter:"
msgstr "Ctrl + raidė:"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1413
msgid "Cmd + letter:"
msgstr "Cmd + raidė"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1412
msgid "Shift + Alt + letter:"
msgstr "Shift + Alt + raidė:"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1411
msgid "Ctrl + Alt + letter:"
msgstr "Ctrl + Alt + raidė:"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1407
msgid "Inline toolbar (when an image, link or preview is selected)"
msgstr "Įrankių juosta (kai pasirinktas paveiksėlis, nuoroda ar peržiūra)"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1405
msgid "Additional shortcuts,"
msgstr "Papildomos nuorodos"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1404
msgid "Default shortcuts,"
msgstr "Nustatytosios nuorodos"
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:248
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:2560
msgid "Customizing"
msgstr "Tvarkoma"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:42
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:98
msgid "Menu Options"
msgstr "Meniu nustatymai"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1291
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:368 wp-admin/includes/nav-menu.php:816
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1111
msgid "Add to Menu"
msgstr "Pridėti į meniu"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1268
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:174
msgid "Custom Links"
msgstr "Interneto nuorodos"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1176
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:929
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:138
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:163
#: wp-admin/plugin-install.php:103 wp-admin/plugins.php:566
#: wp-admin/theme-install.php:113 wp-admin/themes.php:138
msgid "The search results will be updated as you type."
msgstr "Paieškos rezultatai atnaujinami Jums berašant."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1172
msgid "Search menu items…"
msgstr "Ieškoti tarp meniu punktų…"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1169
msgid "Search Menu Items"
msgstr "Ieškoti tarp meniu punktų"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1161
msgid "Add Menu Items"
msgstr "Pridėti meniu punktų"
#. translators: ▸ is the unicode right-pointing triangle. %s: Section
#. title in the Customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:524
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1158
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:246
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:905
msgid "Customizing ▸ %s"
msgstr "Tvarkoma ▸ %s"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1097
msgid "Move one level down"
msgstr "Vienu lygiu žemyn"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1096
msgid "Move one level up"
msgstr "Vienu lygiu aukštyn"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:511
msgid "Menu Locations"
msgstr "Meniu vietos"
#. translators: %s: Number of menu locations.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:689
msgid "Your theme can display menus in %s location. Select which menu you would like to use."
msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations. Select which menu appears in each location."
msgstr[0] "Jūsų temoje yra numatyta %s meniu vieta.Pasirinkite, kurį meniu norite joje matyti."
msgstr[1] "Jūsų temoje yra numatytos %s meniu vietos.Pasirinkite, kuris meniu kurioje vietoje turėtų būti."
msgstr[2] "Jūsų temoje yra numatyta %s meniu vietų.Pasirinkite, kuris meniu kurioje vietoje turėtų būti."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:653
msgid "This panel is used for managing navigation menus for content you have already published on your site. You can create menus and add items for existing content such as pages, posts, categories, tags, formats, or custom links."
msgstr "Šis skydelis naudojamas meniu valdymui. Jūs galite sukurti kelis skirtingus meniu ir pridėti į juos savo turinį, pavyzdžiui, įrašus, puslapius, kategorijas, žymas, įrašų formatus arba bet kokias nuorodas."
#. translators: 1: Item name, 2: Item position, 3: Parent item name.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:568 wp-admin/nav-menus.php:586
msgid "%1$s. Sub item number %2$d under %3$s."
msgstr "%1$s. Elementas numeris %2$d po %3$s."
#. translators: 1: Item name, 2: Item position, 3: Total number of items.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:566 wp-admin/nav-menus.php:584
msgid "%1$s. Menu item %2$d of %3$d."
msgstr "%1$s. Meniu punktas %2$d iš %3$d."
#. translators: %s: Previous item name.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:564 wp-admin/nav-menus.php:582
msgid "Out from under %s"
msgstr "Iš po %s"
#. translators: %s: Previous item name.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:562 wp-admin/nav-menus.php:580
msgid "Under %s"
msgstr "Žemiau nei %s"
#. translators: %s: Previous item name.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:560 wp-admin/nav-menus.php:578
msgid "Move out from under %s"
msgstr "Iškelti iš po %s"
#. translators: %s: Previous item name.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:558 wp-admin/nav-menus.php:576
msgid "Move under %s"
msgstr "Perkelti po %s"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:556 wp-admin/nav-menus.php:574
msgid "Move to the top"
msgstr "Perkelti į patį viršų"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:555 wp-admin/nav-menus.php:573
msgid "Move down one"
msgstr "Paslinkti per vieną žemyn"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:554 wp-admin/nav-menus.php:572
msgid "Move up one"
msgstr "Paslinkti per vieną aukštyn"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:533
msgid "Loading more results... please wait."
msgstr "Kraunama daugiau rezultatų... prašome luktelėti."
#. translators: %d: Number of additional menu items found.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:532
msgid "Additional items found: %d"
msgstr "Papildomao rasta: %d"
#. translators: %d: Number of menu items found.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:530
msgid "Number of items found: %d"
msgstr "Rasta: %d"
#. translators: %s: Title of a menu item in draft status.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:528
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:113
msgid "%s (Pending)"
msgstr "%s (Laukia)"
#. translators: %s: Title of an invalid menu item.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:526
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:109
msgid "%s (Invalid)"
msgstr "%s (Netinkamas)"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:522 wp-admin/nav-menus.php:597
msgid "Menu item is now a sub-item"
msgstr "Meniu punktas dabar yra sub-meniu"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:521 wp-admin/nav-menus.php:596
msgid "Menu item moved out of submenu"
msgstr "Meniu punktas pašalintas iš sub-meniu"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:520 wp-admin/nav-menus.php:594
msgid "Menu item moved down"
msgstr "Meniu punktas perkeltas žemyn"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:519 wp-admin/nav-menus.php:593
msgid "Menu item moved up"
msgstr "Meniu punktas perkeltas aukštyn"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:518
msgid "Menu deleted"
msgstr "Meniu ištrintas"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:517
msgid "Menu created"
msgstr "Meniu sukurtas"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:516
msgid "Menu item deleted"
msgstr "Meniu punktas ištrintas"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:515 wp-admin/nav-menus.php:591
msgid "Menu item added"
msgstr "Meniu punktas pridėtas"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:167
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:451
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:454
msgctxt "nav menu home label"
msgid "Home"
msgstr "Pradžia"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-new-menu-control.php:59
#: wp-admin/nav-menus.php:1095 wp-admin/nav-menus.php:1232
msgid "Create Menu"
msgstr "Sukurti meniu"
#. translators: Nav menu item original title. %s: Original title.
#. translators: %s: Link to menu item's original object.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:158
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:270
msgid "Original: %s"
msgstr "Originalas: %s"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:130
#: wp-admin/edit-link-form.php:33
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:229
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1339
msgid "Link Relationship (XFN)"
msgstr "Nuorodos ryšys (XFN)"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:124
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1338
msgid "CSS Classes"
msgstr "CSS klasės"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:118
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:211
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1337
msgid "Title Attribute"
msgstr "„Title“ atributas"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1901
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:113
#: wp-includes/media-template.php:1263
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:144
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:218
msgid "Open link in a new tab"
msgstr "Atidaryti nuorodą naujame skirtuke"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:106
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:205
msgid "Navigation Label"
msgstr "Pavadinimas"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:46
#: wp-admin/nav-menus.php:1187
msgid "Automatically add new top-level pages to this menu"
msgstr "Automatiškai pridėti naujus tėvinius puslapius į šį meniu"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:511
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:2919
msgid "Menu Location"
msgstr "Meniu vietos"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1106
#: wp-admin/nav-menus.php:1257
msgid "Delete Menu"
msgstr "Ištrinti meniu"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:40
msgid "Add Items"
msgstr "Pridėti punktų"
#. translators: %s: Site title.
#. translators: User dashboard screen title. %s: Network title.
#: wp-includes/admin-bar.php:386 wp-admin/admin-header.php:43
msgid "User Dashboard: %s"
msgstr "Vartotojo skydelis: %s"
#. translators: 1: The 'id' argument, 2: Sidebar name, 3: Recommended 'id'
#. value.
#: wp-includes/widgets.php:299
msgid "No %1$s was set in the arguments array for the \"%2$s\" sidebar. Defaulting to \"%3$s\". Manually set the %1$s to \"%3$s\" to silence this notice and keep existing sidebar content."
msgstr "Šoninės srities \"%2$s\" argumentų masyvui nenustatytas %1$s. Naudojamas numatytoji reikšmė \"%3$s\". Prašome pakeisti %1$s to \"%3$s\", kad išliktų esamas šoninės srities turinys ir šis pranešimas nebūtų rodomas."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:49
msgctxt "theme"
msgid "Change"
msgstr "Pakeisti"
#. translators: 1: Number of comments, 2: Post title.
#: wp-includes/blocks/comments-title.php:45
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:44
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11275
msgid "%1$s response to %2$s"
msgid_plural "%1$s responses to %2$s"
msgstr[0] "Atsakymas į %2$s: %1$s "
msgstr[1] "Atsakymai į %2$s: %1$s "
msgstr[2] "Atsakymų į %2$s: %1$s "
#: wp-includes/theme.php:3739
msgid "Customizer"
msgstr "Išvaizdos redaktorius"
#: wp-includes/taxonomy.php:4269
msgid "Could not split shared term."
msgstr "Nepavyko atskirti termino."
#: wp-includes/taxonomy.php:528 wp-includes/taxonomy.php:529
msgid "Taxonomy names must be between 1 and 32 characters in length."
msgstr "Taksonomijų pavadinimai turi būti tarp 1 ir 32 simbolių ilgio."
#: wp-includes/script-loader.php:1297
msgid "Site Preview"
msgstr "Tinklalapio peržiūra"
#: wp-includes/post.php:1789 wp-includes/post.php:1790
msgid "Post type names must be between 1 and 20 characters in length."
msgstr "Įrašo tipo pavadinimai turi būti tarp 1 ir 20 simbolių ilgio."
#. translators: Revision date format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/post-template.php:1880 wp-includes/post-template.php:1923
msgctxt "revision date format"
msgid "F j, Y @ H:i:s"
msgstr "Y-m-d @ G:i:s"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:169
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:458
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:507
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:321
#: wp-includes/nav-menu.php:937
msgid "Custom Link"
msgstr "Sava nuoroda"
#. translators: 1: Site URL, 2: Table name, 3: Database name.
#: wp-includes/ms-load.php:490
msgid "<strong>Could not find site %1$s.</strong> Searched for table %2$s in database %3$s. Is that right?"
msgstr "<strong>Nepavyko rasti tinklalapio %1$s.</strong> Ieškota lentelėje %2$s - duomenų bazėje %3$s. Teisingai?"
#. translators: %s: Table name.
#: wp-includes/ms-load.php:484
msgid "<strong>Database tables are missing.</strong> This means that your host’s database server is not running, WordPress was not installed properly, or someone deleted %s. You really should look at your database now."
msgstr "<strong>Duomenų bazėje trūksta lentelių.</strong> Tai gali reikšti, kad neveikia duomenų bazės serveris jūsų hostinge, arba WordPress buvo netinkamai instaliuotas, arba kažkas ištrynė %s. Duomenų bazė turi būti sutvarkyta, kad tinklalapis vėl veiktų."
#. translators: Do not translate USERNAME, PASSWORD, LOGINLINK, SITE_NAME:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2342
msgid ""
"Howdy USERNAME,\n"
"\n"
"Your new account is set up.\n"
"\n"
"You can log in with the following information:\n"
"Username: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"LOGINLINK\n"
"\n"
"Thanks!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
msgstr ""
"Sveiki USERNAME,\n"
"\n"
"Jūsų paskyra sukurta.\n"
"\n"
"Galite prisijungti naudojant šiuos duomenis:\n"
"Vartotojo vardas: USERNAME\n"
"Slaptažodis: PASSWORD\n"
"LOGINLINK\n"
"\n"
"Dėkojame!\n"
"\n"
"-- SITE_NAME komanda"
#. translators: Do not translate USERNAME, SITE_NAME, BLOG_URL, PASSWORD: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:1625 wp-admin/includes/schema.php:1229
msgid ""
"Howdy USERNAME,\n"
"\n"
"Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:\n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"You can log in to the administrator account with the following information:\n"
"\n"
"Username: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"Log in here: BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"We hope you enjoy your new site. Thanks!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
msgstr ""
"Sveiki USERNAME,\n"
"\n"
"Jūsų naujas tinklalapis SITE_NAME jau sukurrtas ir pasiekiamas adresu:\n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"Galite prisijungti prie administratoriaus paskyros naudojant šiuos duomenis:\n"
"\n"
"Vartotojo vardas: USERNAME\n"
"Slaptažodis: PASSWORD\n"
"Prisjungimo nuoroda: BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"Tikimės, Jums patiks naujasis tinklalapis. Dėkojame!\n"
"\n"
"--SITE_NAME komanda"
#: wp-includes/media.php:4793
msgid "Drag and drop to reorder media files."
msgstr "Paimkite su pele ir nutempkite, norėdami surikiuoti failus."
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:36389 wp-includes/js/dist/patterns.js:951
#: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:469
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:607
msgid "Detach"
msgstr "Atskirti"
#. translators: 1: 'text_direction' argument, 2: bloginfo() function name, 3:
#. is_rtl() function name.
#: wp-includes/general-template.php:891
msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s function instead."
msgstr "Pasirinkimas %1$s jau nebenaudojamas %2$s funkcijose. Naudokite %3$s."
#. translators: 1: 'siteurl'/'home' argument, 2: bloginfo() function name, 3:
#. 'url' argument.
#: wp-includes/general-template.php:810
msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s option instead."
msgstr "Pasirinkimas %1$s jau nebenaudojamas %2$s funkcijose. Naudokite %3$s."
#: wp-includes/blocks/archives.php:60
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:100
msgid "Select Post"
msgstr "Pasirinkite įrašą"
#: wp-includes/blocks/archives.php:57
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:97
msgid "Select Week"
msgstr "Pasirinkite savaitę"
#: wp-includes/blocks/archives.php:54
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:94
msgid "Select Day"
msgstr "Pasirinkite dieną"
#: wp-includes/blocks/archives.php:48
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:88
msgid "Select Year"
msgstr "Pasirinkite metus"
#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/comment-template.php:1663
msgid "Comments Off<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "Komentavimas išjungtas<span class=\"screen-reader-text\"> įraše %s</span>"
#. translators: 1: Number of comments, 2: Post title.
#: wp-includes/comment-template.php:1653
msgid "%1$s Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>"
msgid_plural "%1$s Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>"
msgstr[0] "%1$s komentaras<span class=\"screen-reader-text\"> įraše %2$s</span>"
msgstr[1] "%1$s komentarai<span class=\"screen-reader-text\"> įraše %2$s</span>"
msgstr[2] "%1$s komentarų<span class=\"screen-reader-text\"> įraše %2$s</span>"
#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/comment-template.php:1648
msgid "1 Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "1 komentaras<span class=\"screen-reader-text\"> įraše %s</span>"
#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/comment-template.php:1643
msgid "No Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "0 komentarų<span class=\"screen-reader-text\"> įraše %s</span>"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1286
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1896 wp-includes/media-template.php:1052
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:357
msgid "Link Text"
msgstr "Nuorodos tekstas"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:291
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:293
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:131
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:103
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:222
#: wp-admin/includes/theme.php:1078 wp-admin/includes/theme.php:1080
#: wp-admin/theme-install.php:420 wp-admin/theme-install.php:437
#: wp-admin/themes.php:625 wp-admin/themes.php:634 wp-admin/themes.php:995
#: wp-admin/themes.php:1003 wp-admin/themes.php:1225 wp-admin/themes.php:1236
#: wp-admin/js/updates.js:1817
msgid "Live Preview"
msgstr "Tiesioginė peržiūra"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:237
msgctxt "theme"
msgid "Previewing:"
msgstr "Peržiūrima:"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:83
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:78
#: wp-admin/themes.php:587 wp-admin/themes.php:644 wp-admin/themes.php:958
msgid "Theme Details"
msgstr "Temos informacija"
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:632
msgid "No categories found."
msgstr "Kategorijų nerasta."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1390 wp-includes/script-loader.php:775
msgid "Distraction-free writing mode"
msgstr "Dėmesio neblaškantis režimas"
#. translators: 1: title-tag, 2: wp_loaded
#: wp-includes/theme.php:2926
msgid "Theme support for %1$s should be registered before the %2$s hook."
msgstr "%1$s palaikymas temoje turi būti užregistruotas prieš hook'ą %2$s."
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:807
msgid "Widget moved down"
msgstr "Valdiklis paslinktas žemyn"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:806
msgid "Widget moved up"
msgstr "Valdiklis paslinktas aukštyn"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1419
msgid "To move focus to other buttons use Tab or the arrow keys. To return focus to the editor press Escape or use one of the buttons."
msgstr "Naudokite Tab arba rodyklių klavišus savo klaviatūroje, norėdami pereiti prie kitų mygtukų. Norėdami grįžti į rašyklę, papauskite Escape klavišą arba naudokite vieną iš mygtukų."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1410
msgid "Elements path"
msgstr "Elementų adresas"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1409
msgid "Editor toolbar"
msgstr "Rašyklės įrankių juosta"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1408
msgid "Editor menu (when enabled)"
msgstr "Rašyklės meniu (kai įjungtas)"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1406
msgid "Focus shortcuts:"
msgstr "Klaviatūros šaukiniai keisti pasirinkimui"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1369
msgid "Rich Text Area. Press Alt-Shift-H for help."
msgstr "Rich Text Zona. Pagalba rodoma paspaudus Alt-Shift-H"
#. translators: 1: Month, 2: Day of month.
#: wp-includes/class-wp-date-query.php:450
msgid "The following values do not describe a valid date: month %1$s, day %2$s."
msgstr "Šios įvestos reikšmės nėra tinkamu datai formatu: mėnuo: %1$s, diena: %2$s."
#. translators: %s: Database access abstraction class, usually wpdb or a class
#. extending wpdb.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1289
msgid "%s must set a database connection for use with escaping."
msgstr "%s must set a database connection for use with escaping."
#: wp-includes/theme.php:2733
msgid "You need to pass an array of types."
msgstr "Jūs turite paduoti tipų masyvą (array)."
#: wp-includes/taxonomy.php:2545
msgid "A term with the name provided already exists in this taxonomy."
msgstr "Tokį pavadinimą ir nuorodą turintis terminas jau yra sukurtas šioje taksonomijoje."
#: wp-includes/pluggable.php:1782
msgid "You can see all comments on this post here:"
msgstr "Visi šio įrašo komentarai matomi čia:"
#: wp-includes/pluggable.php:1760
msgid "You can see all pingbacks on this post here:"
msgstr "Visi šio įrašo atgaliniai pranešimai matomi čia:"
#: wp-includes/pluggable.php:1746
msgid "You can see all trackbacks on this post here:"
msgstr "Visos šio įrašo citatos matomos čia:"
#. translators: %s: Comment text.
#: wp-includes/pluggable.php:1745 wp-includes/pluggable.php:1759
#: wp-includes/pluggable.php:1781 wp-includes/pluggable.php:1967
msgid "Comment: %s"
msgstr "Komentaras: %s"
#. translators: %s: Trackback/pingback/comment author URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1743 wp-includes/pluggable.php:1757
#: wp-includes/pluggable.php:1773 wp-includes/pluggable.php:1935
#: wp-includes/pluggable.php:1946 wp-includes/pluggable.php:1959
msgid "URL: %s"
msgstr "URL: %s"
#: wp-includes/media.php:4812
msgctxt "noun"
msgid "Trash"
msgstr "Šiukšlinė"
#: wp-includes/media-template.php:810
msgid "Edit Selection"
msgstr "Redaguoti pasirinkimą"
#: wp-includes/script-loader.php:1969
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:42160
#: wp-includes/js/dist/components.js:60808
msgid "Previous"
msgstr "Ankstesnis"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/link-template.php:2870 wp-includes/link-template.php:2942
#: wp-includes/link-template.php:3010
msgid "Posts navigation"
msgstr "Navigacija tarp įrašų"
#: wp-includes/link-template.php:2869
msgid "Newer posts"
msgstr "Naujesni įrašai"
#: wp-includes/link-template.php:2868
msgid "Older posts"
msgstr "Senesni įrašai"
#: wp-includes/l10n.php:1716
msgctxt "translations"
msgid "Available"
msgstr "Paruošti"
#: wp-includes/l10n.php:1679
msgctxt "translations"
msgid "Installed"
msgstr "Įdiegta"
#: wp-includes/general-template.php:1742
msgctxt "post format archive title"
msgid "Chats"
msgstr "Pokalbiai"
#: wp-includes/general-template.php:1740
msgctxt "post format archive title"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#: wp-includes/general-template.php:1738
msgctxt "post format archive title"
msgid "Statuses"
msgstr "Statusai"
#: wp-includes/general-template.php:1736
msgctxt "post format archive title"
msgid "Links"
msgstr "Nuorodos"
#: wp-includes/general-template.php:1734
msgctxt "post format archive title"
msgid "Quotes"
msgstr "Citatos"
#: wp-includes/general-template.php:1732
msgctxt "post format archive title"
msgid "Videos"
msgstr "Video"
#: wp-includes/general-template.php:1730
msgctxt "post format archive title"
msgid "Images"
msgstr "Paveikslėliai"
#: wp-includes/general-template.php:1728
msgctxt "post format archive title"
msgid "Galleries"
msgstr "Galerijos"
#: wp-includes/general-template.php:1726
msgctxt "post format archive title"
msgid "Asides"
msgstr "Pastabos"
#. translators: See https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/general-template.php:1722 wp-includes/general-template.php:2386
msgctxt "daily archives date format"
msgid "F j, Y"
msgstr "Y-m-d"
#. translators: Custom template title in the Site Editor. %s: Author name.
#: wp-includes/block-template-utils.php:867
msgid "Author: %s"
msgstr "Autorius: %s"
#. translators: 1: Year, 2: Month, 3: Day of month.
#: wp-includes/class-wp-date-query.php:434
msgid "The following values do not describe a valid date: year %1$s, month %2$s, day %3$s."
msgstr "Šios įvestos reikšmės nėra tinkamu datai formatu: metai: %1$s, mėnuo: %2$s, diena: %3$s."
#. translators: Date query invalid date message. 1: Invalid value, 2: Type of
#. value, 3: Minimum valid value, 4: Maximum valid value.
#: wp-includes/class-wp-date-query.php:404
msgid "Invalid value %1$s for %2$s. Expected value should be between %3$s and %4$s."
msgstr "Neteisingos reikšmės: %2$s : %1$s . Tinkamos reikšmės turėtų būti tarp %3$s ir %4$s."
#. translators: Comment reply button text. %s: Comment author name.
#: wp-includes/comment-template.php:1749
msgid "Reply to %s"
msgstr "Atsakyti į %s komentarą"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1391
msgid "No alignment"
msgstr "Be lygiavimo"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1342
msgctxt "vertical table cell alignment"
msgid "V Align"
msgstr "Vertikalus lygiav."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1337
msgctxt "horizontal table cell alignment"
msgid "H Align"
msgstr "Horizontalus lygiav."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1308 wp-includes/js/dist/components.js:41061
msgid "Border color"
msgstr "Rėmelio spalva"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1300
msgid "Add to Dictionary"
msgstr "Pridėti į žodyną"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1279
msgid "No color"
msgstr "Be spalvos"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1278
msgctxt "label for custom color"
msgid "Custom..."
msgstr "Nustatyti savo..."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1277
msgid "Custom color"
msgstr "Nustatyta spalva"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1276
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:26255
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:61458
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:61870
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:61983
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:64330
msgid "Color"
msgstr "Spalva"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:252
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:38
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24252
msgid "No image selected"
msgstr "Paveikslėlis nepasirinktas"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:247
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:253
msgid "Select image"
msgstr "Pasirinkti paveikslėlį"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:264
msgid "Choose file"
msgstr "Pasirinkti failą"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:262
msgid "No file selected"
msgstr "Failas nepasirinktas"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:259
msgid "Change file"
msgstr "Keisti failą"
#: wp-includes/post.php:76
msgctxt "post type general name"
msgid "Media"
msgstr "Failas"
#: wp-includes/post.php:51
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Page"
msgstr "Puslapis"
#: wp-includes/post.php:27
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Post"
msgstr "Įrašas"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1383
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Format"
msgstr "Formatas"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1194
msgctxt "list style"
msgid "Default"
msgstr "Numatytasis"
#: wp-includes/admin-bar.php:959
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Link"
msgstr "Nuoroda"
#: wp-login.php:1438
msgid "<strong>You have successfully updated WordPress!</strong> Please log back in to see what’s new."
msgstr "<strong>Sėkmingai atnaujinote WordPress!</strong> Prašome vėl prisijungti, kad pamatytumėte naujoves."
#: wp-includes/media.php:4816
msgid ""
"You are about to trash these items.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Norite ištrinti šiuos elementus.\n"
"Spauskite 'Atsisakyti', jei norite sustabdyti veiksmą, arba 'Gerai', jei norite ištrinti."
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:354
msgid "Press return or enter to open this panel"
msgstr "Paspauskite Grįžti arba Enter norėdami atverti šį skydelį"
#: wp-includes/media.php:4817
msgid "Bulk select"
msgstr "Masinis pasirinkimas"
#. translators: %s: Taxonomy label, %l: List of terms formatted as per
#. $term_template.
#: wp-includes/taxonomy.php:4788
msgid "%s: %l."
msgstr "%s: %l."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:505 wp-admin/js/nav-menu.js:601
msgctxt "missing menu item navigation label"
msgid "(no label)"
msgstr "(be pavadinimo)"
#: wp-includes/ms-load.php:99
msgid "This site is no longer available."
msgstr "Šis tinklalapis nebepasiekiamas."
#: wp-includes/media.php:4826
msgid "Search media"
msgstr "Ieškoti failų"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media.php:4824
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:284
msgid "Filter by type"
msgstr "Filtruoti pagal tipą"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:985 wp-includes/media.php:4823
msgid "Filter by date"
msgstr "Filtruoti pagal datą"
#: wp-includes/media.php:4807 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:764
#: wp-admin/includes/media.php:2858
msgid "All dates"
msgstr "Visi laikotarpiai"
#: wp-includes/media.php:3199
msgid "Bitrate Mode"
msgstr "„Bitrate“ režimas"
#: wp-includes/media.php:3198
msgid "Bitrate"
msgstr "„Bitrate“"
#: wp-includes/media-template.php:569
msgid "Edit more details"
msgstr "Redaguoti daugiau detalių"
#: wp-includes/media-template.php:561
msgid "View attachment page"
msgstr "Peržiūrėti failo puslapį"
#: wp-includes/media-template.php:455 wp-admin/includes/media.php:3343
#: wp-admin/includes/media.php:3345
msgid "Uploaded to:"
msgstr "Įkelta į:"
#: wp-includes/media-template.php:446 wp-admin/includes/media.php:3328
#: wp-admin/includes/media.php:3330
msgid "Uploaded by:"
msgstr "Įkėlė:"
#: wp-includes/media-template.php:493 wp-admin/includes/media.php:3409
msgid "Bitrate:"
msgstr "„Bitrate“:"
#: wp-includes/media-template.php:468 wp-admin/includes/media.php:1707
#: wp-admin/includes/media.php:3490
msgid "Dimensions:"
msgstr "Dimensijos:"
#: wp-includes/media-template.php:465 wp-admin/includes/media.php:3401
msgid "File size:"
msgstr "Failo dydis:"
#: wp-includes/media-template.php:444
msgid "Uploaded on:"
msgstr "Įkelta:"
#: wp-includes/media-template.php:464 wp-admin/includes/media.php:1703
#: wp-admin/includes/media.php:3368
msgid "File type:"
msgstr "Failo tipas:"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:463
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:491
#: wp-admin/includes/media.php:1702 wp-admin/includes/media.php:3365
msgid "File name:"
msgstr "Failo pavadinimas:"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:366
msgid "Edit next media item"
msgstr "Redaguoti kitą failą"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:365
msgid "Edit previous media item"
msgstr "Redaguoti ankstesnį failą"
#. translators: %s: Maximum allowed file size.
#: wp-includes/media-template.php:296 wp-admin/includes/media.php:2301
msgid "Maximum upload file size: %s."
msgstr "Maksimalus įkeliamo failo dydis: %s."
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:232
msgid "Close uploader"
msgstr "Uždaryti įkėlimo įrankį"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1925
msgid "Search or use up and down arrow keys to select an item."
msgstr "Norėdami pasirinkti elementą, ieškokite arba pasinaudokite rodyklėmis ↓↑."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1389
msgid "Read more..."
msgstr "Skaityti toliau..."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1374
msgid "Your browser does not support direct access to the clipboard. Please use keyboard shortcuts or your browser’s edit menu instead."
msgstr "Jūsų naršyklė nepalaiko tiesioginio priėjimo prie iškarpinės. Pasinaudokite klaviatūros šaukiniais arba naršyklės meniu."
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:420
msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into widgetized areas provided by your theme (commonly called sidebars)."
msgstr "Valdikliai – nepriklausomi turinio elementai, kurie gali būti talpinami temos valdiklių srityse (šoninėse juostose)."
#. translators: %s: The site/panel title in the Customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:386
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:83
#: wp-admin/customize.php:235
msgid "You are customizing %s"
msgstr "Jūs redaguojate %s"
#: wp-includes/comment.php:3677
msgid "<strong>Error:</strong> The comment could not be saved. Please try again later."
msgstr "<strong>KLAIDA</strong>: Nepavyko išsaugoti komentaro, pabandykite dar kartą."
#: wp-includes/update.php:210 wp-includes/update.php:448
#: wp-includes/update.php:729 wp-admin/includes/plugin-install.php:182
#: wp-admin/includes/theme.php:576 wp-admin/includes/translation-install.php:67
#: wp-admin/includes/update.php:153
msgid "(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please contact your server administrator.)"
msgstr "(WordPress nepavyko sukurti saugaus ryšio su WordPress.org. Susisiekite su serverio administratoriumi.)"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:1290
msgid "Shift-click to edit this widget."
msgstr "Shift-paspaudimas - valdiklio redagavimas."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1157
msgctxt "HTML tag"
msgid "Address"
msgstr "Adresas"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1367
msgid "If you are looking to paste rich content from Microsoft Word, try turning this option off. The editor will clean up text pasted from Word automatically."
msgstr "Jei norite įklijuoti turinį iš Microsoft Word, išjunkite šią funkciją. Rašyklė automatiškai pašalins nereikalingą Microsoft Word kodą."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1402 wp-admin/user-edit.php:352
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Klaviatūros šaukiniai"
#. translators: %s: Browser cookie documentation URL.
#: wp-login.php:1330
msgid "<strong>Error:</strong> Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href=\"%s\">enable cookies</a> to use WordPress."
msgstr "<strong>Klaida:</strong> Jūsų naršyklė nepalaiko arba blokuoja sausainėlius (angl. cookies). Norint naudotis WordPress, turite <a href=\"%s\">įjungti sausainėlius</a>."
#. translators: 1: Browser cookie documentation URL, 2: Support forums URL.
#: wp-login.php:1319
msgid "<strong>Error:</strong> Cookies are blocked due to unexpected output. For help, please see <a href=\"%1$s\">this documentation</a> or try the <a href=\"%2$s\">support forums</a>."
msgstr "<strong>KLAIDA</strong>: Slapukai (angl. cookies) blokuojami dėl nenumatytos išvesties (angl. unexpected output). Pagalbos rasite <a href=\"%1$s\">dokumentacijoje</a> arba pasinaudoję <a href=\"%2$s\">pagalbos forumais</a>."
#: wp-includes/media.php:4892
msgid "Add to Audio Playlist"
msgstr "Pridėti į audio grojaraštį"
#: wp-includes/media.php:4891
msgid "Add to audio playlist"
msgstr "Pridėti į audio grojaraštį"
#: wp-includes/media.php:4890
msgid "Update audio playlist"
msgstr "Atnaujinti audio grojaraštį"
#: wp-includes/media.php:4889
msgid "Insert audio playlist"
msgstr "Įterpti audio grojaraštį"
#: wp-includes/media.php:4888
msgid "← Cancel audio playlist"
msgstr "← Atšaukti audio grojaraštį"
#: wp-includes/media.php:4887
msgid "Edit audio playlist"
msgstr "Redaguoti audio grojaraštį"
#: wp-includes/media.php:4868
msgid "There has been an error cropping your image."
msgstr "Apkarpant paveikslėlį, įvyko klaida."
#: wp-includes/media.php:3196
msgctxt "video or audio"
msgid "Length"
msgstr "Ilgis"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:164
#: wp-includes/media.php:3195 wp-includes/js/dist/block-library.js:1979
#: wp-includes/js/dist/components.js:57433 wp-admin/includes/template.php:856
msgid "Year"
msgstr "Metai"
#: wp-includes/media.php:3194
msgid "Genre"
msgstr "Žanras"
#: wp-includes/media-template.php:530 wp-includes/media-template.php:778
#: wp-includes/media.php:3190
msgid "Album"
msgstr "Albumas"
#: wp-includes/media-template.php:529 wp-includes/media-template.php:777
#: wp-includes/media.php:3189
msgid "Artist"
msgstr "Atlikėjas"
#: wp-includes/media-template.php:1270
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:130
msgid "Link CSS Class"
msgstr "CSS klasės nuoroda"
#: wp-includes/media-template.php:1256
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:121
msgid "Image CSS Class"
msgstr "Paveikslėlio CSS klasė"
#: wp-includes/media-template.php:1252
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:152
msgid "Image Title Attribute"
msgstr "Paveikslėlio pavadinimo atributas"
#: wp-includes/media-template.php:1248
msgid "Advanced Options"
msgstr "Papildomi nustatymai"
#: wp-includes/media-template.php:1200 wp-includes/js/dist/components.js:59820
msgid "Custom Size"
msgstr "Pasirenkamas dydis"
#: wp-includes/media-template.php:1147
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:50151
msgid "Display Settings"
msgstr "Rodymo nustatymai"
#: wp-includes/media-template.php:1282
msgid "Edit Original"
msgstr "Redaguoti originalą"
#: wp-includes/media-template.php:1021
msgid "Show Video List"
msgstr "Rodyti video grojaraštį"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1341
msgctxt "table cell alignment attribute"
msgid "None"
msgstr "Nieko"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1331
msgid "Split table cell"
msgstr "Išskirti lentelės langelį"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1170
msgid "Font Sizes"
msgstr "Šrifto dydžiai"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1169 wp-includes/post.php:572
msgid "Font Family"
msgstr "Šrifto šeima"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1142
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Headings"
msgstr "Antraštės"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:918
msgid "Search widgets…"
msgstr "Ieškoti valdiklių…"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:915
msgid "Search Widgets"
msgstr "Ieškoti valdiklių"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:802
msgid "Save and preview changes before publishing them."
msgstr "Išsaugokite ir peržiūrėkite pakeitimus prieš juos paskelbdami."
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:730
msgctxt "Move widget"
msgid "Move"
msgstr "Perkelti"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:138
msgid "Set image"
msgstr "Nustatyti paveikslėlį"
#: wp-includes/media-template.php:1356 wp-includes/media-template.php:1455
msgctxt "auto preload"
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
#: wp-includes/media.php:4865
msgid "Cropping…"
msgstr "Apkarpoma…"
#: wp-includes/media-template.php:1481 wp-includes/media-template.php:1497
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:87
msgid "Tracks (subtitles, captions, descriptions, chapters, or metadata)"
msgstr "Takeliai (subtitrai, parašai, paaiškinimai, skyriai, metaduomenys)"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:721
msgid "Move to another area…"
msgstr "Perkelti į kitą sritį…"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1382
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Table"
msgstr "Lentelė"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1381
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "View"
msgstr "Peržiūra"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1380
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Tools"
msgstr "Įrankiai"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1379
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Edit"
msgstr "Redagavimas"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1378
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "File"
msgstr "Failas"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1377
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Insert"
msgstr "Įterpimas"
#. translators: Word count.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1364
msgid "Words: %s"
msgstr "Žodžiai: %s"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1360
msgctxt "editor button"
msgid "Show blocks"
msgstr "Rodyti blokus"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1356
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Templates"
msgstr "Šablonai"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1355
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Insert template"
msgstr "Įterpti šabloną"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1353
msgctxt "table cell scope attribute"
msgid "Scope"
msgstr "„scope“"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1318
msgctxt "table footer"
msgid "Footer"
msgstr "Poraštė"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1317
msgctxt "table body"
msgid "Body"
msgstr "Pagrindas (angl. body)"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1316
msgctxt "table header"
msgid "Header"
msgstr "Antraštė"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1314
msgctxt "table cell"
msgid "Cell"
msgstr "Langelis"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1299
msgctxt "spellcheck"
msgid "Ignore"
msgstr "Ignoruoti"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1298
msgctxt "spellcheck"
msgid "Ignore all"
msgstr "Ignoruoti visus"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1297
msgctxt "spellcheck"
msgid "Finish"
msgstr "Baigti"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1294
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace all"
msgstr "Pakeisti visus"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1293
msgctxt "find/replace"
msgid "Find"
msgstr "Rasti"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1292
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace with"
msgstr "Pakeisti su"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1290
msgctxt "find/replace"
msgid "Whole words"
msgstr "Pilni žodžiai"
#. translators: Previous.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1289
msgctxt "find/replace"
msgid "Prev"
msgstr "Ankst."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1287
msgctxt "find/replace"
msgid "Next"
msgstr "Kitas"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1286
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace"
msgstr "Pakeisti"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1249
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38991
msgctxt "editor button"
msgid "Left to right"
msgstr "Iš kairės į dešinę"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1248
msgctxt "editor button"
msgid "Right to left"
msgstr "Iš dešinės į kairę"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1206
msgctxt "Link anchors (TinyMCE)"
msgid "Anchors"
msgstr "Prieraišai"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1205
msgctxt "Link anchor (TinyMCE)"
msgid "Anchor"
msgstr "Prieraišas"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1204
msgctxt "Name of link anchor (TinyMCE)"
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1201
msgctxt "list style"
msgid "Lower Roman"
msgstr "Mažieji romėniški skaitmenys"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1200
msgctxt "list style"
msgid "Upper Roman"
msgstr "Didieji romėniški skaitmenys"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1199
msgctxt "list style"
msgid "Upper Alpha"
msgstr "Didžiosios raidės"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1198
msgctxt "list style"
msgid "Lower Alpha"
msgstr "Mažosios raidės"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1197
msgctxt "list style"
msgid "Lower Greek"
msgstr "Mažosios graikiškos raidės"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1196
msgctxt "list style"
msgid "Disc"
msgstr "Diskas"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1195
msgctxt "list style"
msgid "Circle"
msgstr "Apskritimas"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1193
msgctxt "list style"
msgid "Square"
msgstr "Kvadratas"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1191 wp-includes/script-loader.php:788
msgid "Bulleted list"
msgstr "Sąrašas su taškais"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1159
msgctxt "HTML elements"
msgid "Inline"
msgstr "Vidinis"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1155
msgctxt "HTML tag"
msgid "Pre"
msgstr "Pre"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1154
msgctxt "HTML tag"
msgid "Div"
msgstr "Div"
#. translators: Block tags.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1151
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Blocks"
msgstr "Blokai"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1140
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Formats"
msgstr "Formatai"
#: wp-includes/media-template.php:1341 wp-includes/media-template.php:1432
msgid "Add alternate sources for maximum HTML5 playback"
msgstr "Pridėkite atsarginius šaltinius maksimaliam HTML5 grojimui"
#: wp-includes/user.php:2865
msgid "Hint: The password should be at least twelve characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! \" ? $ % ^ & )."
msgstr "Pastaba: Slaptažodis turėtų būti ne trumpesnis nei 7 simboliai. Galite naudoti mažąsias ir didžiąsias raides, skaičius ir štai tokius simbolius: ! \" ? $ % ^ & )."
#. translators: %s: wpdb::prepare()
#: wp-includes/class-wpdb.php:1475
msgid "The query argument of %s must have a placeholder."
msgstr "%s: užklausos argumentas privalo turėti vietaženklį."
#: wp-includes/nav-menu.php:433
msgid "Invalid menu ID."
msgstr "Netinkamas meniu ID."
#: wp-includes/media.php:4902
msgid "Add to video Playlist"
msgstr "Pridėti į video grojaraštį"
#: wp-includes/media.php:4901
msgid "Add to video playlist"
msgstr "Pridėti į video grojaraštį"
#: wp-includes/media.php:4900
msgid "Update video playlist"
msgstr "Atnaujinti video grojaraštį"
#: wp-includes/media.php:4899
msgid "Insert video playlist"
msgstr "Įterpti video grojaraštį"
#: wp-includes/media.php:4898
msgid "← Cancel video playlist"
msgstr "← Atšaukti video grojaraštį"
#: wp-includes/media.php:4897
msgid "Edit video playlist"
msgstr "Redaguoti video grojaraštį"
#: wp-includes/media.php:4896
msgid "Create video playlist"
msgstr "Kurti video grojaraštį"
#: wp-includes/media.php:4895
msgid "Drag and drop to reorder videos."
msgstr "Pertempkite video norėdami keisti jų tvarką."
#: wp-includes/media.php:4886
msgid "Create audio playlist"
msgstr "Kurti audio grojaraštį"
#: wp-includes/media.php:4885
msgid "Drag and drop to reorder tracks."
msgstr "Pertempkite takelius norėdami keisti jų tvarką."
#: wp-includes/media.php:4882
msgid "Add subtitles"
msgstr "Pridėti subtitrus"
#: wp-includes/media.php:4879
msgid "Add video source"
msgstr "Pridėti video šaltinį"
#: wp-includes/media.php:4878
msgid "Replace video"
msgstr "Pakeisti video"
#: wp-includes/media.php:4877
msgid "Video details"
msgstr "Video informacija"
#: wp-includes/media.php:4873
msgid "Add audio source"
msgstr "Pridėti audio šaltinį"
#: wp-includes/media.php:4872
msgid "Replace audio"
msgstr "Pakeisti audio"
#: wp-includes/media.php:4871
msgid "Audio details"
msgstr "Audio detalės"
#: wp-includes/media.php:4864
msgid "Crop your image"
msgstr "Apkarpyti paveikslėlį"
#: wp-includes/media.php:4863
msgid "Crop image"
msgstr "Apkarpyti paveikslėlį"
#: wp-includes/media.php:4862
msgid "Skip cropping"
msgstr "Praleisti apkarpymą"
#: wp-includes/media.php:4861
msgid "Select and crop"
msgstr "Pasirinkti ir apkarpyti"
#: wp-includes/media.php:4856 wp-includes/media.php:4874
#: wp-includes/media.php:4880
msgid "Cancel edit"
msgstr "Atšaukti redagavimą"
#: wp-includes/media.php:4854
msgid "Image details"
msgstr "Paveikslėlio duomenys"
#: wp-includes/media.php:4804
msgid "Create a new video playlist"
msgstr "Sukurti naują video grojaraštį"
#: wp-includes/media.php:4803
msgid "Create a new playlist"
msgstr "Sukurti naują grojaraštį"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1150
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:379
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:374
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:897
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:75
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:73
#: wp-includes/media.php:4786 wp-includes/js/dist/block-editor.js:42677
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:34287
#: wp-includes/js/dist/components.js:61856
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4533 wp-includes/js/dist/edit-site.js:11880
#: wp-includes/js/dist/editor.js:5951 wp-admin/includes/ms.php:49
#: wp-admin/theme-install.php:61
msgid "Back"
msgstr "Atgal"
#: wp-includes/media-template.php:1498
msgid "There are no associated subtitles."
msgstr "Nėra susietų subtitrų."
#: wp-includes/media-template.php:1445
msgid "Poster Image"
msgstr "Afišos paveikslėlis"
#: wp-includes/media-template.php:1366 wp-includes/media-template.php:1465
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3428
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:59732
msgid "Autoplay"
msgstr "Automatinis paleidimas"
#: wp-includes/media-template.php:1357 wp-includes/media-template.php:1456
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3454
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:59685
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:59794
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1594
msgid "Metadata"
msgstr "Metaduomenys"
#: wp-includes/media-template.php:1044
msgid "Show Images"
msgstr "Rodyti paveikslėlius"
#: wp-includes/media-template.php:1034
msgid "Show Artist Name in Tracklist"
msgstr "Grojaraštyje rodyti atlikėją"
#: wp-includes/media-template.php:1023
msgid "Show Tracklist"
msgstr "Rodyti grojaraštį"
#: wp-includes/media-template.php:1010
msgid "Playlist Settings"
msgstr "Grojaraščio nustatymai"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:31
msgctxt "Search widget"
msgid "Search"
msgstr "Paieška"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1387 wp-includes/script-loader.php:796
msgid "Insert Read More tag"
msgstr "Įterpti žymą „Skaityti toliau“"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1386
msgid "Toolbar Toggle"
msgstr "Rodyti/Slėpti antrą įrankių juostą"
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:60538
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:60545
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:32583
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:1418
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1963 wp-includes/js/dist/edit-site.js:23149
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3979 wp-admin/menu.php:372
#: wp-admin/tools.php:43
msgid "Tools"
msgstr "Įrankiai"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1361
msgid "Show invisible characters"
msgstr "Rodyti nematomus simbolius"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1359
msgid "Text color"
msgstr "Teksto spalva"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1358
msgid "Background color"
msgstr "Fono spalva"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1327
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:55919
msgid "Delete column"
msgstr "Ištrinti stulpelį"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1347
msgid "Row group"
msgstr "Eilučių grupė"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1350
msgid "Cell type"
msgstr "Langelio tipas"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1315
msgid "Header cell"
msgstr "Antraštės langelis"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1303
msgid "Insert table"
msgstr "Įterpti lentelę"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1349
msgid "Row type"
msgstr "Eilutės tipas"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1352
msgid "Cell spacing"
msgstr "Langelio „spacing“"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1351
msgid "Cell padding"
msgstr "Langelio „padding“"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1348
msgid "Column group"
msgstr "Stulpelių grupė"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1311
msgid "Rows"
msgstr "Eilutės"
#: wp-includes/script-loader.php:1103
msgid "Finnish"
msgstr "Suomiškai"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1295
msgid "Match case"
msgstr "Skirti raidžių dydį"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1291
msgid "Find and replace"
msgstr "Rasti ir pakeisti"
#: wp-includes/media-template.php:1283 wp-includes/media.php:4784
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23934
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13387
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:45157
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:58497
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:60217
#: wp-includes/js/dist/editor.js:9114
msgid "Replace"
msgstr "Pakeisti"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1285
msgid "Could not find the specified string."
msgstr "Nurodytos simbolių sekos rasti nepavyko."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1253
msgid "Paste as text"
msgstr "Įklijuoti kaip tekstą"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1252
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:37441
msgid "Page break"
msgstr "Puslapio lūžis"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1251
msgid "Nonbreaking space"
msgstr "Nepertraukiamas tarpas"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1244
msgid "Embed"
msgstr "Embed"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1243
msgid "Insert video"
msgstr "Įterpti video"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1242
msgid "Paste your embed code below:"
msgstr "Žemiau įklijuokite savo „embed“ kodą:"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1241
msgid "Alternative source"
msgstr "Atsarginis šaltinis"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1268
msgid "New window"
msgstr "Naujas langas"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1269
msgid "Text to display"
msgstr "Rodomas tekstas"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1234
msgid "Insert date/time"
msgstr "Įterpti datą/laiką"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1232 wp-includes/script-loader.php:787
msgid "Insert image"
msgstr "Įterpti paveikslėlį"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1230 wp-includes/js/dist/components.js:41076
msgid "Style"
msgstr "Stilius"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1258
msgid "Horizontal line"
msgstr "Horizontali linija"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1216
msgid "Encoding"
msgstr "Koduotė"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1215
msgid "Keywords"
msgstr "Raktažodžiai"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1213
msgid "Robots"
msgstr "Robotai"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1250
msgid "Emoticons"
msgstr "Šypsenėlės"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1168
msgid "Source code"
msgstr "Išeities kodas"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1247
msgid "Special character"
msgstr "Specialusis simbolis"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1260
msgid "Restore last draft"
msgstr "Atkurti paskutinį juodraštį"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1189
msgid "Visual aids"
msgstr "Vaizdinė pagalba"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1174
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:20578
msgid "Align left"
msgstr "Lygiuoti kairėje"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1175
msgid "Justify"
msgstr "Lygiuoti palei abu kraštus"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1366
msgid "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off."
msgstr "Įklijavimas veikia neformatuoto teksto veiksena. Turinys bus įklijuojamas kaip paprastas tekstas, kol šios funkcijos neišjungsite."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1177
msgid "Decrease indent"
msgstr "Sumažinti įtrauką"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1172
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:20582
msgid "Align center"
msgstr "Centruoti"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1164
msgid "Clear formatting"
msgstr "Panaikinti formatavimą"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-block.php:45
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5141 wp-includes/js/dist/edit-site.js:34291
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3248
msgid "Block"
msgstr "Blokas"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1176
msgid "Increase indent"
msgstr "Padidinti įtrauką"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1192 wp-includes/script-loader.php:790
msgid "Numbered list"
msgstr "Sąrašas su numeriais"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1173
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:20586
msgid "Align right"
msgstr "Lygiuoti dešinėje"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:805
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1107
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2379 wp-admin/js/media.js:127
#: wp-admin/js/media.js:132 wp-admin/js/updates.js:2336
msgid "An error has occurred. Please reload the page and try again."
msgstr "Įvyko klaida. Įkraukite puslapį iš naujo ir bandykite vėl."
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:729
msgid "Select an area to move this widget into:"
msgstr "Pasirinkite sritį, į kurią norite perkelti valdiklį:"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1094
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:723
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:47906
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:34022
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:18412
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:148
#: wp-admin/includes/template.php:1401
msgid "Move up"
msgstr "Pakelti"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1095
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:722
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:47911
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:34028
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:18418
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:165
#: wp-admin/includes/template.php:1414
msgid "Move down"
msgstr "Nuleisti"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:56
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:60
msgid "Reorder"
msgstr "Perrikiuoti"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:908
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:57
msgid "Add a Widget"
msgstr "Pridėti valdiklį"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:261
msgctxt "custom headers"
msgid "Suggested"
msgstr "Siūloma"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:254
msgctxt "custom headers"
msgid "Previously uploaded"
msgstr "Anksčiau įkelta"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:240
msgid "Current header"
msgstr "Dabartinė antraštė"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:179
msgid "No image set"
msgstr "Paveikslėlis nenustatytas"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:167
msgid "Randomizing suggested headers"
msgstr "Kaitaliojamos siūlomos antraštės"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:165
msgid "Randomizing uploaded headers"
msgstr "Kaitaliojamos įkeltos antraštės"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:126
msgid "Randomize suggested headers"
msgstr "Kaitalioti siūlomas antraštes"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:124
msgid "Randomize uploaded headers"
msgstr "Kaitalioti įkeltas antraštes"
#: wp-includes/admin-bar.php:226
msgid "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback"
msgstr "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback"
#: wp-login.php:413 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:318
msgid "Change"
msgstr "Keisti"
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:2953 wp-includes/js/dist/edit-site.js:22069
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:34478
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:34496
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:34503
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:43274 wp-includes/js/dist/editor.js:9304
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2257
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1975
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:44
msgid "Status"
msgstr "Statusas"
#: wp-includes/general-template.php:4801
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Coffee"
msgstr "Kava"
#: wp-includes/general-template.php:4789
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Ocean"
msgstr "Vandenynas"
#: wp-includes/general-template.php:4777
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Ectoplasm"
msgstr "Ektoplazma"
#: wp-includes/general-template.php:4765
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Sunrise"
msgstr "Saulėtekis"
#: wp-includes/class-wp-image-editor.php:303
msgid "Attempted to set image quality outside of the range [1,100]."
msgstr "Bandyta nustatyti paveikslėlio kokybę už intervalo [1,100]."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:26
msgid "A cloud of your most used tags."
msgstr "Dažniausiai naudojamų žymų debesis"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:26
msgid "Entries from any RSS or Atom feed."
msgstr "Įrašai iš bet kokio RSS ar Atom srauto."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:27
msgid "Your site’s most recent comments."
msgstr "Naujausi jūsų tinklalapio komentarai."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:27
msgid "Your site’s most recent Posts."
msgstr "Naujausi jūsų tinklalapio įrašai."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:27
msgid "A list or dropdown of categories."
msgstr "Paprastas ar išskleidžiamas kategorijų sąrašas."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:29
msgid "Login, RSS, & WordPress.org links."
msgstr "Prisijungimo, RSS ir WordPress.org nuorodos."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:27
msgid "A monthly archive of your site’s Posts."
msgstr "Mėnesinis jūsų tinklalapio įrašų archyvas."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:27
msgid "A search form for your site."
msgstr "Jūsų tinklalapio paieškos forma."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:27
msgid "A list of your site’s Pages."
msgstr "Tinklalapio puslapių sąrašas."
#. translators: %s: Support forums URL.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:89
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:149
#: wp-includes/update.php:208 wp-includes/update.php:446
#: wp-includes/update.php:727 wp-admin/includes/plugin-install.php:180
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:195
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:210 wp-admin/includes/theme.php:574
#: wp-admin/includes/theme.php:588 wp-admin/includes/theme.php:603
#: wp-admin/includes/translation-install.php:65
#: wp-admin/includes/translation-install.php:79
#: wp-admin/includes/translation-install.php:91
#: wp-admin/includes/update.php:151 wp-admin/theme-install.php:64
msgid "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server’s configuration. If you continue to have problems, please try the <a href=\"%s\">support forums</a>."
msgstr "Įvyko nenumatyta klaida. Kažkas gali būti blogai su WordPress.org serveriu ar Jūsų serverio nustatymais. Jei problema nepranyksta, kreipkitės į <a href=\"%s\">pagalbos forumus</a>."
#. translators: To add an additional Open Sans character subset specific to
#. your language, translate this to 'greek', 'cyrillic' or 'vietnamese'. Do not
#. translate into your own language.
#: wp-includes/script-loader.php:1565
msgctxt "Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)"
msgid "no-subset"
msgstr "latin-ext"
#. translators: %s: The word 'and'.
#: wp-includes/link-template.php:1837
msgid "Use commas instead of %s to separate excluded terms."
msgstr "Naudokite kablelius, o ne %s, norėdami atskirti neįtraukiamus elementus."
#: wp-includes/general-template.php:4753
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Midnight"
msgstr "Tamsi"
#: wp-includes/general-template.php:4717
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Light"
msgstr "Šviesi"
#: wp-includes/general-template.php:4705
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Default"
msgstr "Numatytoji"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/admin-bar.php:245 wp-includes/blocks/navigation.php:448
#: wp-includes/blocks/navigation.php:563
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:50
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:32768
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:32778
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:34561
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:34948
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:2900
msgid "Menu"
msgstr "Meniu"
#: wp-includes/update.php:956
msgid "Translation Updates"
msgstr "Vertimo atnaujinimai"
#. translators: %s: Theme directory name.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:304
msgid "The theme directory \"%s\" does not exist."
msgstr "Temos direktorija „%s“ neegzistuoja."
#: wp-includes/class-wp-query.php:1565
msgctxt "Comma-separated list of search stopwords in your language"
msgid "about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www"
msgstr "apie,bei,bet,ir,irgi,iš,it,į,kad,kada,kaip,kam,kas,ką,ko,kodėl,kuo,kur,kurgi,nei,nuo,o,su,šis,štai,tačiau,tai,tas,už,va,vai,vėl,www"
#: wp-includes/post-template.php:1769
msgid "This content is password protected. To view it please enter your password below:"
msgstr "Šis turinys yra apsaugotas slaptažodžiu. Norėdami jį peržiūrėti, įveskite slaptažodį:"
#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:283
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:336
msgid "Failed to write request to temporary file."
msgstr "Nepavyko įrašyti užklausos į laikiną failą."
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:205
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:214
msgid "The SSL certificate for the host could not be verified."
msgstr "The SSL certificate for the host could not be verified."
#: wp-includes/media-template.php:864
msgid "Embed Media Player"
msgstr "Embed Media Grotuvas"
#: wp-includes/media-template.php:881
msgid "Link to Attachment Page"
msgstr "Nuoroda į failo puslapį"
#: wp-includes/media-template.php:874
msgid "Link to Media File"
msgstr "Nuoroda į failą"
#: wp-includes/media-template.php:851
msgid "Embed or Link"
msgstr "Embed kodas arba nuoroda"
#: wp-includes/media-template.php:485 wp-includes/media-template.php:731
#: wp-admin/includes/media.php:3408
msgid "Length:"
msgstr "Ilgis:"
#: wp-includes/script-loader.php:1084
msgid "Captions/Subtitles"
msgstr "Paaiškinimai/Titrai"
#: wp-includes/script-loader.php:1079
msgid "Unmute"
msgstr "Garso įjungimas"
#: wp-includes/script-loader.php:1070
msgid "Download File"
msgstr "Atsisiųsti failą"
#. translators: Whether the navigation link is Invalid or a Draft.
#: wp-includes/script-loader.php:1285
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:36297
msgid "Invalid"
msgstr "Netinkamas"
#. translators: Time difference between two dates, in years. %s: Number of
#. years.
#: wp-includes/formatting.php:3935
msgid "%s year"
msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "%s metai"
msgstr[1] "%s metai"
msgstr[2] "%s metų"
#. translators: Time difference between two dates, in months. %s: Number of
#. months.
#: wp-includes/formatting.php:3928
msgid "%s month"
msgid_plural "%s months"
msgstr[0] "%s mėnuo"
msgstr[1] "%s mėnesiai"
msgstr[2] "%s mėnesių"
#. translators: Time difference between two dates, in weeks. %s: Number of
#. weeks.
#: wp-includes/formatting.php:3921
msgid "%s week"
msgid_plural "%s weeks"
msgstr[0] "%s savaitė"
msgstr[1] "%s savaitės"
msgstr[2] "%s savaičių"
#. translators: %d: ID of a post.
#. translators: %d: ID of a term.
#: wp-includes/class-walker-page-dropdown.php:81
#: wp-includes/class-walker-page.php:164
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:238
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:399
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:277
#: wp-includes/nav-menu.php:889 wp-includes/nav-menu.php:931
#: wp-includes/nav-menu.php:978
msgid "#%d (no title)"
msgstr "#%d (be pavadinimo)"
#: wp-includes/post-template.php:2010
msgid "JavaScript must be enabled to use this feature."
msgstr "Norint naudoti šią galimybę, reikia JavaSript."
#. translators: Localized time format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Time format, see https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Comment time format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Post time format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Default time format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/class-wp-locale.php:399 wp-includes/script-loader.php:156
#: wp-includes/script-loader.php:471 wp-admin/admin.php:114
#: wp-admin/comment.php:235 wp-admin/edit-form-advanced.php:657
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:664 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1636
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2885
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2888
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:1034
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1201
#: wp-admin/includes/schema.php:437 wp-admin/options-general.php:435
#: wp-admin/options-general.php:514
msgid "g:i a"
msgstr "G:i"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:549
msgid "The URL to the admin area"
msgstr "Nuoroda į administravimo sąsają"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:544
msgid "Login Address (URL)"
msgstr "Prisijungimo nuoroda (URL)"
#. translators: %s: https://apps.wordpress.org
#: wp-includes/media-template.php:247 wp-admin/includes/media.php:2097
msgid "The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the <a href=\"%s\">native app for your device</a> instead."
msgstr "Jūsų naudojama naršyklė netinkama failams įkelti. Bet galite pasinaudoti <a href=\"%s\">jūsų įrenginiui skirta programa</a>."
#. translators: %s: Admin email address.
#: wp-includes/user.php:3424
msgid "<strong>Error:</strong> Could not register you… please contact the <a href=\"mailto:%s\">site admin</a>!"
msgstr "<strong>Klaida:</strong> Nepavyko jūsų užregistruoti… susisiekite su <a href=\"mailto:%s\">tinklalapio administratoriumi</a>!"
#: wp-includes/post-template.php:311
msgid "(more…)"
msgstr "(daugiau…)"
#. translators: %s: Site address.
#: wp-signup.php:1019
msgid "The site you were looking for, %s, does not exist, but you can create it now!"
msgstr "Jūsų ieškomas tinklalapis „<strong>%s</strong>“ neegzistuoja. Bet jūs galite jį sukurti!"
#. translators: %s: Email address.
#: wp-signup.php:878
msgid "Have you entered your email correctly? You have entered %s, if it’s incorrect, you will not receive your email."
msgstr "Ar tikrai įvedėte teisingą el. pašto adresą? Nurodėte %s. Jei tai nėra teisingas jūsų el. pašto adresas, laiškas jūsų nepasieks."
#: wp-includes/functions.php:7421
msgid "The login page will open in a new tab. After logging in you can close it and return to this page."
msgstr "Prisijungimo puslapis bus atidarytas naujame lange. Po prisijungimo galėsite jį uždaryti ir grįžti į šį puslapį."
#. translators: %s: Comment author link.
#: wp-includes/class-walker-comment.php:336
#: wp-includes/class-walker-comment.php:439
msgid "%s <span class=\"says\">says:</span>"
msgstr "%s <span class=\"says\">parašė:</span>"
#: wp-includes/general-template.php:333 wp-includes/general-template.php:343
msgctxt "submit button"
msgid "Search"
msgstr "Paieška"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/general-template.php:329 wp-includes/general-template.php:340
msgctxt "label"
msgid "Search for:"
msgstr "Ieškoti:"
#: wp-includes/general-template.php:331
msgctxt "placeholder"
msgid "Search …"
msgstr "Ieškoti …"
#: wp-includes/functions.php:7419 wp-includes/script-loader.php:1298
msgid "Session expired"
msgstr "Sesija pasibaigė"
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:632
msgid "No tags found."
msgstr "Žymų nerasta."
#. translators: 1: Script name, 2: wp_enqueue_scripts
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:318
msgid "Do not deregister the %1$s script in the administration area. To target the front-end theme, use the %2$s hook."
msgstr "Neišregistruokite %1$s skripto administravimo zonoje. Jei nurite skriptą išjungti išvaizdos temoje, naudokite %2$s kablį."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:539 wp-admin/options-general.php:230
#: wp-admin/network/site-info.php:169 wp-admin/network/site-info.php:177
#: wp-admin/network/site-new.php:214
msgid "Site Address (URL)"
msgstr "Tinklalapio adresas (URL)"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:534 wp-admin/options-general.php:225
msgid "WordPress Address (URL)"
msgstr "WordPress adresas (URL)"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2717
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:692
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:402
#: wp-includes/user.php:2096 wp-includes/user.php:2541
#: wp-includes/user.php:2547 wp-admin/user-edit.php:27
#: wp-admin/user-edit.php:29
msgid "Invalid user ID."
msgstr "Netinkamas vartotojo ID"
#: wp-includes/media-template.php:975
msgid "Random Order"
msgstr "Atsitiktinė tvarka"
#: wp-includes/media.php:4837 wp-includes/js/dist/block-editor.js:58040
msgid "Insert from URL"
msgstr "Įterpti iš URL"
#. translators: This is a would-be plural string used in the media manager. If
#. there is not a word you can use in your language to avoid issues with the
#. lack of plural support here, turn it into "selected: %d" then translate it.
#: wp-includes/media.php:4792
msgid "%d selected"
msgstr "Pasirinkta: %d"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:161
msgctxt "Links widget"
msgid "Random"
msgstr "Atsitiktinis"
#: wp-includes/media-template.php:1532 wp-includes/media.php:4808
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2254
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3925
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:372
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:92
msgid "No items found."
msgstr "Nieko nerasta."
#: wp-includes/media.php:4851
msgid "Reverse order"
msgstr "Atvirkštinė tvarka"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:631 wp-includes/js/dist/edit-site.js:20138
msgid "Deselect"
msgstr "Panaikinti pasirinkimą"
#: wp-includes/media-template.php:586 wp-includes/media-template.php:749
#: wp-includes/media.php:4820
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:381
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:185
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:190
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:446
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:365 wp-admin/includes/meta-boxes.php:483
msgid "Delete permanently"
msgstr "Ištrinti negrįžtamai"
#: wp-includes/media-template.php:255
msgid "Upload Limit Exceeded"
msgstr "Viršytas įkeliamų failų limitas"
#: wp-includes/media-template.php:353
msgid "Dismiss errors"
msgstr "Paslėpti klaidas"
#: wp-includes/media-template.php:342
msgid "Uploading"
msgstr "Įkeliama"
#: wp-includes/media.php:4080
msgid "No editor could be selected."
msgstr "Nėra redagavimo įrankio, kurį būtų galima pasirinkti."
#. translators: %s: Number of video files.
#: wp-includes/post.php:3260
msgid "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-includes/post.php:3258
msgid "Manage Video"
msgstr "Tvarkyti video"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:28
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:58250
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:60049
#: wp-includes/js/dist/editor.js:9307
msgid "Video"
msgstr "Video"
#. translators: %s: Number of audio files.
#: wp-includes/post.php:3251
msgid "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-includes/post.php:3249
msgid "Manage Audio"
msgstr "Tvarkyti audio"
#. translators: %s: Number of images.
#: wp-includes/post.php:3242
msgid "Image <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Images <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Paveikslėlis <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Paveikslėliai <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Paveikslėliai <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-includes/post.php:3240
msgid "Manage Images"
msgstr "Tvarkyti paveikslėlius"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:979
msgid "Uploaded to this page"
msgstr "Į šį puslapį įkelti failai"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:978
msgid "Insert into page"
msgstr "Įterpti į puslapį"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:28
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:58246 wp-includes/js/dist/editor.js:9283
#: wp-includes/js/dist/editor.js:14487
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:979
msgid "Uploaded to this post"
msgstr "Į šį įrašą įkelti failai"
#: wp-includes/media.php:4806
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:134
msgid "All media items"
msgstr "Visi failai"
#: wp-includes/media-template.php:888 wp-includes/media-template.php:1112
#: wp-includes/media-template.php:1235
msgid "Custom URL"
msgstr "Pasirinkta URL"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1313 wp-includes/media-template.php:960
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:20344
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7963
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20882
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:21725
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:27941
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:45813
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49631
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:58987
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1160
msgid "Columns"
msgstr "Stulpeliai"
#: wp-includes/media-template.php:763
msgid "Alt Text"
msgstr "„Alt“ tekstas"
#: wp-includes/media-template.php:661 wp-admin/upload.php:188
msgid "Attachment Details"
msgstr "Failo informacija"
#. translators: %s: Digit to indicate multiple of sizing, eg. 2X-Large.
#: wp-includes/block-editor.php:173 wp-includes/class-wp-theme-json.php:3607
#: wp-includes/media-template.php:913 wp-includes/media-template.php:993
#: wp-includes/media-template.php:1184 wp-includes/media.php:4419
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:8990
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:53566
#: wp-includes/js/dist/components.js:59631
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:650
#: wp-admin/includes/media.php:1205
msgid "Large"
msgstr "Didelis"
#: wp-includes/media.php:4846
msgid "← Cancel gallery"
msgstr "← Atšaukti galeriją"
#: wp-includes/media.php:4797
msgid "Upload images"
msgstr "Įkelti paveikslėlius"
#: wp-includes/media-template.php:935 wp-admin/includes/media.php:2618
msgid "Gallery Settings"
msgstr "Galerijos nustatymai"
#: wp-includes/media-template.php:821
msgid "Attachment Display Settings"
msgstr "Failo rodymo nustatymai"
#: wp-includes/ms-functions.php:2204
msgid "WordPress › Success"
msgstr "WordPress › Sėkmė"
#: wp-includes/media.php:4796
msgid "Upload files"
msgstr "Įkelti failus"
#: wp-includes/media.php:4847 wp-admin/includes/media.php:2689
msgid "Insert gallery"
msgstr "Įterpti galeriją"
#: wp-includes/media-template.php:214 wp-includes/media-template.php:221
#: wp-includes/media-template.php:263 wp-includes/js/dist/components.js:58205
#: wp-admin/includes/media.php:2249
msgid "Drop files to upload"
msgstr "Atitempkite norimus įkelti failus"
#: wp-includes/media.php:4844
msgid "Create gallery"
msgstr "Kurti galeriją"
#: wp-includes/media.php:4800 wp-includes/js/dist/block-editor.js:58314
#: wp-admin/includes/media.php:21 wp-admin/upload.php:203
#: wp-admin/upload.php:357
msgid "Media Library"
msgstr "Failų saugykla"
#: wp-includes/ms-deprecated.php:619 wp-admin/install.php:228
msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first."
msgstr "Panašu, kad jau esate įdiegę WordPress. Prieš perdiegdami, išvalykite duomenų bazės lenteles."
#: wp-includes/ms-deprecated.php:619 wp-admin/install.php:227
msgid "Already Installed"
msgstr "Jau yra įdiegta"
#. translators: New user notification email. %s: Activation URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:1104
msgid ""
"To activate your user, please click the following link:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"After you activate, you will receive *another email* with your login."
msgstr ""
"Aktyvuokite vartotoją, paspausdami šią nuorodą:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Kai aktyvuosite, gausite *kitą laišką* su prisijungimo duomenimis."
#. translators: New user notification email. 1: User login, 2: User IP address,
#. 3: URL to Network Settings screen.
#: wp-includes/ms-functions.php:1507
msgid ""
"New User: %1$s\n"
"Remote IP address: %2$s\n"
"\n"
"Disable these notifications: %3$s"
msgstr ""
"Naujas vartotojas: %1$s\n"
"Nutolęs IP: %2$s\n"
"\n"
"Išjungti šiuos pranešimus: %3$s"
#. translators: New site notification email. 1: Site URL, 2: User IP address,
#. 3: URL to Network Settings screen.
#: wp-includes/ms-functions.php:1449
msgid ""
"New Site: %1$s\n"
"URL: %2$s\n"
"Remote IP address: %3$s\n"
"\n"
"Disable these notifications: %4$s"
msgstr ""
"Naujas tinklalapis: %1$s\n"
"URL: %2$s\n"
"Nutolęs IP: %3$s\n"
"\n"
"Išjungti šiuos pranešimus: %4$s"
#: wp-includes/media-template.php:876 wp-includes/media-template.php:951
#: wp-includes/media-template.php:1224
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20551
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:21416
msgid "Media File"
msgstr "Failas"
#: wp-includes/media-template.php:883 wp-includes/media-template.php:948
#: wp-includes/media-template.php:1227
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20548
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:21413 wp-admin/includes/media.php:2631
msgid "Attachment Page"
msgstr "Failo puslapis"
#: wp-includes/media-template.php:853 wp-includes/media-template.php:938
#: wp-includes/media-template.php:1105 wp-includes/media-template.php:1220
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:105
msgid "Link To"
msgstr "Nuoroda"
#: wp-includes/media.php:4848
msgid "Update gallery"
msgstr "Atnaujinti galeriją"
#: wp-includes/user.php:3356 wp-admin/includes/user.php:195
msgid "<strong>Error:</strong> This username is already registered. Please choose another one."
msgstr "<strong>KLAIDA</strong>: Toks vartotojo vardas jau yra, išsirinkite kitą."
#: wp-includes/ms-functions.php:493 wp-admin/user-new.php:363
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Įveskite tinkamą el. pašto adresą."
#: wp-includes/ms-functions.php:159 wp-admin/user-new.php:360
msgid "The requested user does not exist."
msgstr "Nurodytas vartotojas neegzistuoja."
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:521
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:530
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:534
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:538
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:542
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:545
msgid "Image Editor Save Failed"
msgstr "Paveikslėlio išsaugojimas redagavimo įrankyje nepavyko"
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:447
msgid "Image flip failed."
msgstr "Paveikslėlio apvertimas nepavyko."
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:417
msgid "Image rotate failed."
msgstr "Paveikslėlio pasukimas nepavyko."
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:366
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:390
msgid "Image crop failed."
msgstr "Paveikslėlio apkarpymas nepavyko."
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:206
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:239
msgid "Image resize failed."
msgstr "Paveikslėlio dydžio keitimas nepavyko."
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:133
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:248
msgid "Could not read image size."
msgstr "Nepavyko nustatyti paveikslėlio dydžio."
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:127
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:163
msgid "File is not an image."
msgstr "Failas nėra paveikslėlis."
#. translators: 1: User's first name, 2: Last name.
#: wp-includes/author-template.php:515 wp-includes/user.php:856
#: wp-includes/user.php:2279
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:577
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:305
msgctxt "Display name based on first name and last name"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"
#: wp-includes/taxonomy.php:2929
msgid "Could not insert term relationship into the database."
msgstr "Nepavyko įterpti taksonomijos terminų ryšių į duomenų bazę."
#: wp-includes/media-template.php:813 wp-includes/js/dist/block-editor.js:25192
#: wp-includes/js/dist/components.js:40216
#: wp-includes/js/dist/components.js:45990
#: wp-includes/js/dist/components.js:58626
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:43686 wp-admin/theme-install.php:245
#: wp-admin/theme-install.php:267 wp-admin/js/color-picker.js:154
msgid "Clear"
msgstr "Išvalyti"
#: wp-includes/media.php:4849 wp-includes/media.php:4850
msgid "Add to gallery"
msgstr "Pridėti į galeriją"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:978
msgid "Insert into post"
msgstr "Įterpti į įrašą"
#: wp-includes/media.php:4802
msgid "Create a new gallery"
msgstr "Sukurti naują galeriją"
#: wp-includes/post.php:80
msgid "View Attachment Page"
msgstr "Peržiūrėti failo puslapį"
#: wp-includes/media-template.php:265 wp-admin/includes/media.php:2251
msgid "Select Files"
msgstr "Pasirinkti failus"
#: wp-includes/media-template.php:264 wp-admin/includes/media.php:2250
msgctxt "Uploader: Drop files here - or - Select Files"
msgid "or"
msgstr "arba"
#: wp-includes/media-template.php:515 wp-includes/media-template.php:1069
#: wp-includes/media-template.php:1132
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:98
#: wp-admin/includes/media.php:1485 wp-admin/includes/media.php:2977
#: wp-admin/includes/media.php:3234
msgid "Alternative Text"
msgstr "„Alt“ atributas"
#. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Post type name.
#: wp-includes/general-template.php:3165
msgid "%1$s %2$s %3$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s RSS srautas"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:180
msgid "Display post date?"
msgstr "Rodyti įrašo datą?"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5461 wp-admin/includes/post.php:41
#: wp-admin/includes/post.php:86
msgid "Sorry, you are not allowed to create pages as this user."
msgstr "Deja, Jūs negalite kurti puslapių šio vartotojo vardu."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4714
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4797
msgid "Sorry, revisions are disabled."
msgstr "Deja, versijavimas išjungtas."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3314
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4709
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5033
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6217 wp-admin/includes/post.php:515
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts."
msgstr "Deja, Jūs negalite redaguoti įrašų."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2947
msgid "Sorry, the user could not be updated."
msgstr "Deja, šis vartotojas negali būti atnaujintas."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1759
msgid "There is a revision of this post that is more recent."
msgstr "Yra naujesnė šio įrašo versija."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:301
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Neteisingas vartotojo vardas ar slaptažodis."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:290
msgid "XML-RPC services are disabled on this site."
msgstr "XML-RPC tarnybos šiame tinklalapyje išjungtos."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:195 wp-includes/class-wp-editor.php:1398
msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)"
msgid "Text"
msgstr "Tekstinis"
#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:473 wp-admin/menu-header.php:291
msgid "Skip to toolbar"
msgstr "Eiti prie įrankių juostos"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5295
msgid "Header Text Color"
msgstr "Antraštės teksto spalva"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5262
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:64332
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:25601
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:32945
msgid "Colors"
msgstr "Spalvos"
#: wp-includes/script-loader.php:1289 wp-includes/js/dist/edit-site.js:21062
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21073 wp-includes/js/dist/editor.js:12702
#: wp-admin/js/widgets.js:130 wp-admin/js/widgets.js:575
msgid "Saved"
msgstr "Išsaugota"
#: wp-includes/script-loader.php:1277
msgid "Save & Publish"
msgstr "Išsaugoti ir paskelbti"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:258
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:263
msgid "Select file"
msgstr "Pasirinkti failą"
#: wp-includes/admin-bar.php:533
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:240
#: wp-admin/customize.php:206
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:92
#: wp-admin/includes/theme.php:1065 wp-admin/menu.php:227
#: wp-admin/theme-install.php:423 wp-admin/themes.php:611
#: wp-admin/themes.php:982 wp-admin/themes.php:1215
msgid "Customize"
msgstr "Konfigūruoti"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:785
msgid "Insufficient arguments passed to this XML-RPC method."
msgstr "Insufficient arguments passed to this XML-RPC method."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1383
msgid "Sorry, you cannot stick a private post."
msgstr "Deja, Jūs negalite prilipinti privataus įrašo."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5940
msgid "Sorry, you are not allowed to publish this page."
msgstr "Deja, Jūs negalite paskelbti šio puslapio."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5355
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:55
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:118
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:546
#: wp-admin/includes/template.php:2414 wp-admin/includes/template.php:2421
msgid "Header Image"
msgstr "Antraštės paveikslėlis"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:579
msgid "Post Thumbnail"
msgstr "Įrašo miniatiūra"
#: wp-includes/script-loader.php:774
msgid "Toggle Editor Text Direction"
msgstr "Perjungti rašyklės teksto kryptį"
#: wp-includes/script-loader.php:773
msgid "text direction"
msgstr "teksto kryptis"
#: wp-includes/ms-functions.php:697
msgid "Please enter a site title."
msgstr "Įveskite tinklalapio pavadinimą."
#. translators: %s: Minimum site name length.
#: wp-includes/ms-functions.php:669
msgid "Site name must be at least %s character."
msgid_plural "Site name must be at least %s characters."
msgstr[0] "Tinklalapio pavadinimas turi būti bent %s ženklo ilgio."
msgstr[1] "Tinklalapio pavadinimas turi būti bent %s ženklų ilgio."
msgstr[2] "Tinklalapio pavadinimas turi būti bent %s ženklų ilgio."
#: wp-includes/ms-functions.php:655
msgid "That name is not allowed."
msgstr "Toks pavadinimas neleidžiamas."
#: wp-includes/ms-functions.php:647
msgid "Please enter a site name."
msgstr "Įveskite tinklalapio pavadinimą."
#: wp-includes/ms-functions.php:499
msgid "Username must be at least 4 characters."
msgstr "Vartotojo vardas turi būti bent 4 ženklų ilgio."
#: wp-includes/ms-functions.php:473
msgid "Please enter a username."
msgstr "Įveskite vartotojo vardą."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5652
msgid "A static page"
msgstr "Statinį puslapį"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5464
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-image-control.php:40
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:277
#: wp-admin/includes/template.php:2442
msgid "Background Image"
msgstr "Fono paveikslėlis"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5318
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:498
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:502
msgid "Background Color"
msgstr "Fono spalva"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:249
msgid "Change image"
msgstr "Pakeisti paveikslėlį"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:149
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:21249
msgid "Remove image"
msgstr "Pašalinti paveikslėlį"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:787
#: wp-admin/comment.php:83
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this comment."
msgstr "Deja, Jūs negalite redaguoti šio komentaro."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5686
msgid "Posts page"
msgstr "Įrašų puslapis"
#: wp-includes/script-loader.php:1313
msgid "Allowed Files"
msgstr "Galimi failai"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5237
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:803
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1392
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:230
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:240
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:251
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:261
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:163
#: wp-includes/media-template.php:622 wp-includes/media.php:4785
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:60225
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:399 wp-includes/js/dist/edit-site.js:42203
#: wp-includes/js/dist/editor.js:9120
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:289
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:276
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:487
msgid "Remove"
msgstr "Pašalinti"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24052
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:58341
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:58353
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:60007
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:32422 wp-includes/js/dist/editor.js:12117
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:357
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:667
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:62
#: wp-admin/includes/media.php:2279 wp-admin/includes/media.php:2283
msgid "Upload"
msgstr "Įkelti"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2466
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2573
msgid "Sorry, you are not allowed to assign terms in this taxonomy."
msgstr "Deja, Jūs negalite šiai taksonomijai priskirti elementų."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2341
msgid "Sorry, deleting the term failed."
msgstr "Deja, bandymas ištrinti elementą nepavyko."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:99
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:166
#: wp-admin/edit-tags.php:29
msgid "Sorry, you are not allowed to manage terms in this taxonomy."
msgstr "Deja, Jūs negalite tvarkyti terminų šioje taksonomijoje."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2266
msgid "Sorry, editing the term failed."
msgstr "Deja, bandymas redaguoti elementą nepavyko."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1585
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2217
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2327
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2407
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:422
#: wp-includes/taxonomy.php:2423
msgid "Invalid term ID."
msgstr "Netinkamas termino ID."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:194
#: wp-admin/edit-tags.php:23
msgid "Sorry, you are not allowed to edit terms in this taxonomy."
msgstr "Deja, Jūs negalite redaguoti šios taksonomijos elementų."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2127
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2245
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:207
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:301
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:512
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:659
#: wp-includes/taxonomy.php:2439 wp-includes/taxonomy.php:3243
msgid "Parent term does not exist."
msgstr "Tėvinis elementas neegzistuoja."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2116
msgid "This taxonomy is not hierarchical."
msgstr "Ši taksonomija neturi hierarchijos."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2111
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2228
msgid "The term name cannot be empty."
msgstr "Elemento pavadinimas negali būti tuščias."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2101
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:481
#: wp-admin/edit-tags.php:86
msgid "Sorry, you are not allowed to create terms in this taxonomy."
msgstr "Deja, Jūs negalite kurti šios taksonomijos elementų."
#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:549
#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:556 wp-includes/class-wp-term.php:173
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2095
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2200
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2316
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2395
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2460
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2567
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:189
#: wp-includes/taxonomy.php:609 wp-includes/taxonomy.php:875
#: wp-includes/taxonomy.php:976 wp-includes/taxonomy.php:1171
#: wp-includes/taxonomy.php:1341 wp-includes/taxonomy.php:2257
#: wp-includes/taxonomy.php:2403 wp-includes/taxonomy.php:2797
#: wp-includes/taxonomy.php:2986 wp-includes/taxonomy.php:3197
#: wp-admin/edit-tags.php:13 wp-admin/edit-tags.php:19
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:57
msgid "Invalid taxonomy."
msgstr "netinkama taksonomija."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:147
msgid "Select Link Category:"
msgstr "Pasirinkite nuorodų kategoriją:"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:574 wp-admin/includes/file.php:54
#: wp-admin/includes/file.php:62
msgid "Stylesheet"
msgstr "Stiliaus failas"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:569
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:10138
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22083
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:44833 wp-includes/js/dist/editor.js:7911
#: wp-includes/js/dist/editor.js:7926 wp-includes/js/dist/editor.js:8344
#: wp-includes/js/dist/editor.js:8349
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1875
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1038
msgid "Template"
msgstr "Šablono failas"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:183
msgid "Number of links to show:"
msgstr "Rodomų nuorodų skaičius:"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:160
msgid "Link ID"
msgstr "Nuorodos ID"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:159
msgid "Link rating"
msgstr "Nuorodos vertinimas"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:158
msgid "Link title"
msgstr "Nuorodos pavadinimas"
#. translators: %s: Theme directory name.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:471 wp-includes/class-wp-theme.php:492
msgid "The \"%s\" theme is not a valid parent theme."
msgstr "Tema „%s“ yra netinkama tėvinė tema."
#: wp-includes/class-wp-theme.php:331
msgid "Stylesheet is not readable."
msgstr "Stiliaus failas nenuskaitomas."
#. translators: %s: Document title from the preview.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4579
msgid "Customize: %s"
msgstr "Pritaikyti: %s"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:590
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:707
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:190 wp-admin/export.php:226
#: wp-admin/export.php:231 wp-admin/export.php:278 wp-admin/export.php:283
#: wp-admin/export.php:323 wp-admin/export.php:328
#: wp-admin/includes/template.php:752 wp-admin/nav-menus.php:977
#: wp-admin/options-privacy.php:302 wp-admin/options-reading.php:121
#: wp-admin/options-reading.php:138 wp-admin/widgets-form.php:318
msgid "— Select —"
msgstr "— Pasirinkite —"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5158
#: wp-includes/js/dist/editor.js:6670 wp-admin/options-general.php:95
msgid "Tagline"
msgstr "Tinklalapio apibūdinimas"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5651
#: wp-admin/options-reading.php:97
msgid "Your latest posts"
msgstr "Naujausius įrašus"
#. translators: 'navigation' as in website navigation.
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:32442
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:32653
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:33610
#: wp-includes/js/dist/core-commands.js:494
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:10141
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:13720
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:18613
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:18700
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:19565
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:45349 wp-includes/js/dist/editor.js:16839
#: wp-admin/index.php:57
msgid "Navigation"
msgstr "Navigacija"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1456
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5766
msgid "The post type may not be changed."
msgstr "Įrašo tipas negali būti pakeistas."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:564
msgid "Image default align"
msgstr "Numatytoji paveikslėlio lygiuotė"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:559
msgid "Image default size"
msgstr "Numatytasis paveikslėlio dydis"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:554
msgid "Image default link type"
msgstr "Numatytasis paveikslėlio nuorodos tipas"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1453
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1941
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4792
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4976
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5215
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5756
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6076
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6445
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6634
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6692
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:489
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:804
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2071 wp-admin/includes/media.php:3817
#: wp-admin/includes/post.php:288 wp-admin/includes/post.php:2073
#: wp-admin/includes/post.php:2077
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post."
msgstr "Deja, Jūs negalite redaguoti šio įrašo."
#: wp-includes/admin-bar.php:420
msgid "Edit Site"
msgstr "Redaguoti tinklalapį"
#: wp-includes/post.php:5357 wp-admin/includes/ajax-actions.php:124
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:583 wp-admin/includes/post.php:576
#: wp-admin/includes/post.php:2251 wp-admin/js/inline-edit-post.js:399
#: wp-admin/js/tags-box.js:9 wp-admin/js/tags-suggest.js:8
msgctxt "tag delimiter"
msgid ","
msgstr ","
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2007
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4582
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:95
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:157
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:161
#: wp-admin/edit.php:22 wp-admin/edit.php:47 wp-admin/post.php:135
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts in this post type."
msgstr "Deja, Jūs negalite redaguoti šio tipo įrašų."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:294
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1078
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:507
msgid "The post cannot be deleted."
msgstr "Įrašas negali būti ištrintas."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3502
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this category."
msgstr "Deja, Jūs negalite ištrinti kategorijos."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1640
msgid "Sorry, you are not allowed to add a term to one of the given taxonomies."
msgstr "Deja, Jūs negalite sukurti naujo elemento pateiktoms taksonomijoms."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1632
msgid "Ambiguous term name used in a hierarchical taxonomy. Please use term ID instead."
msgstr "Hierarchinėje taksonomijoje panaudotas dviprasmiškas pavadinimas. Naudokite elemento ID."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1576
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1603
msgid "Sorry, you are not allowed to assign a term to one of the given taxonomies."
msgstr "Deja, Jūs negalite priskirti elemento pateiktoms taksonomijoms."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1572
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1599
msgid "Sorry, one of the given taxonomies is not supported by the post type."
msgstr "Deja, įrašo tipas nepalaiko vienos iš pateiktų taksonomijų."
#: wp-includes/class-wp.php:327 wp-includes/ms-deprecated.php:277
#: wp-includes/ms-deprecated.php:296
msgid "Sorry, you are not allowed to view this item."
msgstr "Deja, Jūs negalite peržiūrėti šio elemento."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1499
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5469
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1301
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:614
msgid "Invalid author ID."
msgstr "Netinkamas autoriaus ID."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1493
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5456
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:601
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:617
#: wp-admin/includes/post.php:43 wp-admin/includes/post.php:88
#: wp-admin/post-new.php:61 wp-admin/press-this.php:20
msgid "Sorry, you are not allowed to create posts as this user."
msgstr "Deja, Jūs negalite kurti įrašų šio vartotojo vardu."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1487
msgid "Sorry, you are not allowed to create password protected posts in this post type."
msgstr "Deja, Jūs negalite kurti slaptažodžiu apsaugotų įrašų šiam įrašo tipui."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1470
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1447
msgid "Sorry, you are not allowed to create private posts in this post type."
msgstr "Deja, Jūs negalite kurti privačių šio tipo įrašų"
#. translators: See https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/general-template.php:1223 wp-includes/general-template.php:1714
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"
#. translators: See https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/general-template.php:1226 wp-includes/general-template.php:1718
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "Y F"
#. translators: Double prime, for example in 9" (nine inches).
#: wp-includes/formatting.php:94
msgctxt "double prime"
msgid "″"
msgstr "″"
#. translators: Prime, for example in 9' (nine feet).
#: wp-includes/formatting.php:92
msgctxt "prime"
msgid "′"
msgstr "′"
#. translators: Apostrophe, for example in 'cause or can't.
#: wp-includes/formatting.php:89
msgctxt "apostrophe"
msgid "’"
msgstr "’"
#: wp-signup.php:213
msgid "Allow search engines to index this site."
msgstr "Leisti paieškos sistemoms indeksuoti jūsų tinklalapį."
#: wp-load.php:102
msgid "Create a Configuration File"
msgstr "Sukurti konfigūracijos failą"
#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-load.php:99
msgid "You can create a %s file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file."
msgstr "Galite sukurti %s failą per interneto naršyklės sąsają, bet tai veikia ne visuose serveriuose. Saugiausia yra ši failą sukurti rankiniu būdu."
#. translators: 1: Link to new site, 2: Login URL, 3: Username.
#: wp-signup.php:552
msgid "%1$s is your new site. <a href=\"%2$s\">Log in</a> as “%3$s” using your existing password."
msgstr "%1$s yra naujasis jūsų tinklalapis. <a href=\"%2$s\">Prisijunkite</a> kaip „%3$s“ su savo turimu slaptažodžiu."
#. translators: 1: Site URL, 2: Username, 3: User email address, 4: Lost
#. password URL.
#: wp-activate.php:161
msgid "Your site at %1$s is active. You may now log in to your site using your chosen username of “%2$s”. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>."
msgstr "Jūsų tinklalapis %1$s aktyvuotas. Dabar galite prisijungti prie tinklalapio su savo pasirinktu vartotojo vardu „%2$s“. Pasitikrinkite savo el. pašto dėžutę %3$s. Į ją nusiųstas slaptažodis ir prisijungimo instrukcijos. Jei nematote laiško, patikrinkite šlamšto aplanką. Jei vis dėlto negavote laiško per valandą, galite pabandyti <a href=\"%4$s\">atkurti slaptažodį</a>."
#. translators: 1: Login URL, 2: Username, 3: User email address, 4: Lost
#. password URL.
#: wp-activate.php:152
msgid "Your account has been activated. You may now <a href=\"%1$s\">log in</a> to the site using your chosen username of “%2$s”. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>."
msgstr "Jūsų paskyra aktyvuota. Dabar galite <a href=\"%1$s\">prisijungti</a> prie tinklalapio su savo pasirinktu vartotojo vardu „%2$s“. Pasitikrinkite savo el. pašto dėžutę %3$s. Į ją nusiųstas slaptažodis ir prisijungimo instrukcijos. Jeigu nematote laiško, patikrinkite šlamšto aplanką. Jeigu vis dėlto negavote laiško per valandą, pabandykite <a href=\"%4$s\">atkurti slaptažodį</a>."
#. translators: %s: Database repair URL.
#: wp-includes/functions.php:1835
msgid "One or more database tables are unavailable. The database may need to be <a href=\"%s\">repaired</a>."
msgstr "One or more database tables are unavailable. The database may need to be <a href=\"%s\">repaired</a>."
#: wp-includes/comment.php:769 wp-includes/comment.php:929
msgid "You are posting comments too quickly. Slow down."
msgstr "Jūs rašote komentarus pernelyg greitai. Sulėtinkite."
#: wp-includes/admin-bar.php:990 wp-includes/admin-bar.php:998
msgctxt "admin bar menu group label"
msgid "New"
msgstr "Naujas"
#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/script-loader.php:998
msgid "%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in your browser."
msgstr "%s viršija maksimalų įkeliamų failų dydį, naudojant keleto failų įkėlimo įrankį jūsų naršyklėje."
#. translators: %s: File name.
#. translators: %s: Name of the file that failed to upload.
#: wp-includes/script-loader.php:1007 wp-admin/async-upload.php:124
msgid "“%s” has failed to upload."
msgstr "Nepavyko įkelti „%s“."
#. translators: 1: Opening link tag, 2: Closing link tag.
#: wp-includes/script-loader.php:996
msgid "Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s."
msgstr "Pabandykite šį failą įkelti su %1$snaršyklės įkėlimo įrankiu%2$s."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:149
msgctxt "links widget"
msgid "All Links"
msgstr "Visos nuorodos"
#. translators: Em dash.
#: wp-includes/formatting.php:104
msgctxt "em dash"
msgid "—"
msgstr "—"
#. translators: En dash.
#: wp-includes/formatting.php:102
msgctxt "en dash"
msgid "–"
msgstr "–"
#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:140
msgid "The menu ID should not be empty."
msgstr "Meniu ID neturėtų būti tuščias."
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/admin-bar.php:139 wp-includes/admin-bar.php:143
#: wp-includes/admin-bar.php:162
msgid "About WordPress"
msgstr "Apie WordPress"
#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/script-loader.php:983
msgid "%s exceeds the maximum upload size for this site."
msgstr "%s viršija į tinklalapį įkeliamų failų dydžio limitą."
#: wp-includes/admin-bar.php:225
msgid "Feedback"
msgstr "Atsiliepimai"
#: wp-includes/comment.php:3663
msgid "<strong>Error:</strong> Please type your comment text."
msgstr "<strong>Klaida:</strong> Parašykite savo komentarą."
#: wp-includes/comment.php:3635
msgid "<strong>Error:</strong> Please enter a valid email address."
msgstr "<strong>KLAIDA</strong>: Įveskite tinkamą el. pašto adresą."
#: wp-includes/admin-bar.php:195
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacija"
#: wp-includes/formatting.php:4060 wp-includes/general-template.php:4596
#: wp-admin/themes.php:251
msgid "…"
msgstr "…"
#: wp-includes/class-wpdb.php:2006 wp-includes/functions.php:5459
#: wp-includes/ms-load.php:475
msgid "Error establishing a database connection"
msgstr "Nepavyko prisijungti prie duomenų bazės"
#: wp-includes/functions.php:5459
msgid "Database Error"
msgstr "Duomenų bazės klaida"
#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/comment-template.php:958 wp-includes/comment-template.php:975
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:495
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1438 wp-admin/includes/dashboard.php:334
msgid "%s Comment"
msgid_plural "%s Comments"
msgstr[0] "%s komentaras"
msgstr[1] "%s komentarai"
msgstr[2] "%s komentarų"
#: wp-includes/admin-bar.php:185
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:92
msgid "WordPress.org"
msgstr "WordPress.org"
#. translators: %s: Site title.
#. translators: Network admin screen title. %s: Network title.
#: wp-includes/admin-bar.php:383 wp-admin/admin-header.php:40
msgid "Network Admin: %s"
msgstr "Tinklas: %s"
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:614
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Tag"
msgstr "Žyma"
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:613
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Tags"
msgstr "Žymos"
#. translators: 1: wp_enqueue_scripts, 2: admin_enqueue_scripts, 3:
#. login_enqueue_scripts
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:50
msgid "Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks."
msgstr "Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks."
#. translators: 1: Home URL, 2: Admin URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:2200
msgid "You have been added to this site. Please visit the <a href=\"%1$s\">homepage</a> or <a href=\"%2$s\">log in</a> using your username and password."
msgstr "Jūs tapote šio tinklalapio narys(-ė). Užeikite į <a href=\"%1$s\">pradinį puslapį</a> arba <a href=\"%2$s\">prisijunkite</a> su savo vartotojo vardu ir slaptažodžiu."
#: wp-includes/script-loader.php:987
msgid "Memory exceeded. Please try another smaller file."
msgstr "Viršijate turimos talpinimo vietos limitą. Pabandykite įkelti mažesnės apimties failą."
#: wp-includes/script-loader.php:988
msgid "This is larger than the maximum size. Please try another."
msgstr "Šis paveikslėlis yra didesnis už maksimalų dydį. Pabandykite kitą."
#: wp-includes/script-loader.php:986
msgid "This file is not an image. Please try another."
msgstr "Šis failas nėra paveikslėlis. Pabandykite kitą."
#: wp-includes/general-template.php:4741
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Blue"
msgstr "Mėlyna"
#: wp-includes/formatting.php:5059 wp-admin/options.php:297
msgid "The timezone you have entered is not valid. Please select a valid timezone."
msgstr "Jūsų pasirinkta laiko juosta yra netinkama. Pasirinkite tinkamą laiko juostą."
#: wp-includes/admin-bar.php:983
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "User"
msgstr "Vartotojas"
#: wp-includes/post.php:77
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Media"
msgstr "Failas"
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:625
msgid "View Category"
msgstr "Peržiūrėti kategoriją"
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:625
msgid "View Tag"
msgstr "Peržiūrėti žymą"
#: wp-includes/pluggable.php:1274 wp-includes/pluggable.php:1319
msgid "You should specify an action to be verified by using the first parameter."
msgstr "You should specify an action to be verified by using the first parameter."
#. translators: 1: Login URL, 2: Network home URL.
#: wp-activate.php:204
msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">Log in</a> or go back to the <a href=\"%2$s\">homepage</a>."
msgstr "Jūsų paskyra aktyvuota. <a href=\"%1$s\">Prisijunkite</a> arba grįžkite į <a href=\"%2$s\">pradžios puslapį</a>."
#. translators: 1: Site URL, 2: Login URL.
#: wp-activate.php:196
msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">View your site</a> or <a href=\"%2$s\">Log in</a>"
msgstr "Jūsų paskyra aktyvuota. <a href=\"%1$s\">Peržiūrėkite tinklalapį</a> arba <a href=\"%2$s\">prisijunkite</a>"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1265
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23024
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:26582
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:60938
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:64321
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5141
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:36302
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:37144
#: wp-includes/js/dist/editor.js:9295 wp-includes/js/dist/format-library.js:902
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1053
msgid "Link"
msgstr "Nuoroda"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:975
msgid "All Pages"
msgstr "Visi puslapiai"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:975
msgid "All Posts"
msgstr "Visi įrašai"
#: wp-includes/class-walker-comment.php:260
msgid "Pingback:"
msgstr "Atgalinis pranešimas:"
#: wp-includes/link-template.php:2786
msgid "Post navigation"
msgstr "Navigacija tarp įrašų"
#: wp-includes/link-template.php:3299 wp-includes/link-template.php:3362
msgid "Comments navigation"
msgstr "Komentarų navigacija"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1240
msgid "Poster"
msgstr "Afiša"
#: wp-includes/media-template.php:1353 wp-includes/media-template.php:1452
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:72
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:74
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:59758
msgid "Preload"
msgstr "Preload"
#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:475 wp-admin/user-edit.php:364
msgid "Toolbar"
msgstr "Įrankių juosta"
#: wp-includes/class-wp-http.php:300
msgid "Destination directory for file streaming does not exist or is not writable."
msgstr "Destination directory for file streaming does not exist or is not writable."
#: wp-includes/class-wp-http.php:583
msgid "There are no HTTP transports available which can complete the requested request."
msgstr "There are no HTTP transports available which can complete the requested request."
#: wp-includes/taxonomy.php:178
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2024
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1601
msgctxt "post format"
msgid "Format"
msgstr "Formatas"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1904
msgid "Or link to existing content"
msgstr "Arba įdėkite nuorodą į tinklalapyje esantį turinį"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1890
msgid "Enter the destination URL"
msgstr "Įveskite URL adresą"
#: wp-includes/query.php:165 wp-includes/query.php:191
#: wp-includes/query.php:217 wp-includes/query.php:246
#: wp-includes/query.php:275 wp-includes/query.php:304
#: wp-includes/query.php:341 wp-includes/query.php:365
#: wp-includes/query.php:391 wp-includes/query.php:417
#: wp-includes/query.php:437 wp-includes/query.php:470
#: wp-includes/query.php:503 wp-includes/query.php:533
#: wp-includes/query.php:557 wp-includes/query.php:588
#: wp-includes/query.php:612 wp-includes/query.php:636
#: wp-includes/query.php:656 wp-includes/query.php:676
#: wp-includes/query.php:700 wp-includes/query.php:733
#: wp-includes/query.php:766 wp-includes/query.php:790
#: wp-includes/query.php:814 wp-includes/query.php:838
#: wp-includes/query.php:862 wp-includes/query.php:882
#: wp-includes/query.php:906
msgid "Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false."
msgstr "Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false."
#: wp-includes/ms-functions.php:1173
msgid "The user is already active."
msgstr "Vartotojas jau aktyvuotas."
#. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2:
#. Explanatory message, 3: WordPress version number.
#: wp-includes/functions.php:5999
msgid "Function %1$s was called <strong>incorrectly</strong>. %2$s %3$s"
msgstr "Funkcija %1$s buvo iškviesta <strong>neteisingai</strong>. %2$s %3$s"
#. translators: %s: Version number.
#: wp-includes/functions.php:5988
msgid "(This message was added in version %s.)"
msgstr "(Ši žinutė pridėta versijoje %s.)"
#. translators: %s: Comment URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1790
msgid "Permalink: %s"
msgstr "Nuoroda: %s"
#: wp-includes/post-formats.php:98
msgctxt "Post format"
msgid "Standard"
msgstr "Standartinis"
#. translators: %s: Site address.
#: wp-signup.php:147
msgid "Your address will be %s."
msgstr "Jūsų adresas bus %s"
#: wp-signup.php:141
msgid "domain"
msgstr "domenas"
#: wp-includes/post-formats.php:107
msgctxt "Post format"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5420
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5773
msgid "Invalid post format."
msgstr "Netinkamas įrašo formatas"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1921
msgid "No search term specified. Showing recent items."
msgstr "Neįvestas paieškos raktažodis. Rodomi paskiausi elementai."
#: wp-includes/plugin.php:925
msgid "Only a static class method or function can be used in an uninstall hook."
msgstr "Only a static class method or function can be used in an uninstall hook."
#: wp-includes/post.php:4046
msgid "Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead."
msgstr "Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead."
#: wp-includes/post-formats.php:106
msgctxt "Post format"
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: wp-includes/post-formats.php:105
msgctxt "Post format"
msgid "Status"
msgstr "Būsena"
#: wp-includes/post-formats.php:104
msgctxt "Post format"
msgid "Quote"
msgstr "Citata"
#: wp-includes/post-formats.php:103
msgctxt "Post format"
msgid "Image"
msgstr "Paveikslėlis"
#: wp-includes/post-formats.php:102
msgctxt "Post format"
msgid "Link"
msgstr "Nuoroda"
#: wp-includes/post-formats.php:101
msgctxt "Post format"
msgid "Gallery"
msgstr "Galerija"
#: wp-includes/post-formats.php:100
msgctxt "Post format"
msgid "Chat"
msgstr "Pokalbis"
#: wp-includes/post-formats.php:99
msgctxt "Post format"
msgid "Aside"
msgstr "Užrašas"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:973
msgid "No pages found in Trash."
msgstr "Šiukšlinėje puslapių nėra."
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:973
msgid "No posts found in Trash."
msgstr "Šiukšlinėje įrašų nėra."
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:972
msgid "No pages found."
msgstr "Puslapių nerasta."
#: wp-includes/admin-bar.php:781 wp-includes/admin-bar.php:786
msgid "Shortlink"
msgstr "Trumpoji nuoroda"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1549
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4384
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5618
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6014
msgid "Invalid attachment ID."
msgstr "Netinkamas failo ID."
#: wp-includes/registration-functions.php:9 wp-includes/registration.php:9
msgid "This file no longer needs to be included."
msgstr "Šis failas daugiau nėra reikalingas."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:223
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:193
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:1956
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6228
msgid "Display as dropdown"
msgstr "Rodyti kaip išskleidžiamą sąrašą"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:656
msgid "Large size image height"
msgstr "Didelio paveikslėlio aukštis"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:651
msgid "Large size image width"
msgstr "Didelio paveikslėlio plotis"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:636
msgid "Medium size image height"
msgstr "Vidutinio dydžio paveikslėlio aukštis"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:631
msgid "Medium size image width"
msgstr "Vidutinio dydžio paveikslėlio plotis"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:626
msgid "Crop thumbnail to exact dimensions"
msgstr "Apkarpyti miniatiūrą pagal nurodytus matmenis"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:621
msgid "Thumbnail Height"
msgstr "Miniatiūros aukštis"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:616
msgid "Thumbnail Width"
msgstr "Miniatiūros plotis"
#: wp-login.php:1045
msgid "Confirm new password"
msgstr "Patvirtinkite naują slaptažodį"
#: wp-login.php:1027
msgid "New password"
msgstr "Naujas slaptažodis"
#: wp-login.php:1010
msgid "Reset Password"
msgstr "Atkurti slaptažodį"
#: wp-login.php:995
msgid "Your password has been reset."
msgstr "Jūsų slaptažodis atkurtas."
#: wp-login.php:993 wp-admin/user-edit.php:711
msgid "Password Reset"
msgstr "Slaptažodžio atkūrimas"
#: wp-includes/user.php:3185
msgid "To reset your password, visit the following address:"
msgstr "Jei norite atkurti slaptažodį, atidarykite šią nuorodą:"
#: wp-includes/user.php:3184
msgid "If this was a mistake, ignore this email and nothing will happen."
msgstr "Jei tai įvyko per klaidą, tiesiog ignoruokite šį laišką. Nieko nenutiks."
#: wp-includes/user.php:3179
msgid "Someone has requested a password reset for the following account:"
msgstr "Kažkas paprašė atkurti šios paskyros slaptažodį:"
#: wp-includes/post-formats.php:74 wp-includes/revision.php:714
msgid "Invalid post."
msgstr "Invalid post"
#: wp-includes/admin-bar.php:747
msgid "Manage Comments"
msgstr "Tvarkyti komentarus"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1082
msgid "Blavatar"
msgstr "Blavatar"
#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/post.php:4638
msgid "Invalid taxonomy: %s."
msgstr "Netinkama taksonomija: %s."
#: wp-includes/taxonomy.php:150
msgid "New Link Category Name"
msgstr "Naujos nuorodų kategorijos pavadinimas"
#: wp-includes/taxonomy.php:149
msgid "Add New Link Category"
msgstr "Pridėti naują nuorodų kategoriją"
#: wp-includes/taxonomy.php:148
msgid "Update Link Category"
msgstr "Atnaujinti nuorodų kategoriją"
#: wp-includes/taxonomy.php:146
msgid "All Link Categories"
msgstr "Visos nuorodų kategorijos"
#: wp-includes/taxonomy.php:144
msgid "Search Link Categories"
msgstr "Nuorodų kategorijų paieška"
#: wp-includes/taxonomy.php:143
msgid "Link Category"
msgstr "Nuorodų kategorija"
#: wp-includes/user.php:3934 wp-includes/js/dist/block-editor.js:42746
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2243
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:2875 wp-includes/js/dist/edit-site.js:33545
msgid "User"
msgstr "Vartotojas"
#: wp-includes/admin-bar.php:587
msgid "Network Admin"
msgstr "Tinklo administravimas"
#. translators: 1: Site link, 2: Search query.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:95
msgid "You have searched the %1$s blog archives for <strong>‘%2$s’</strong>. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links."
msgstr "Tinklaraštyje „%1$s“ ieškojote <strong>„%2$s“</strong>. Jei nepavyko surasti ieškoto puslapio, galite pasinaudoti viena iš šių nuorodų."
#. translators: Monthly archives date format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:73
msgid "F, Y"
msgstr "Y F"
#. translators: Daily archives date format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:60
msgid "l, F jS, Y"
msgstr "Y-m-d"
#. translators: %s: Category name.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:46
msgid "You are currently browsing the archives for the %s category."
msgstr "Šiuo metu peržiūrite kategorijos „%s“ archyvą."
#. translators: Used to join items in a list with only 2 items.
#: wp-includes/formatting.php:5355
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s ir %2$s"
#. translators: 1: Site name, 2: WordPress
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:26
msgid "%1$s is proudly powered by %2$s"
msgstr "%1$s naudoja %2$s"
#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/blocks/comments-title.php:27
msgid "“%s”"
msgstr "“%s”"
#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/blocks/comments-title.php:59
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11281
msgid "%s response"
msgid_plural "%s responses"
msgstr[0] "Atsakymų: %s"
msgstr[1] "Atsakymų: %s"
msgstr[2] "Atsakymų: %s"
#: wp-includes/blocks/comments-title.php:55
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11278
msgid "One response"
msgstr "Atsakymų: 1"
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:24
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
msgstr "Įrašas apsaugotas slaptažodžiu. Įveskite jį, jei norite pamatyti komentarus."
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:631
msgid "Choose from the most used tags"
msgstr "Pasirinkite iš dažniausiai naudojamų žymų"
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:628
msgid "New Category Name"
msgstr "Naujos kategorijos pavadinimas"
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:628
msgid "New Tag Name"
msgstr "Naujos žymos pavadinimas"
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:627 wp-includes/taxonomy.php:236
msgid "Add New Category"
msgstr "Kurti naują kategoriją"
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:627
msgid "Add New Tag"
msgstr "Kurti naują žymą"
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:626
msgid "Update Tag"
msgstr "Atnaujinti žymą"
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:619
msgid "Parent Category:"
msgstr "Tėvinė kategorija:"
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:618 wp-includes/js/dist/editor.js:11884
msgid "Parent Category"
msgstr "Tėvinė kategorija"
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:617
msgid "All Tags"
msgstr "Visos žymos"
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:616
msgid "Popular Tags"
msgstr "Populiariausios žymos"
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:615
msgid "Search Tags"
msgstr "Ieškoti žymų"
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:614
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:613
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorijos"
#: wp-signup.php:1008
msgid "Sorry, new registrations are not allowed at this time."
msgstr "Atsiprašome, naujos registracijos šiuo metu negalimos."
#: wp-signup.php:874
msgid "Check the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake."
msgstr "Patikrinkite šlamšto aplanką savo el. pašto dėžutėje. Galbūt per klaidą ten pateko ir šis laiškas."
#: wp-signup.php:873
msgid "Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control."
msgstr "Šiek tiek palaukite. Kartais dėl įvairių priežasčių laiško pristatymas užtrunka."
#: wp-signup.php:293
msgid "Your registration email is sent to this address. (Double-check your email address before continuing.)"
msgstr "Į šį el. pašto adresą siunčiamas registracijos patvirtinimas. (patikrinkite, ar jis teisingas)."
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:974
msgid "Parent Page:"
msgstr "Tėvinis puslapis:"
#: wp-includes/post.php:296
msgid "No patterns found in Trash."
msgstr "Modelių šiukšlinėje nerasta"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:971
msgid "Search Pages"
msgstr "Ieškoti puslapių"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:971
msgid "Search Posts"
msgstr "Ieškoti įrašų"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:967
msgid "Edit Page"
msgstr "Redaguoti puslapį"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:965
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:966
msgid "Add New Page"
msgstr "Naujas puslapis"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:965
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:966
msgid "Add New Post"
msgstr "Naujas įrašas"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:964
msgctxt "post type singular name"
msgid "Page"
msgstr "Puslapis"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:964
msgctxt "post type singular name"
msgid "Post"
msgstr "Įrašas"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:963
msgctxt "post type general name"
msgid "Pages"
msgstr "Puslapiai"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:963 wp-admin/export.php:193
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:377
msgctxt "post type general name"
msgid "Posts"
msgstr "Įrašai"
#: wp-includes/user.php:3353 wp-admin/includes/user.php:191
msgid "<strong>Error:</strong> This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."
msgstr "<strong>KLAIDA</strong>: Vartotojo vardas netinkamas, nes turi neleidžiamų simbolių. Pasirinkite kitokį vartotojo vardą."
#. translators: %s: Asterisk symbol (*).
#: wp-includes/general-template.php:5195
msgid "Required fields are marked %s"
msgstr "Būtini laukeliai pažymėti %s"
#. translators: %s: Template name.
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:15
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:15
#: wp-includes/theme-compat/header.php:15
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:15
msgid "Please include a %s template in your theme."
msgstr "Įterpkite „%s“ šabloną (template) į savo temą."
#. translators: %s: Template name.
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:11
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:11
#: wp-includes/theme-compat/header.php:11
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:11
msgid "Theme without %s"
msgstr "Tema be %s"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3552
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6338
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6576
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories."
msgstr "Jei norite matyti kategorijas, privalote turėti galimybę redaguoti įrašus."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5378
msgid "Sorry, you are not allowed to publish pages on this site."
msgstr "Jums neleidžiama skelbti puslapių šiame tinklalapyje."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5391
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5405
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5410
msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts on this site."
msgstr "Jums neleidžiama skelbti įrašų šiame tinklalapyje."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1460
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5131
msgid "Sorry, you are not allowed to post on this site."
msgstr "Šiame tinklalapyje Jums neleidžiama kurti įrašų."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4064
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4148
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4183
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4218
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4488
msgid "Sorry, you are not allowed to access details about this site."
msgstr "Deja, Jūs negalite peržiūrėti detalios šio tinklalapio informacijos."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3358
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags."
msgstr "Jei norite pamatyti žymas, privalote turėti galimybę redaguoti tinklalapio įrašus."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:596
msgid "Site Tagline"
msgstr "Tinklalapio apibūdinimas"
#: wp-includes/option.php:2481
msgid "Site URL."
msgstr "Tinklaraščio URL"
#. translators: %s: Site title.
#: wp-includes/pluggable.php:2158
msgid "New user registration on your site %s:"
msgstr "Naujo vartotojo registracija jūsų tinklalapyje %s:"
#. translators: New site notification email subject. 1: Network title, 2: New
#. site title.
#: wp-includes/ms-functions.php:1682
msgid "New %1$s Site: %2$s"
msgstr "Naujas %1$s tinklalapis: %2$s"
#. translators: New site notification email subject. %s: New site URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:1474
msgid "New Site Registration: %s"
msgstr "Naujo tinklalapio registracija: %s"
#: wp-includes/ms-functions.php:1175
msgid "The site is already active."
msgstr "Tinklalapis jau aktyvus."
#. translators: New site notification email. 1: Activation URL, 2: New site
#. URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:984
msgid ""
"To activate your site, please click the following link:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"After you activate, you will receive *another email* with your login.\n"
"\n"
"After you activate, you can visit your site here:\n"
"\n"
"%2$s"
msgstr ""
"Jei norite aktyvuoti savo tinklalapį, paspauskite šią nuorodą:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"Po aktyvavimo gausite *dar vieną laišką* su prisijungimo duomenimis.\n"
"\n"
"Atlikę šiuos veiksmus, jau galėsite aplankyti savo tinklalapį:\n"
"\n"
"%2$s"
#: wp-includes/ms-functions.php:739
msgid "That site is currently reserved but may be available in a couple days."
msgstr "Toks tinklalapis rezervuotas, bet gali būti laisvas po kelių dienų."
#: wp-includes/ms-functions.php:718
msgid "Sorry, that site is reserved!"
msgstr "Deja, toks tinklalapis jau yra rezervuotas!"
#: wp-includes/ms-functions.php:709 wp-includes/ms-functions.php:1376
#: wp-includes/ms-site.php:627
msgid "Sorry, that site already exists!"
msgstr "Deja, toks tinklalapis jau yra!"
#: wp-includes/ms-functions.php:679
msgid "Sorry, site names must have letters too!"
msgstr "Tinklalapio pavadinime taip pat turi būti ir raidžių!"
#: wp-includes/ms-functions.php:674
msgid "Sorry, you may not use that site name."
msgstr "Deja, Jūs negalite naudoti tokio tinklalapio pavadinimo."
#: wp-includes/ms-load.php:122
msgid "This site has been archived or suspended."
msgstr "Šis tinklalapis buvo suarchyvuotas arba suspenduotas."
#: wp-includes/load.php:912
msgid "The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator."
msgstr "Jūsų ieškomas tinklalapis įdiegtas netinkamai. Susisiekite su sistemos administratoriumi."
#: wp-includes/nav-menu.php:427
msgid "The given object ID is not that of a menu item."
msgstr "The given object ID is not that of a menu item."
#: wp-includes/formatting.php:5000
msgid "The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
msgstr "Jūsų įvestas tinklalapio adresas yra netinkamas. Įveskite jį iš naujo."
#: wp-includes/formatting.php:4987
msgid "The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
msgstr "Jūsų įvestas WordPress adresas yra netinkamas. Įveskite jį iš naujo."
#: wp-includes/formatting.php:4868
msgid "The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address."
msgstr "Jūsų įvestas el. pašto adresas yra netinkamas. Įveskite el. pašto adresą iš naujo."
#: wp-includes/taxonomy.php:2542
msgid "A term with the name provided already exists with this parent."
msgstr "Elementas su pateiktu pavadinimu jau priskirtas šiam tėviniam elementui."
#. translators: %s: Home URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:2191
msgid "An error occurred adding you to this site. Go to the <a href=\"%s\">homepage</a>."
msgstr "Pridedant jus prie šio tinklalapio, įvyko klaida. Grįžkite į <a href=\"%s\">pradžios puslapį</a>."
#: wp-includes/comment-template.php:2615
msgid "Your email address will not be published."
msgstr "El. pašto adresas nebus skelbiamas."
#: wp-includes/class-wp-http.php:276 wp-includes/class-wp-http.php:511
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6872
msgid "A valid URL was not provided."
msgstr "Nurodytas netinkamas URL adresas"
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:226
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:351
msgid "Could not calculate resized image dimensions"
msgstr "Nepavyko apskaičiuoti pakeisto dydžio paveikslėlio matmenų"
#. translators: %s: Number of completed requests.
#: wp-includes/post.php:792
msgid "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Baigti <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Baigti <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Baigti <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-signup.php:1010
msgid "You are logged in already. No need to register again!"
msgstr "Jūs jau esate prisijungę. Nebūtina registruotis iš naujo!"
#. translators: %s: Login URL.
#: wp-signup.php:970
msgid "You must first <a href=\"%s\">log in</a>, and then you can create a new site."
msgstr "<a href=\"%s\">Prisijunkite</a>, tik tada galėsite sukurti naują tinklalapį."
#. translators: %s: Current user's display name.
#: wp-signup.php:375
msgid "Welcome back, %s. By filling out the form below, you can <strong>add another site to your account</strong>. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart’s content, but write responsibly!"
msgstr "Sveiki sugrįžę, %s. Jei norite <strong>susikurti dar vieną tinklalapį</strong>, užpildykite žemiau esančią formą. Tinklalapių skaičiaus limito nėra."
#: wp-signup.php:148
msgid "Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be changed, so choose carefully!"
msgstr "<br/>Ne mažiau kaip 4 simboliai (tik raidės ir skaičiai). Vėliau pakeisti nebus galima!"
#: wp-mail.php:15 wp-mail.php:21
msgid "This action has been disabled by the administrator."
msgstr "Administratoriaus sprendimu šis veiksmas negalimas."
#. translators: %s: Page number.
#: wp-includes/general-template.php:1235
msgid "Page %s"
msgstr "Puslapis %s"
#: wp-includes/load.php:389
msgid "Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute."
msgstr "Dėl atnaujinimo darbų trumpam nepasiekiama. Užeikite po minutės."
#: wp-includes/load.php:390
msgid "Maintenance"
msgstr "Techninė priežiūra"
#: wp-includes/post.php:521 wp-includes/taxonomy.php:116
msgid "Navigation Menus"
msgstr "Navigacijos meniu"
#: wp-includes/post.php:133
msgid "Navigation Menu Item"
msgstr "Navigacijos meniu elementas"
#: wp-includes/post.php:132
msgid "Navigation Menu Items"
msgstr "Navigacijos meniu elementai"
#. translators: %s: Site title.
#: wp-links-opml.php:33
msgid "Links for %s"
msgstr "%s nuorodos"
#. translators: %s: URL to create a new menu.
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:176
msgid "No menus have been created yet. <a href=\"%s\">Create some</a>."
msgstr "Dar nėra nei vieno meniu. <a href=\"%s\">Sukurkite keletą</a>."
#: wp-includes/link-template.php:4233
msgid "This is the short link."
msgstr "Tai trumpoji nuoroda."
#. translators: %d: Number of available theme updates.
#: wp-includes/update.php:952
msgid "%d Theme Update"
msgid_plural "%d Theme Updates"
msgstr[0] "%d temos atnaujinimas"
msgstr[1] "%d temų atnaujinimai"
msgstr[2] "%d temų atnaujinimų"
#. translators: %d: Number of available plugin updates.
#: wp-includes/update.php:947
msgid "%d Plugin Update"
msgid_plural "%d Plugin Updates"
msgstr[0] "%d įskiepio atnaujinimas"
msgstr[1] "%d įskiepių atnaujinimai"
msgstr[2] "%d įskiepių atnaujinimų"
#. translators: %d: Number of available WordPress updates.
#: wp-includes/update.php:942
msgid "%d WordPress Update"
msgstr "%d WordPress atnaujinimas"
#: wp-signup.php:988
msgid "Site registration has been disabled."
msgstr "Tinklalapių registracija išjungta."
#: wp-signup.php:869
msgid "If you do not activate your site within two days, you will have to sign up again."
msgstr "Jei per dvi dienas neaktyvuosite savo tinklalapio, teks jį registruoti iš naujo."
#: wp-signup.php:862
msgid "But, before you can start using your site, <strong>you must activate it</strong>."
msgstr "Liko tik <strong>jį aktyvuoti</strong>."
#. translators: %s: Site address.
#: wp-signup.php:858
msgid "Congratulations! Your new site, %s, is almost ready."
msgstr "Sveikiname, jūsų tinklalapis „%s“ jau beveik paruoštas."
#: wp-signup.php:643
msgid "Gimme a site!"
msgstr "Sukurti tinklalapį"
#. translators: %s: Site title.
#: wp-signup.php:545
msgid "The site %s is yours."
msgstr "Tinklalapis „%s“ yra jūsų."
#: wp-signup.php:412
msgid "Create Site"
msgstr "Sukurti tinklalapį"
#: wp-signup.php:397
msgid "If you are not going to use a great site domain, leave it for a new user. Now have at it!"
msgstr "If you are not going to use a great site domain, leave it for a new user. Now have at it!"
#: wp-signup.php:386
msgid "Sites you are already a member of:"
msgstr "Štai tinklalapiai, kurių narys jau esate:"
#. translators: %s: Network title.
#: wp-signup.php:365
msgid "Get <em>another</em> %s site in seconds"
msgstr "Susikurkite <em>dar vieną</em> „%s“ tinklalapį akimirksniu"
#: wp-signup.php:154
msgid "Site Title:"
msgstr "Tinklalapio pavadinimas:"
#: wp-signup.php:139
msgid "sitename"
msgstr "pavadinimas"
#: wp-includes/script-loader.php:1001
msgid "File canceled."
msgstr "Failas atšauktas."
#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1952
msgid "A new comment on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "Naujas įrašo \"%s\" komentaras laukia Jūsų patvirtinimo"
#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1941
msgid "A new pingback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "Naujas įrašo \"%s\" atgalinis pranešimas laukia Jūsų patvirtinimo"
#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1930
msgid "A new trackback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "Nauja įrašo \"%s\" citata laukia Jūsų patvirtinimo"
#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1753
msgid "New pingback on your post \"%s\""
msgstr "Naujas įrašo \"%s\" atgalinis pranešimas"
#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1739
msgid "New trackback on your post \"%s\""
msgstr "Nauja įrašo \"%s\" citata"
#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1767
msgid "New comment on your post \"%s\""
msgstr "Naujas įrašo \"%s\" komentaras"
#: wp-includes/ms-load.php:478
msgid "If your site does not display, please contact the owner of this network."
msgstr "Jei nematote savo tinklalapio, prašome susisiekti su tinklo administratoriumi."
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:188
msgid "Select Menu:"
msgstr "Pasirinkite meniu:"
#: wp-includes/taxonomy.php:117
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:30
msgid "Navigation Menu"
msgstr "Navigacijos meniu"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:183
msgid "Taxonomy:"
msgstr "Taksonomija:"
#. translators: %s is the search term.
#: wp-includes/blocks/query-title.php:44
msgid "Search results for: \"%s\""
msgstr "Paieškos rezultatai pagal „%s“"
#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/blocks/comments-title.php:41
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:38
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8675
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11272
msgid "One response to %s"
msgstr "Įrašo %s komentarų : 1"
#: wp-includes/admin-bar.php:1107
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:673
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:113
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:32559 wp-admin/menu.php:231
#: wp-admin/nav-menus.php:32 wp-admin/nav-menus.php:775
msgid "Menus"
msgstr "Meniu"
#: wp-includes/load.php:180
msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress."
msgstr "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7123
msgid "The specified target URL does not exist."
msgstr "Nurodytas paskirties URL neegzistuoja."
#. translators: 1: URL of the page linked from, 2: URL of the page linked to.
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7090
msgid "Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)"
msgstr "Užregistruotas pranešimas iš %1$s į %2$s. Te žiniatinklis bendrauja! :-)"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7043
msgid "The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source."
msgstr "Šaltinio URL neturi nuorodos į paskirties URL, todėl toks šaltinis negali būti naudojamas."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6978
msgid "The source URL does not exist."
msgstr "Šaltinio URL neegzistuoja."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6939
msgid "The pingback has already been registered."
msgstr "Pranešimas jau užregistruotas."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6929
msgid "The source URL and the target URL cannot both point to the same resource."
msgstr "Šaltinio ir paskirties URL negali sutapti."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6918
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6925
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6934
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7116
msgid "The specified target URL cannot be used as a target. It either does not exist, or it is not a pingback-enabled resource."
msgstr "Nurodytas URL negali būti naudojamas kaip paskirties URL. Arba jis neegzistuoja, arba jame neįjungti pranešimai."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6878
msgid "Is there no link to us?"
msgstr "Nėra nuorodos į mūsų svetainę?"
#. translators: 1: File name, 2: Error message.
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6436
msgid "Could not write file %1$s (%2$s)."
msgstr "Nepavyko rašyti į failą %1$s (%2$s)"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5830
msgid "Sorry, you are not allowed to change the page author as this user."
msgstr "Deja, Jūs negalite pakeisti puslapio autoriaus šio vartotojo vardu."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5825
msgid "Sorry, you are not allowed to change the post author as this user."
msgstr "Deja, Jūs negalite pakeisti įrašo autoriaus šio vartotojo vardu."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:812
msgid "Sorry, you are not allowed to update posts as this user."
msgstr "Deja, Jūs negalite atnaujinti įrašų kaip šis vartotojas."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:949
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1443
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2000
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3679
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4576
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5395
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5465
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5761
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5834 wp-includes/post.php:1850
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:442
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:141
#: wp-admin/async-upload.php:46 wp-admin/edit.php:18 wp-admin/edit.php:41
#: wp-admin/post-new.php:24 wp-admin/post.php:131 wp-admin/post.php:246
#: wp-admin/post.php:283 wp-admin/post.php:312 wp-admin/site-editor.php:79
msgid "Invalid post type."
msgstr "Neteisingas įrašo tipas."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1476
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1457
msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts in this post type."
msgstr "Deja, Jūs negalite publikuoti įrašų šiuo įrašo tipu."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5209
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5283
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6181
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6757
msgid "Sorry, no such post."
msgstr "Nėra tokio įrašo."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5218
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5942
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6817
msgid "Sorry, you are not allowed to publish this post."
msgstr "Deja, Jūs negalite paskelbti šio įrašo."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5042
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6523
msgid "Either there are no posts, or something went wrong."
msgstr "Arba nėra nei vieno įrašo, arba įvyko klaida."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4319
msgid "Sorry, you are not allowed to update options."
msgstr "Deja, Jūs negalite atnaujinti nustatymų."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4106
msgid "Sorry, you are not allowed to access details of this post."
msgstr "Deja, Jūs negalite peržiūrėti šio įrašo informacijos."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3999
msgid "A valid email address is required."
msgstr "Tinkamas el. pašto adresas yra būtinas"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3997
msgid "Comment author name and email are required."
msgstr "Komentaro autoriaus vardas ir el. pašto adresas yra būtini"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1450
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1753
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1835
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1937
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2982
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3937
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3941
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4102
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4705
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4779
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4783
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4788
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4972
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5752
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6072
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6630
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6688
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6813 wp-includes/comment.php:2498
#: wp-includes/post.php:4200 wp-includes/post.php:4877
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:364
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:831
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:430
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:456
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:205
#: wp-includes/revision.php:370
msgid "Invalid post ID."
msgstr "Netinkamas įrašo ID."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3667
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3831
msgid "Invalid comment status."
msgstr "Netinkamas komentaro statusas."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3606
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3745
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3813 wp-includes/comment.php:2489
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:344
#: wp-admin/comment.php:79 wp-admin/comment.php:291
#: wp-admin/edit-comments.php:297
msgid "Invalid comment ID."
msgstr "Netinkamas komentaro ID."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3144
msgid "Failed to delete the page."
msgstr "Bandymas ištrinti puslapį nepavyko."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2997
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3133
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3199
msgid "Sorry, no such page."
msgstr "Deja, tokio puslapio nėra."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:611
msgid "Allow new users to sign up"
msgstr "Leisti naujiems vartotojams prisiregistruoti"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:586
msgid "Time Zone"
msgstr "Laiko juosta"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:529
msgid "Software Version"
msgstr "Programinės įrangos versija"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:524
msgid "Software Name"
msgstr "Programinės įrangos pavadinimas"
#: wp-signup.php:981
msgid "User registration has been disabled."
msgstr "Vartotojų registracija išjungta."
#: wp-signup.php:966
msgid "Registration has been disabled."
msgstr "Registracija išjungta."
#: wp-signup.php:871
msgid "If you have not received your email yet, there are a number of things you can do:"
msgstr "Štai ką galite padaryti, jei dar negavote laiško:"
#: wp-signup.php:870
msgid "Still waiting for your email?"
msgstr "Vis dar laukiate laiško?"
#: wp-signup.php:777
msgid "Sign up"
msgstr "Registruotis"
#: wp-signup.php:711
msgid "If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again."
msgstr "Jei per dvi dienas neaktyvuosite savo paskyros, teks registruotis iš naujo."
#: wp-signup.php:704
msgid "But, before you can start using your new username, <strong>you must activate it</strong>."
msgstr "Bet prieš pradėdami naudoti savo vartotojo vardą, <strong>turite jį aktyvuoti</strong>."
#. translators: %s: Username.
#: wp-signup.php:701
msgid "%s is your new username"
msgstr "„%s“ yra jūsų vartotojo vardas"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1113
#: wp-includes/script-loader.php:1968 wp-signup.php:653
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:42160
#: wp-includes/js/dist/components.js:60812
msgid "Next"
msgstr "Toliau"
#: wp-signup.php:647
msgid "Just a username, please."
msgstr "Sukurti tik vartotojo paskyrą"
#. translators: %s: Name of the network.
#: wp-signup.php:622
msgid "Get your own %s account in seconds"
msgstr "Susikurkite savo „%s“ paskyrą"
#: wp-signup.php:368
msgid "There was a problem, please correct the form below and try again."
msgstr "Įvyko klaida, pataisykite žemiau esančią formą ir bandykite dar kartą."
#: wp-signup.php:284
msgid "Email Address:"
msgstr "El. paštas:"
#: wp-signup.php:280
msgid "(Must be at least 4 characters, lowercase letters and numbers only.)"
msgstr "(Mažiausiai 4 simboliai. Tik raidės ir skaičiai.)"
#: wp-signup.php:212
msgid "Privacy:"
msgstr "Privatumas:"
#. translators: %s: POP3 error.
#: wp-mail.php:254
msgid "Oops: %s"
msgstr "O ne: %s"
#: wp-mail.php:65
msgid "There does not seem to be any new mail."
msgstr "Nepanašu, kad būtų naujų laiškų."
#: wp-mail.php:42
msgid "Slow down cowboy, no need to check for new mails so often!"
msgstr "Prilėtinkite, nebūtina taip dažnai ieškoti naujų laiškų!"
#: wp-login.php:1434
msgid "You are now logged out."
msgstr "Jūs atsijungėte."
#: wp-login.php:1351
msgid "You have logged in successfully."
msgstr "Prisijungėte sėkmingai."
#: wp-includes/user.php:194 wp-includes/user.php:266 wp-login.php:1190
#: wp-login.php:1564
msgid "Lost your password?"
msgstr "Pamiršote slaptažodį?"
#: wp-login.php:1146
msgid "Register For This Site"
msgstr "Užsiregistruoti šioje sistemoje"
#: wp-login.php:1144
msgid "Registration Form"
msgstr "Registracijos forma"
#: wp-login.php:902
msgid "Get New Password"
msgstr "Gauti naują slaptažodį"
#: wp-login.php:866
msgid "Lost Password"
msgstr "Pamirštas slaptažodis"
#: wp-includes/user.php:3369 wp-includes/user.php:3667
#: wp-admin/includes/user.php:209
msgid "<strong>Error:</strong> The email address is not correct."
msgstr "<strong>KLAIDA</strong>: Neteisingas el. pašto adresas."
#: wp-includes/user.php:3367
msgid "<strong>Error:</strong> Please type your email address."
msgstr "<strong>KLAIDA</strong>: Įveskite el. pašto adresą."
#: wp-includes/user.php:2979 wp-includes/user.php:2983
#: wp-includes/user.php:2989 wp-includes/user.php:3015
#: wp-includes/user.php:3024 wp-includes/user.php:3028
#: wp-includes/user.php:3045
msgid "Invalid key."
msgstr "Netinkamas raktas."
#. translators: Password reset notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/user.php:3200
msgid "[%s] Password Reset"
msgstr "[%s] Slaptažodžio atkūrimas"
#: wp-includes/user.php:2917
msgid "Password reset is not allowed for this user"
msgstr "Slaptažodžio atstatymas šiam vartotojui negalimas"
#: wp-includes/user.php:3073
msgid "<strong>Error:</strong> Please enter a username or email address."
msgstr "<strong>KLAIDA</strong>: Įveskite vartotojo vardą arba el. pašto adresą."
#: wp-login.php:154
msgid "Powered by WordPress"
msgstr "Sistema: WordPress"
#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required MySQL version
#. number.
#: wp-includes/class-wpdb.php:4004
msgid "<strong>Error:</strong> WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher"
msgstr "<strong>KLAIDA</strong>: WordPress %1$s reikia MySQL %2$s arba naujesnės versijos"
#. translators: %d: Sidebar number.
#: wp-includes/widgets.php:182 wp-includes/widgets.php:270
msgid "Sidebar %d"
msgstr "Valdiklių sritis %d"
#: wp-includes/functions.php:7420 wp-includes/user.php:306
msgid "Please log in again."
msgstr "Prisijunkite iš naujo"
#: wp-includes/user.php:518
msgid "<strong>Error:</strong> Your account has been marked as a spammer."
msgstr "<strong>KLAIDA</strong>: Jūsų paskyra buvo pažymėta kaip brukalų platintojas."
#: wp-includes/user.php:152 wp-includes/user.php:231
msgid "<strong>Error:</strong> The password field is empty."
msgstr "<strong>KLAIDA</strong>: Tuščias slaptažodžio laukelis."
#: wp-includes/user.php:148
msgid "<strong>Error:</strong> The username field is empty."
msgstr "<strong>KLAIDA</strong>: Tuščias vartotojo vardo laukelis."
#: wp-includes/class-wp-theme.php:309
msgid "Stylesheet is missing."
msgstr "Stiliaus failas nerastas (sylesheet is missing)"
#. translators: %s: Theme directory name.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:442
msgid "The parent theme is missing. Please install the \"%s\" parent theme."
msgstr "Tėvinė tema nerasta. Įdiekite „%s“ tėvinę temą."
#: wp-includes/taxonomy.php:4862
msgid "Invalid object ID."
msgstr "Netinkamas objekto ID"
#. translators: %s: Taxonomy term slug.
#: wp-includes/taxonomy.php:3307
msgid "The slug “%s” is already in use by another term."
msgstr "Nuoroda „%s“ jau naudojama."
#: wp-includes/taxonomy.php:2566
msgid "Could not insert term into the database."
msgstr "Nepavyko įkelti termino į duomenų bazę"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:195
#: wp-admin/media-upload.php:39
msgid "Invalid item ID."
msgstr "Netinkamas elemento ID"
#: wp-includes/taxonomy.php:972 wp-includes/taxonomy.php:3210
#: wp-includes/taxonomy.php:4639
msgid "Empty Term."
msgstr "Tuščias terminas."
#: wp-includes/script-loader.php:1203
msgctxt "password strength"
msgid "Medium"
msgstr "Vidutinis"
#: wp-includes/script-loader.php:1005
msgid "moved to the Trash."
msgstr "perkelta į šiukšlinę."
#: wp-includes/script-loader.php:1004
msgid "Crunching…"
msgstr "Glaudinama…"
#: wp-includes/script-loader.php:1002
msgid "Upload stopped."
msgstr "Įkėlimas sustabdytas."
#: wp-includes/script-loader.php:1000
msgid "Security error."
msgstr "Saugos klaida."
#: wp-includes/script-loader.php:999
msgid "IO error."
msgstr "IO klaida."
#: wp-includes/script-loader.php:994 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2548
msgid "Upload failed."
msgstr "Įkelti nepavyko."
#: wp-includes/script-loader.php:991
msgid "You may only upload 1 file."
msgstr "Galite įkelti tik vieną failą."
#: wp-includes/script-loader.php:990
msgid "There was a configuration error. Please contact the server administrator."
msgstr "Konfigūracijos klaida. Susisiekite su serverio administracija."
#: wp-includes/script-loader.php:989
msgid "An error occurred in the upload. Please try again later."
msgstr "Įkeliant įvyko klaida. Bandykite vėliau."
#: wp-includes/script-loader.php:984
msgid "This file is empty. Please try another."
msgstr "Failas tuščias. Bandykite kitą."
#: wp-includes/script-loader.php:981
msgid "You have attempted to queue too many files."
msgstr "Pasirinkote per daug failų."
#: wp-includes/script-loader.php:969
msgid "This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them."
msgstr "This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them."
#: wp-includes/script-loader.php:967
msgid "of"
msgstr "iš"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1221 wp-includes/script-loader.php:966
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:28
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:58248
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:26777
#: wp-includes/js/dist/editor.js:9292 wp-admin/includes/media.php:2953
msgid "Image"
msgstr "Paveikslėlis"
#: wp-includes/script-loader.php:965
msgid "< Prev"
msgstr "< Ankstesnis"
#: wp-includes/script-loader.php:964
msgid "Next >"
msgstr "Kitas >"
#: wp-includes/script-loader.php:772
msgid "Enter a description of the image"
msgstr "Įveskite paveikslėlio aprašymą"
#: wp-includes/script-loader.php:771
msgid "Enter the URL of the image"
msgstr "Įveskite paveikslėlio URL"
#: wp-includes/script-loader.php:770
msgid "Enter the URL"
msgstr "Įveskite URL"
#: wp-includes/script-loader.php:769
msgid "close tags"
msgstr "užverti žymas"
#: wp-includes/script-loader.php:768
msgid "Close all open tags"
msgstr "Užverti visas atviras žymas"
#: wp-includes/blocks/rss.php:27 wp-includes/widgets.php:1611
msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later."
msgstr "Įvyko klaida, tikriausiai nepavyko rasti srauto. Pabandykite vėliau."
#: wp-includes/user.php:2827
msgid "Jabber / Google Talk"
msgstr "Jabber / Google Talk"
#: wp-includes/user.php:2826
msgid "Yahoo IM"
msgstr "Yahoo IM"
#: wp-includes/user.php:2825
msgid "AIM"
msgstr "AIM"
#: wp-includes/user.php:2128
msgid "Cannot create a user with an empty login name."
msgstr "Negalima sukurti vartotojo, nenurodant jo vardo."
#: wp-includes/revision.php:374
msgid "Cannot create a revision of a revision"
msgstr "Negalima sukurti versijos versijos"
#: wp-includes/post.php:4574
msgid "Could not insert post into the database."
msgstr "Įrašo į duomenų bazę įrašyti nepavyko."
#: wp-includes/post.php:4551
msgid "Could not update post in the database."
msgstr "Įrašo duomenų bazėje atnaujinti nepavyko."
#: wp-includes/post.php:4249
msgid "Content, title, and excerpt are empty."
msgstr "Turinys, pavadinimas ir ištrauka nerasti."
#. translators: %s: Number of documents.
#: wp-includes/post.php:3269
msgid "Document <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Documents <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Documentas <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Documentai <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Documentų <span class=\"count\">(%s)</span>"
#. translators: %s: Number of trashed posts.
#: wp-includes/post.php:712
msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Šiukšlinėje <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Šiukšlinėje <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Šiukšlinėje <span class=\"count\">(%s)</span>"
#. translators: %s: Number of private posts.
#: wp-includes/post.php:698
msgid "Private <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Private <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Privatūs <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Privatūs <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Privatūs <span class=\"count\">(%s)</span>"
#. translators: %s: Number of pending posts.
#. translators: %s: Number of pending requests.
#: wp-includes/post.php:683 wp-includes/post.php:747
msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Nepatvirtinti <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Nepatvirtinti <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Nepatvirtinti <span class=\"count\">(%s)</span>"
#. translators: %s: Number of draft posts.
#: wp-includes/post.php:668
msgid "Draft <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Drafts <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Juodraščiai <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Juodraščiai <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Juodraščiai <span class=\"count\">(%s)</span>"
#. translators: %s: Number of scheduled posts.
#: wp-includes/post.php:654
msgid "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Skelbiami vėliau <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Skelbiami vėliau <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Skelbiami vėliau <span class=\"count\">(%s)</span>"
#. translators: %s: Number of published posts.
#: wp-includes/post.php:640
msgid "Published <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Published <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Paskelbti <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Paskelbti <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Paskelbti <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-includes/post.php:112
msgid "Revision"
msgstr "Versija"
#. translators: %s: Revision date.
#. translators: %s: Revision date with author avatar.
#: wp-includes/post-template.php:1884 wp-includes/post-template.php:1945
msgid "%s [Current Revision]"
msgstr "%s [Dabartinė versija]"
#. translators: %s: Revision date.
#. translators: %s: Revision date with author avatar.
#: wp-includes/post-template.php:1882 wp-includes/post-template.php:1943
msgid "%s [Autosave]"
msgstr "%s [Automatinis išsaugojimas]"
#. translators: 'Home' as in a website's home page.
#: wp-includes/blocks/home-link.php:135 wp-includes/post-template.php:1460
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:24225
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:35923 wp-admin/menu.php:26
#: wp-admin/network/menu.php:13
msgid "Home"
msgstr "Pradžia"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/post-template.php:958 wp-includes/js/dist/block-editor.js:41978
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:28281
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:33649
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:36757
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1090
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:528 wp-admin/includes/nav-menu.php:900
msgid "Previous page"
msgstr "Ankstesnis puslapis"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/post-template.php:957 wp-includes/js/dist/block-editor.js:41992
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:28307
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:33661
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:36769
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1136
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:529 wp-admin/includes/nav-menu.php:901
msgid "Next page"
msgstr "Kitas puslapis"
#: wp-includes/post-template.php:422
msgid "There is no excerpt because this is a protected post."
msgstr "Ištraukos nėra, nes čia apsaugotas įrašas."
#. translators: %s: Private post title.
#: wp-includes/post-template.php:147
msgid "Private: %s"
msgstr "Privatu: %s"
#. translators: %s: Protected post title.
#: wp-includes/post-template.php:128
msgid "Protected: %s"
msgstr "Apsaugota: %s"
#. translators: New user registration notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-includes/pluggable.php:2167
msgid "[%s] New User Registration"
msgstr "[%s] Naujo vartotojo registracija"
#. translators: %s: User login.
#: wp-includes/pluggable.php:2160 wp-includes/pluggable.php:2225
#: wp-includes/user.php:3183
msgid "Username: %s"
msgstr "Vartotojo vardas: %s"
#. translators: Comment moderation notification email subject. 1: Site title,
#. 2: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1997
msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Tvarkykite: \"%2$s\""
#. translators: Comment moderation. %s: Number of comments awaiting approval.
#: wp-includes/pluggable.php:1987
msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgstr[0] "%s komentaras laukia patvirtinimo. Aplankykite komentarų tvarkymo puslapį:"
msgstr[1] "%s komentarai laukia patvirtinimo. Aplankykite komentarų tvarkymo puslapį:"
msgstr[2] "%s komentarų laukia patvirtinimo. Aplankykite komentarų tvarkymo puslapį:"
#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1972
msgid "Approve it: %s"
msgstr "Patvirtinti: %s"
#: wp-includes/pluggable.php:1947
msgid "Pingback excerpt: "
msgstr "Atgalinio pranešimo ištrauka:"
#: wp-includes/pluggable.php:1936
msgid "Trackback excerpt: "
msgstr "Citatos ištrauka:"
#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1801 wp-includes/pluggable.php:1983
msgid "Spam it: %s"
msgstr "Tai yra brukalas: %s"
#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1798 wp-includes/pluggable.php:1979
msgid "Delete it: %s"
msgstr "Pašalinti: %s"
#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1795 wp-includes/pluggable.php:1976
msgid "Trash it: %s"
msgstr "Ištrinti: %s"
#. translators: Pingback notification email subject. 1: Site title, 2: Post
#. title.
#: wp-includes/pluggable.php:1762
msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Atgalinis pranešimas: \"%2$s\""
#. translators: Trackback notification email subject. 1: Site title, 2: Post
#. title.
#: wp-includes/pluggable.php:1748
msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Citata: \"%2$s\""
#. translators: Comment notification email subject. 1: Site title, 2: Post
#. title.
#: wp-includes/pluggable.php:1784
msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Komentaras: \"%2$s\""
#: wp-includes/ms-load.php:502
msgid "If you are still stuck with this message, then check that your database contains the following tables:"
msgstr "If you are still stuck with this message, then check that your database contains the following tables:"
#: wp-includes/ms-load.php:496
msgid "What do I do now?"
msgstr "O kas toliau?"
#. translators: %s: Maximum allowed file size in kilobytes.
#: wp-includes/ms-functions.php:2095
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1370
#: wp-admin/includes/ms.php:41
msgid "This file is too big. Files must be less than %s KB in size."
msgstr "Failas per didelis. Failai turi būti mažesni negu %s KB dydžio."
#. translators: %s: Allowed space allocation.
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6411 wp-admin/includes/media.php:3108
#: wp-admin/includes/ms-deprecated.php:35 wp-admin/includes/ms.php:240
msgid "Sorry, you have used your space allocation of %s. Please delete some files to upload more files."
msgstr "Deja, Jūs išnaudojote Jums skirtą vietą (%s). Prašome ištrinti nereikalingus failus, kad galėtumėte įkelti naujų."
#. translators: New user notification email subject. 1: Network title, 2: New
#. user login.
#: wp-includes/ms-functions.php:1888
msgid "New %1$s User: %2$s"
msgstr "Naujas %1$s vartotojas: %2$s"
#. translators: New user notification email subject. %s: User login.
#: wp-includes/ms-functions.php:1530
msgid "New User Registration: %s"
msgstr "Naujo vartotojo registracija: %s"
#: wp-includes/ms-functions.php:1207
msgid "That username is already activated."
msgstr "Vartotojo vardas jau aktyvuotas."
#: wp-includes/ms-functions.php:1191
msgid "Could not create user"
msgstr "Negalite kurti vartotojų"
#: wp-includes/ms-functions.php:1168
msgid "Invalid activation key."
msgstr "Netinkamas aktyvacijos raktas."
#: wp-includes/ms-functions.php:558
msgid "That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing."
msgstr "Toks el. paštas jau naudojamas. Patikrinkite savo el. pašto dėžutę, ten turėtų būti aktyvacijos nuoroda. Jei nepatvirtinsite, po kelių dienų galėsite vėl naudoti šį el. pašto adresą."
#: wp-includes/ms-functions.php:547
msgid "That username is currently reserved but may be available in a couple of days."
msgstr "Toks vartotojo vardas rezervuotas, bet galbūt bus laisvas po kelių dienų."
#: wp-includes/user.php:2209
msgid "Sorry, that email address is already used!"
msgstr "Toks el. pašto adresas jau naudojamas!"
#: wp-includes/ms-functions.php:522 wp-includes/user.php:2134
msgid "Sorry, that username already exists!"
msgstr "Toks vartotojas jau yra!"
#: wp-includes/ms-functions.php:516
msgid "Sorry, that email address is not allowed!"
msgstr "Toks el. pašto adresas neleidžiamas!"
#: wp-includes/ms-functions.php:508
msgid "Sorry, usernames must have letters too!"
msgstr "Vartotojo varde turi būti ir raidžių!"
#: wp-includes/ms-functions.php:495
msgid "You cannot use that email address to signup. There are problems with them blocking some emails from WordPress. Please use another email provider."
msgstr "Negalite naudoti šio el. pašto adreso registracijai. Jie blokuoja kai kuriuos WordPress siunčiamus laiškus. Naudokite kitą el. pašto paslaugų tiekėją."
#: wp-includes/ms-functions.php:273
msgid "That user does not exist."
msgstr "Vartotojas neegzistuoja."
#: wp-includes/class-wp-locale.php:220
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:203
#: wp-includes/js/dist/components.js:57425
msgid "PM"
msgstr "PM"
#: wp-includes/class-wp-locale.php:219
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:202
#: wp-includes/js/dist/components.js:57419
msgid "AM"
msgstr "AM"
#: wp-includes/class-wp-locale.php:218
msgid "pm"
msgstr "pm"
#: wp-includes/class-wp-locale.php:217
msgid "am"
msgstr "am"
#: wp-includes/link-template.php:3184
msgid "« Older Comments"
msgstr "« Senesni komentarai"
#: wp-includes/link-template.php:3130
msgid "Newer Comments »"
msgstr "Naujesni komentarai »"
#: wp-includes/deprecated.php:2699
msgid "Last Post"
msgstr "Paskutinis įrašas"
#: wp-includes/link-template.php:2057 wp-includes/link-template.php:2333
msgid "Next Post"
msgstr "Kitas įrašas"
#: wp-includes/link-template.php:2057 wp-includes/link-template.php:2333
msgid "Previous Post"
msgstr "Ankstesnis įrašas"
#: wp-includes/link-template.php:840
msgid "Comments Feed"
msgstr "Komentarų RSS srautas"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1388
msgid "Insert Page Break tag"
msgstr "Įterpti puslapio lūžį"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5509
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5568
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:466
msgid "Fill Screen"
msgstr "Užpildyti ekraną"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1262
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23325
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:60926
msgid "Remove link"
msgstr "Pašalinti nuorodą"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1266 wp-includes/script-loader.php:780
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:60645
msgid "Insert link"
msgstr "Įterpti nuorodą"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1296
msgid "Check Spelling"
msgstr "Tikrinti rašybą"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1182 wp-includes/js/dist/edit-site.js:20132
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20299
msgid "Select all"
msgstr "Pasirinkti viską"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1416 wp-includes/script-loader.php:1292
msgid "Action"
msgstr "Veiksmas"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1415
msgid "Letter"
msgstr "Raidė"
#: wp-includes/media-template.php:1266
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:137
msgid "Link Rel"
msgstr "Link Rel"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1225
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:42772
msgid "Source"
msgstr "Šaltinis"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:79
#: wp-includes/js/dist/components.js:14642
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:425
msgid "Bottom Right"
msgstr "Dešinė apačioje"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:71
#: wp-includes/js/dist/components.js:14640
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:417
msgid "Bottom Left"
msgstr "Kairė apačioje"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:51
#: wp-includes/js/dist/components.js:14635
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:397
msgid "Top Right"
msgstr "Dešinė viršuje"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:43
#: wp-includes/js/dist/components.js:14633
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:389
msgid "Top Left"
msgstr "Kairė viršuje"
#: wp-includes/script-loader.php:1080
msgid "Mute"
msgstr "Nutildyti"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1257 wp-includes/script-loader.php:1072
msgid "Fullscreen"
msgstr "Visas ekranas"
#: wp-includes/media-template.php:1085 wp-includes/media-template.php:1149
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:20637
msgid "Align"
msgstr "Lygiuotė"
#: wp-includes/media-template.php:1371 wp-includes/media-template.php:1470
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:77
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:80
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3434
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:59738
msgid "Loop"
msgstr "Ciklas"
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:42781
#: wp-includes/js/dist/components.js:45697
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2257
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1227
msgid "Constrain proportions"
msgstr "Išlaikyti proporcijas"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1223 wp-includes/js/dist/editor.js:16770
msgid "General"
msgstr "Pagrindinės"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1274
msgid "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:// prefix?"
msgstr "Panašu, kad jūsų įvestas URL yra nuoroda į kitą tinklalapį. Gal norite pridėti būtiną „http://“ priešdėlį?"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1272
msgid "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?"
msgstr "Panašu, kad jūsų įvestas URL yra el. pašto adresas. Gal norite jam pridėti būtiną „mailto:“ priešdėlį?"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1345
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:75
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:18823
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:421
msgid "Bottom"
msgstr "Apačia"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1344
msgid "Middle"
msgstr "Vidurys"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1343
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:47
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:18822
#: wp-includes/js/dist/components.js:58930
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:393
msgid "Top"
msgstr "Į viršų"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1259
msgid "Horizontal space"
msgstr "Horiz. erdvė"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1228
msgid "Vertical space"
msgstr "Vert. erdvė"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1231
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:30142
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:61470
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:61877
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:61990
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensijos"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1226
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25533
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25548
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25798
msgid "Border"
msgstr "Rėmelis"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1229
msgid "Image description"
msgstr "Paveikslėlio aprašymas"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1139
msgid "New document"
msgstr "Naujas dokumentas"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1181
msgid "Paste"
msgstr "Įklijuoti"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4381
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1180
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50013
#: wp-includes/js/dist/components.js:38710 wp-includes/js/dist/editor.js:12351
msgid "Copy"
msgstr "Kopijuoti"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1179
msgid "Cut"
msgstr "Iškirpti"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1163
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1613
msgid "Superscript"
msgstr "Viršutinis indeksas"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1162
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1557
msgid "Subscript"
msgstr "Apatinis indeksas"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1161
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27888
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1140
msgid "Strikethrough"
msgstr "Perbrauktas"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1160
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27884
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1182
msgid "Underline"
msgstr "Pabrauktas"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1166 wp-includes/script-loader.php:778
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:371
msgid "Italic"
msgstr "Pasviręs"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1165 wp-includes/script-loader.php:776
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:57
msgid "Bold"
msgstr "Paryškintas"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1167 wp-includes/script-loader.php:794
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6849
msgid "Code"
msgstr "Kodas"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1153 wp-includes/script-loader.php:781
msgid "Blockquote"
msgstr "Citata"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1148
msgid "Heading 6"
msgstr "Antraštė 6"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1147
msgid "Heading 5"
msgstr "Antraštė 5"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1146
msgid "Heading 4"
msgstr "Antraštė 4"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1145
msgid "Heading 3"
msgstr "Antraštė 3"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1144
msgid "Heading 2"
msgstr "Antraštė 2"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1143
msgid "Heading 1"
msgstr "Antraštė 1"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1152
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:55027
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragrafas"
#. translators: Hidden accessibility text.
#. translators: The user language selection field label.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1237 wp-login.php:374
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1788 wp-admin/user-edit.php:381
#: wp-admin/user-new.php:557
msgid "Language"
msgstr "Kalba"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1212
msgid "Document properties"
msgstr "Dokumento savybės"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1372 wp-includes/script-loader.php:1288
#: wp-includes/theme.php:3738 wp-admin/js/nav-menu.js:1260
#: wp-admin/js/post.js:512 wp-admin/js/theme-plugin-editor.js:71
#: wp-admin/js/widgets.js:98
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
msgstr "Jūsų padaryti pakeitimai bus prarasti, jei uždarysite šį puslapį."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1312
msgid "Column"
msgstr "Stulpelis"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1310
msgid "Row"
msgstr "Eilutė"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1304
msgid "Delete table"
msgstr "Ištrinti lentelę"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1329
msgid "Copy table row"
msgstr "Kopijuoti lentelės eilutę"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1328
msgid "Cut table row"
msgstr "Iškirpti lentelės eilutę"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1325
msgid "Paste table row after"
msgstr "Įklijuoti lentelės eilutę po pažymėtosios"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1324
msgid "Paste table row before"
msgstr "Įklijuoti lentelės eilutę prieš pažymėtąją"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1305
msgid "Table properties"
msgstr "Lentelės nustatymai"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1307
msgid "Table cell properties"
msgstr "Lentelės langelio nustatymai"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1306
msgid "Table row properties"
msgstr "Lentelės eilutės nustatymai"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1330
msgid "Merge table cells"
msgstr "Sulieti lentelės langelius"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1323
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:55914
msgid "Insert column after"
msgstr "Įterpti stulpelį po pažymėtojo"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1322
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:55909
msgid "Insert column before"
msgstr "Įterpti stulpelį priešais pažymėtąjį"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1326
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:55904
msgid "Delete row"
msgstr "Ištrinti eilutę"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1321
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:55899
msgid "Insert row after"
msgstr "Įterpti eilutę po pažymėtosios"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1320
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:55894
msgid "Insert row before"
msgstr "Įterpti eilutę prieš pažymėtąją"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1261 wp-includes/class-wp-editor.php:1881
#: wp-includes/script-loader.php:1243
msgid "Insert/edit link"
msgstr "Įterpti/redaguoti nuorodą"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1222
msgid "Insert/edit image"
msgstr "Įterpti/redaguoti paveikslėlį"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1255
msgid "Print"
msgstr "Spausdinti"
#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:172
msgid "Sat"
msgstr "Št"
#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:171
msgid "Fri"
msgstr "Pn"
#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:170
msgid "Thu"
msgstr "Kt"
#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:169
msgid "Wed"
msgstr "Tr"
#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:168
msgid "Tue"
msgstr "An"
#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:167
msgid "Mon"
msgstr "Pr"
#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:166
msgid "Sun"
msgstr "Sk"
#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:249
#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:298 wp-includes/class-wp-http.php:1050
msgid "Too many redirects."
msgstr "Per daug peradresavimų."
#: wp-includes/class-wp-http.php:283
msgid "User has blocked requests through HTTP."
msgstr "Vartotojas užblokavo HTTP užklausas."
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1067
msgid "Gray"
msgstr "Pilka"
#: wp-includes/general-template.php:4493
msgid "Next »"
msgstr "Kitas »"
#: wp-includes/general-template.php:4492
msgid "« Previous"
msgstr "« Ankstesnis"
#. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Search query.
#: wp-includes/general-template.php:3163
msgid "%1$s %2$s Search Results for “%3$s” Feed"
msgstr "%1$s %2$s Paieškos rezultatų „%3$s” RSS srautas"
#. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Author name.
#: wp-includes/general-template.php:3161
msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s Įrašų, kuriuos parašė %3$s, RSS srautas"
#. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Tag name.
#: wp-includes/general-template.php:3157
msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed"
msgstr "%1$s %2$s Žymos „%3$s“ RSS srautas"
#. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Category name.
#: wp-includes/general-template.php:3155
msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed"
msgstr "%1$s %2$s Kategorijos „%3$s“ RSS srautas"
#. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Post title.
#: wp-includes/general-template.php:3153
msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed"
msgstr "%1$s %2$s Įrašo „%3$s“ komentarų RSS srautas"
#. translators: 1: Site title, 2: Separator (raquo).
#: wp-includes/general-template.php:3103
msgid "%1$s %2$s Comments Feed"
msgstr "%1$s %2$s Komentarų RSS srautas"
#. translators: 1: Site title, 2: Separator (raquo).
#: wp-includes/general-template.php:3101
msgid "%1$s %2$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s Įrašų RSS srautas"
#. translators: Separator between site name and feed type in feed links.
#: wp-includes/general-template.php:3099 wp-includes/general-template.php:3151
msgctxt "feed link"
msgid "»"
msgstr "»"
#. translators: Calendar caption: 1: Month name, 2: 4-digit year.
#: wp-includes/general-template.php:2316
msgctxt "calendar caption"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%2$s m. %1$s mėn."
#. translators: 1: Month name, 2: 4-digit year.
#. translators: 1: Month, 2: Year.
#: wp-includes/general-template.php:2072 wp-includes/media.php:4704
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:779
msgid "%1$s %2$d"
msgstr "%2$s m. %1$s mėn."
#: wp-includes/general-template.php:1186 wp-includes/general-template.php:1410
msgid "Page not found"
msgstr "Puslapis nerastas"
#. translators: 1: Separator, 2: Search query.
#: wp-includes/general-template.php:1405
msgid "Search Results %1$s %2$s"
msgstr "Paieškos rezultatai %1$s %2$s"
#: wp-includes/general-template.php:698
msgid "Site Admin"
msgstr "Administravimas"
#: wp-includes/general-template.php:693 wp-login.php:911 wp-login.php:1075
#: wp-login.php:1180 wp-login.php:1556
msgid "Register"
msgstr "Registruotis"
#: wp-includes/general-template.php:527 wp-login.php:1522
msgid "Remember Me"
msgstr "Prisiminti duomenis"
#: wp-includes/general-template.php:388
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:29927
msgid "Log out"
msgstr "Atsijungti"
#: wp-includes/general-template.php:386 wp-login.php:907 wp-login.php:995
#: wp-login.php:1071 wp-login.php:1185
msgid "Log in"
msgstr "Prisijungti"
#: wp-includes/functions.php:6685
msgid "Manual Offsets"
msgstr "Rankiniai nustatymai"
#: wp-includes/functions.php:6676 wp-includes/functions.php:6681
msgid "UTC"
msgstr "UTC"
#: wp-includes/functions.php:6624
msgid "Select a city"
msgstr "Pasirinkite miestą"
#. translators: 1: PHP function name, 2: Version number.
#: wp-includes/functions.php:5854
msgid "Function %1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "Funkcija %1$s buvo iškviesta su argumentu, kuris yra <strong>nenaudojamas</strong> nuo versijos %2$s, o alternatyvos nėra."
#. translators: 1: PHP function name, 2: Version number, 3: Optional message
#. regarding the change.
#: wp-includes/functions.php:5846
msgid "Function %1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! %3$s"
msgstr "Funkcija %1$s buvo iškviesta su argumentu, kuris yra <strong>nenaudojamas</strong> nuo versijos %2$s! %3$s"
#. translators: 1: WordPress hook name, 2: Version number.
#: wp-includes/functions.php:5935
msgid "Hook %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "%1$s yra <strong>nebenaudojamas</strong> nuo %2$s versijos, tačiau neturi pakaitalo."
#. translators: 1: WordPress hook name, 2: Version number, 3: Alternative hook
#. name.
#: wp-includes/functions.php:5927
msgid "Hook %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "%1$s yra <strong>nebenaudojamas</strong> nuo %2$s versijos! Geriau naudokite %3$s."
#: wp-includes/functions.php:4298
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:266 wp-load.php:104
msgid "WordPress › Error"
msgstr "WordPress › Klaida"
#: wp-includes/functions.php:3831
msgid "« Back"
msgstr "« Grįžti"
#: wp-includes/functions.php:3659
msgid "Please try again."
msgstr "Bandykite dar kartą."
#. translators: %s: Logout URL.
#: wp-includes/functions.php:3645
msgid "Do you really want to <a href=\"%s\">log out</a>?"
msgstr "Ar tikrai norite <a href='%s'>atsijungti</a>?"
#. translators: %s: Site title.
#: wp-includes/functions.php:3635
msgid "You are attempting to log out of %s"
msgstr "Esate prisijungę kaip %s ir bandote atsijungti"
#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/functions.php:2947
msgid "Could not write file %s"
msgstr "Nepavyko rašyti į failą: %s"
#: wp-includes/functions.php:2888
msgid "Empty filename"
msgstr "Nėra failo pavadinimo"
#. translators: %s: Directory path.
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:906
#: wp-includes/functions.php:2402 wp-includes/functions.php:2937
msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?"
msgstr "Nepavyko sukurti aplanko %s. Ar serveris turi teisę rašyti į aukštesnį aplanką?"
#. translators: %s: Option name.
#: wp-includes/option.php:552
msgid "%s is a protected WP option and may not be modified"
msgstr "„%s“ yra apsaugotas WP nustatymas, kuris negali būti modifikuojamas"
#. translators: Used between list items, there is a space after the comma.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:241 wp-includes/l10n.php:1919
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:64487
msgid ", "
msgstr ", "
#. translators: Time difference between two dates, in days. %s: Number of days.
#: wp-includes/formatting.php:3914
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] "%s d."
msgstr[1] "%s d."
msgstr[2] "%s d."
#. translators: Time difference between two dates, in hours. %s: Number of
#. hours.
#. translators: %s: Time duration in hour or hours.
#: wp-includes/formatting.php:3907 wp-includes/functions.php:551
msgid "%s hour"
msgid_plural "%s hours"
msgstr[0] "%s val"
msgstr[1] "%s val"
msgstr[2] "%s val"
#. translators: Time difference between two dates, in minutes (min=minute). %s:
#. Number of minutes.
#: wp-includes/formatting.php:3900
msgid "%s min"
msgid_plural "%s mins"
msgstr[0] "%s min"
msgstr[1] "%s min"
msgstr[2] "%s min"
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:103
msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments."
msgstr "Komentarai apsaugoti. Įveskite slaptažodį, jei norite juos pamatyti."
#. translators: Comments feed title. %s: Post title.
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:39
msgid "Comments on: %s"
msgstr "Įrašo „%s“ komentarai"
#. translators: Comment author title. %s: Comment author name.
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:89 wp-includes/feed-rss2-comments.php:92
msgid "By: %s"
msgstr "%s"
#. translators: Individual comment title. 1: Post title, 2: Comment author
#. name.
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:86 wp-includes/feed-rss2-comments.php:89
msgid "Comment on %1$s by %2$s"
msgstr "Įrašo „%1$s“ komentaras, kurį parašė %2$s"
#. translators: Comments feed title. %s: Site title.
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:40 wp-includes/feed-rss2-comments.php:45
msgid "Comments for %s"
msgstr "„%s“ komentarai"
#. translators: Comments feed title. 1: Site title, 2: Search query.
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:37 wp-includes/feed-rss2-comments.php:42
msgid "Comments for %1$s searching on %2$s"
msgstr "„%1$s“ komentarai (ieškant „%2$s“)"
#: wp-includes/deprecated.php:1874 wp-includes/post-template.php:1642
msgid "Missing Attachment"
msgstr "Nerastas failas"
#: wp-includes/deprecated.php:986
msgid "Last updated"
msgstr "Atnaujinta"
#: wp-includes/deprecated.php:66
msgid "new WordPress Loop"
msgstr "naujas WorPress ciklas"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:30
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Žymų debesis"
#: wp-includes/widgets.php:1742
msgid "Display item date?"
msgstr "Rodyti naujienų datą?"
#: wp-includes/widgets.php:1739
msgid "Display item author if available?"
msgstr "Rodyti naujienų autorių (jei įmanoma)?"
#: wp-includes/widgets.php:1736
msgid "Display item content?"
msgstr "Rodyti naujienų turinį?"
#: wp-includes/widgets.php:1724
msgid "How many items would you like to display?"
msgstr "Kokį naujienų skaičių rodyti?"
#: wp-includes/widgets.php:1721
msgid "Give the feed a title (optional):"
msgstr "Srauto pavadinimas (nebūtinas):"
#: wp-includes/widgets.php:1718
msgid "Enter the RSS feed URL here:"
msgstr "Įveskite RSS srauto adresą:"
#: wp-includes/widgets.php:1627 wp-includes/js/dist/block-editor.js:52761
#: wp-includes/js/dist/editor.js:6566
msgid "Untitled"
msgstr "Be pavadinimo"
#. translators: Comments widget. 1: Comment author, 2: Post link.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:150
msgctxt "widgets"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s apie %2$s"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:174
msgid "Number of posts to show:"
msgstr "Rodomų įrašų skaičius:"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:49
#: wp-admin/includes/upgrade.php:401
msgid "Recent Posts"
msgstr "Naujausi įrašai"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:201
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6248
msgid "Show hierarchy"
msgstr "Rodyti hierarchiją"
#: wp-includes/blocks/categories.php:34
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:77
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6198
msgid "Select Category"
msgstr "Pasirinkite kategoriją"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:518
msgid "Automatically add paragraphs"
msgstr "Automatiškai pridėti paragrafus"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:43
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23822
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:26547
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:26554
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:26646
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:35006
#: wp-includes/js/dist/blocks.js:7795 wp-includes/js/dist/edit-site.js:26340
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:32743
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1309
msgid "Text"
msgstr "Tekstas"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:38
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5971
#: wp-includes/js/dist/components.js:56675
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendorius"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:226
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:197
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:1970
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6233
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:57138
msgid "Show post counts"
msgstr "Rodyti įrašų skaičių"
#: wp-includes/blocks/archives.php:51
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:91
msgid "Select Month"
msgstr "Pasirinkite mėnesį"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:179
msgid "Show Link Rating"
msgstr "Rodyti nuorodų vertinimus"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:175
msgid "Show Link Description"
msgstr "Rodyti nuorodos aprašymą"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:171
msgid "Show Link Name"
msgstr "Rodyti nuorodos pavadinimą"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:167
msgid "Show Link Image"
msgstr "Rodyti nuorodos paveikslėlį"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:26
msgid "Your blogroll"
msgstr "Jūsų nuorodos"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:181
msgid "Page IDs, separated by commas."
msgstr "Puslapių ID, atskirti kableliais."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:178
msgid "Exclude:"
msgstr "Neįtraukti:"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:173
msgid "Page ID"
msgstr "Puslapio ID"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:172
msgid "Page order"
msgstr "Puslapio tvarka"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:171
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21316
msgid "Page title"
msgstr "Puslapio pavadinimas"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:156
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:169
msgid "Sort by:"
msgstr "Rikiuoti pagal:"
#: wp-includes/cron.php:1091
msgid "Once Daily"
msgstr "Once Daily"
#: wp-includes/cron.php:1087
msgid "Twice Daily"
msgstr "Twice Daily"
#: wp-includes/cron.php:1083
msgid "Once Hourly"
msgstr "Once Hourly"
#: wp-includes/cron.php:558
msgid "This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions."
msgstr "This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions."
#: wp-includes/comment.php:2434
msgid "Could not update comment status."
msgstr "Nepavyko atnaujinti komentaro statuso."
#: wp-includes/comment.php:707
msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you’ve already said that!"
msgstr "Lygiai toks pat komentaras jau yra. Tikriausiai bandote jį įrašyti antrą kartą."
#: wp-includes/comment.php:265
msgid "Unapproved"
msgstr "Nepatvirtintas"
#: wp-includes/comment-template.php:2635
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8611
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8612
msgid "Post Comment"
msgstr "Įrašyti komentarą"
#: wp-includes/comment-template.php:2634
msgid "Cancel reply"
msgstr "Atšaukti atsakymą"
#. translators: %s: Author of the comment being replied to.
#: wp-includes/comment-template.php:2099 wp-includes/comment-template.php:2629
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "Komentuoti: %s"
#: wp-includes/comment-template.php:2094 wp-includes/comment-template.php:2627
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8593
msgid "Leave a Reply"
msgstr "Parašykite komentarą"
#: wp-includes/comment-template.php:1974
msgid "Click here to cancel reply."
msgstr "Atšaukti atsakymą."
#: wp-includes/comment-template.php:1897
msgid "Log in to leave a Comment"
msgstr "Prisijunkite, jei norite komentuoti"
#: wp-includes/comment-template.php:1896
msgid "Leave a Comment"
msgstr "Parašykite komentarą"
#: wp-includes/comment-template.php:1750
msgid "Log in to Reply"
msgstr "Atsakyti gali tik prisijungę"
#. translators: %s: Category name.
#: wp-includes/class-walker-category.php:171
msgid "Feed for all posts filed under %s"
msgstr "Visų kategorijos „%s“ įrašų RSS"
#: wp-includes/category-template.php:557 wp-includes/class-wp-taxonomy.php:633
msgid "No categories"
msgstr "Nėra kategorijų"
#: wp-includes/bookmark-template.php:231
msgid "Bookmarks"
msgstr "Žymelės"
#. translators: %s: Date and time of last update.
#: wp-includes/bookmark-template.php:90
msgid "Last updated: %s"
msgstr "Redaguota: %s"
#. translators: %s: Author's display name.
#: wp-includes/author-template.php:324 wp-includes/author-template.php:537
msgid "Posts by %s"
msgstr "Autorius: %s"
#. translators: %s: Author's display name.
#: wp-includes/author-template.php:244
msgid "Visit %s’s website"
msgstr "Užeiti į tinklalapį kurį nurodė %s"
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:140
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:33
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:46
msgid "Meta"
msgstr "Metainformacija"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/deprecated.php:6238 wp-includes/theme-templates.php:207
msgid "Skip to content"
msgstr "Eiti prie turinio"
#: wp-includes/class-walker-comment.php:359
msgid "(Edit)"
msgstr "(Redaguoti)"
#. translators: 1: Comment date, 2: Comment time.
#. translators: Publish box date string. 1: Date, 2: Time.
#. translators: 1: Post date, 2: Post time.
#. translators: Publish box date string. 1: Date, 2: Time. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/class-walker-comment.php:353
#: wp-includes/class-walker-comment.php:453 wp-admin/comment.php:231
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:173 wp-admin/edit-form-comment.php:146
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:1030
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1197
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:232 wp-admin/includes/meta-boxes.php:438
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"
#: wp-includes/blocks/comment-content.php:42
#: wp-includes/class-walker-comment.php:312
#: wp-includes/class-walker-comment.php:416
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Komentaras laukia administratoriaus patvirtinimo."
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:72
msgid "Comments are closed."
msgstr "Komentarai uždrausti."
#: wp-includes/post-template.php:950
msgid "Pages:"
msgstr "Puslapiai:"
#: wp-includes/category-template.php:1233
msgid "Tags: "
msgstr "Žymos:"
#. translators: %s: Login URL.
#: wp-includes/comment-template.php:2594
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
msgstr "Tik <a href=\"%s\">prisijungę</a> vartotojai gali komentuoti."
#: wp-includes/link-template.php:1153 wp-includes/link-template.php:1528
#: wp-includes/link-template.php:1638 wp-includes/link-template.php:1701
msgid "Edit This"
msgstr "Redaguoti"
#: wp-includes/comment-template.php:990
msgid "1 Comment"
msgstr "Komentarų: 1"
#: wp-includes/comment-template.php:988
msgid "No Comments"
msgstr "Komentarų: 0"
#: wp-includes/comment-template.php:1676
msgid "Enter your password to view comments."
msgstr "Jei norite matyti komentarus, įveskite slaptažodį."
#. translators: Comments feed title. %s: Post title.
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:34
msgid "Comments on %s"
msgstr "„%s“ komentarai"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:336
#: wp-includes/script-loader.php:1247
#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1782
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:43448
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10484
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:42626
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:58099
#: wp-includes/js/dist/commands.js:4165 wp-includes/js/dist/components.js:62555
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:720 wp-admin/includes/nav-menu.php:1096
#: wp-admin/js/nav-menu.js:1463 wp-admin/js/tags-suggest.js:141
msgid "No results found."
msgstr "Nepavyko rasti."
#: wp-includes/link-template.php:2557 wp-includes/link-template.php:2710
msgid "Next Page »"
msgstr "Kitas puslapis »"
#: wp-includes/link-template.php:2650 wp-includes/link-template.php:2709
msgid "« Previous Page"
msgstr "« Ankstesnis puslapis"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3945 wp-includes/comment.php:3546
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:552
msgid "Sorry, comments are closed for this item."
msgstr "Deja, šio įrašo komentuoti negalima."
#: wp-includes/admin-bar.php:1096
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:419
#: wp-includes/functions.php:5400 wp-includes/js/dist/blocks.js:7804
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:2864
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:2560
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4063
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4066
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4484 wp-admin/widgets.php:28
msgid "Widgets"
msgstr "Valdikliai"
#. translators: %s: Number of confirmed requests.
#: wp-includes/post.php:762
msgid "Confirmed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Confirmed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Patvirtintas <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Patvirtinti <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Patvirtinti <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-includes/comment-template.php:2539 wp-admin/user-edit.php:575
#: wp-admin/user-new.php:546
msgid "Website"
msgstr "Interneto puslapis"
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:629
msgid "Separate tags with commas"
msgstr "Atskirkite žymas kableliais"
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:184
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:218
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:100
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:187
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:270
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:421
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:138
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:164
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:197
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:169
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:72
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:151
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:495
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:536
msgid "Title:"
msgstr "Pavadinimas:"
#: wp-includes/embed.php:1186 wp-includes/js/dist/block-library.js:24437
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5238
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-color-control.php:54
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:229
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:239
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:250
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:260
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:26589
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27305
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27409
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:29508
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:32319
#: wp-includes/js/dist/components.js:57661
#: wp-includes/js/dist/components.js:59491
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:12567
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:33008
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:33077 wp-admin/js/color-picker.js:149
msgid "Default"
msgstr "Numatytas"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1333 wp-includes/media-template.php:1212
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:84
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:29752
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:29906
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:30301
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:57746
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:67230
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:67236
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:41556
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:41566
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:54092 wp-admin/options-media.php:70
msgid "Height"
msgstr "Aukštis"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:606 wp-admin/options-general.php:498
#: wp-admin/options-general.php:503
msgid "Time Format"
msgstr "Laiko formatas"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:601 wp-admin/options-general.php:449
#: wp-admin/options-general.php:454
msgid "Date Format"
msgstr "Datos formatas"
#: wp-includes/comment-template.php:2525 wp-login.php:1162
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17962
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18121 wp-admin/comment.php:189
#: wp-admin/edit-form-comment.php:63
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:375
#: wp-admin/includes/template.php:495 wp-admin/user-edit.php:540
#: wp-admin/user-new.php:437 wp-admin/user-new.php:533
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:195
#: wp-admin/network/site-users.php:359 wp-admin/network/user-new.php:145
msgid "Email"
msgstr "El. pašto adresas"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5141
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:591
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:2769 wp-admin/install.php:114
#: wp-admin/options-general.php:76 wp-admin/network/site-new.php:237
msgid "Site Title"
msgstr "Tinklalapio pavadinimas"
#: wp-includes/taxonomy.php:196 wp-includes/js/dist/blocks.js:7807
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:33000
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:33069
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:330
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:346
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#: wp-includes/deprecated.php:2699 wp-admin/network/settings.php:346
msgid "First Post"
msgstr "Pirmas įrašas"
#. translators: accessibility text for the settings landmark region.
#: wp-includes/admin-bar.php:650 wp-includes/js/dist/block-editor.js:61246
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:1953
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2279
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3425
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6225
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7268
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7959
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9240
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9610
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9823
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10795
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11250
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13147
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:15227
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17278
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17997
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20879
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:21722
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:26099
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:26250
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:27352
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:29906
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:31237
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:36311
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:37155
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39519
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39767
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40935
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:41306
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:41893
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:43361
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:45795
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:47328
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:47623
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:47895
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:47909
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49376
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49590
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:51144
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:51906
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:53711
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:54083
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:55979
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:56883
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:57127
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:60200
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1513 wp-includes/js/dist/edit-post.js:5959
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:9427 wp-includes/js/dist/edit-site.js:35072
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:1348
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3281 wp-admin/includes/ms.php:1083
#: wp-admin/menu.php:387 wp-admin/options.php:22 wp-admin/network/menu.php:109
msgid "Settings"
msgstr "Nuostatos"
#: wp-includes/admin-bar.php:570 wp-admin/menu.php:29 wp-admin/my-sites.php:38
msgid "My Sites"
msgstr "Mano tinklalapiai"
#: wp-includes/admin-bar.php:628 wp-includes/admin-bar.php:1081
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:82
#: wp-includes/taxonomy.php:195 wp-includes/js/dist/core-data.js:2935
#: wp-admin/includes/ms.php:1078 wp-admin/themes.php:127
#: wp-admin/themes.php:250 wp-admin/update-core.php:642
#: wp-admin/update-core.php:655 wp-admin/network/menu.php:78
#: wp-admin/network/themes.php:352
msgid "Themes"
msgstr "Temos"
#. translators: Sites menu item.
#: wp-includes/admin-bar.php:606
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:197
#: wp-admin/network/menu.php:51 wp-admin/network/sites.php:21
#: wp-admin/network/sites.php:378
msgid "Sites"
msgstr "Tinklalapiai"
#: wp-signup.php:218 wp-includes/js/dist/edit-site.js:18897
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:104
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:109
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:114
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:119
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:804
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:813
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:822
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:266
msgid "Yes"
msgstr "Taip"
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:624
msgid "Edit Category"
msgstr "Redaguoti kategoriją"
#: wp-includes/general-template.php:528 wp-login.php:1475 wp-login.php:1524
#: wp-admin/install.php:229 wp-admin/install.php:448
#: wp-admin/includes/network.php:757
msgid "Log In"
msgstr "Prisijungti"
#: wp-login.php:1036
msgid "Strength indicator"
msgstr "Stiprumo rodiklis"
#. translators: Network menu item.
#: wp-includes/admin-bar.php:431 wp-includes/admin-bar.php:596
#: wp-includes/admin-bar.php:716 wp-includes/deprecated.php:2822
#: wp-includes/deprecated.php:2824 wp-admin/index.php:33 wp-admin/menu.php:24
#: wp-admin/my-sites.php:142 wp-admin/user/menu.php:10
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:746
#: wp-admin/network/index.php:21 wp-admin/network/menu.php:11
#: wp-admin/network/site-info.php:138 wp-admin/network/site-settings.php:95
#: wp-admin/network/site-themes.php:181 wp-admin/network/site-users.php:226
msgid "Dashboard"
msgstr "Skydelis"
#: wp-includes/class-wp-widget.php:144 wp-admin/includes/widgets.php:278
#: wp-admin/widgets-form.php:293
msgid "There are no options for this widget."
msgstr "Valdiklis neturi nustatymų."
#: wp-includes/user.php:3351 wp-admin/includes/user.php:152
msgid "<strong>Error:</strong> Please enter a username."
msgstr "<strong>KLAIDA</strong>: Įveskite vartotojo vardą."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1334 wp-includes/media-template.php:1207
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:78
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:29906
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:30301
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:57739
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:67215
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:67221
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7270
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:41575
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:41585
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:50153
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:54085
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:276 wp-admin/options-media.php:67
msgid "Width"
msgstr "Plotis"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1076
msgid "Yellow"
msgstr "Geltona"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1075 wp-includes/js/dist/block-editor.js:8917
msgid "White"
msgstr "Balta"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1073
msgid "Silver"
msgstr "Sidabrinė"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1072
msgid "Red"
msgstr "Raudona"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1071
msgid "Purple"
msgstr "Violetinė"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1070
msgid "Pink"
msgstr "Rožinė"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1069
msgid "Orange"
msgstr "Oranžinė"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1068
msgid "Green"
msgstr "Žalia"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1066
msgid "Brown"
msgstr "Ruda"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1065
msgid "Blue"
msgstr "Mėlyna"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1064 wp-includes/js/dist/block-editor.js:8909
msgid "Black"
msgstr "Juoda"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:393
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:388
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:90
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:91
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:1434
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:2044 wp-includes/js/dist/edit-site.js:23159
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3995 wp-admin/customize.php:241
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:979
msgid "Help"
msgstr "Pagalba"
#. translators: displayed when a page has an empty title.
#: wp-includes/blocks/latest-comments.php:31
#: wp-includes/blocks/latest-posts.php:72 wp-includes/blocks/rss.php:35
#: wp-includes/media.php:4377 wp-includes/script-loader.php:1246
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:114
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:28016
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:28045
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38161
#: wp-includes/js/dist/core-commands.js:358
#: wp-includes/js/dist/core-commands.js:451
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:5906 wp-includes/js/dist/edit-post.js:5794
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:18646
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21475
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21484
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21495
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22090
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22313
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:43164
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:43255
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:44674
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:44690 wp-includes/js/dist/editor.js:12334
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2260 wp-admin/includes/media.php:3338
#: wp-admin/includes/revision.php:61 wp-admin/includes/revision.php:64
#: wp-admin/includes/template.php:2097 wp-admin/js/inline-edit-post.js:203
msgid "(no title)"
msgstr "(be pavadinimo)"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:968
msgid "New Post"
msgstr "Naujas įrašas"
#: wp-includes/post.php:79
msgid "Edit Media"
msgstr "Redaguoti failą"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:968
msgid "New Page"
msgstr "Naujas puslapis"
#: wp-includes/media.php:4781 wp-includes/js/dist/block-editor.js:60556
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:60217
#: wp-admin/includes/template.php:2062 wp-admin/nav-menus.php:1017
#: wp-admin/plugin-editor.php:259 wp-admin/theme-editor.php:257
msgid "Select"
msgstr "Pasirinkti"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/blocks/image.php:223 wp-includes/blocks/navigation.php:450
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5729
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1188 wp-includes/class-wp-editor.php:1885
#: wp-includes/script-loader.php:968 wp-includes/script-loader.php:1291
#: wp-includes/script-loader.php:1964 wp-includes/js/dist/block-editor.js:60662
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:62489
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:32793
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:34948
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:59907
#: wp-includes/js/dist/components.js:47962
#: wp-includes/js/dist/components.js:63919
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1872 wp-includes/js/dist/edit-site.js:12815
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4347 wp-includes/js/dist/editor.js:15915
#: wp-includes/js/dist/editor.js:16201
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:395
#: wp-admin/theme-install.php:469
msgid "Close"
msgstr "Uždaryti"
#: wp-includes/post-template.php:1296 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:119
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:44
#: wp-includes/js/dist/core-commands.js:532
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:13728
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21460
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:43343 wp-admin/export.php:250
msgid "Pages"
msgstr "Puslapiai"
#. translators: %s: Comment author email.
#. translators: %s: User email address.
#: wp-includes/pluggable.php:1771 wp-includes/pluggable.php:1957
#: wp-includes/pluggable.php:2162
msgid "Email: %s"
msgstr "El. paštas: %s"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:29
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:26344
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:32747
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:198
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:223
#: wp-admin/link-manager.php:50 wp-admin/menu.php:79
msgid "Links"
msgstr "Nuorodos"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:969
msgid "View Page"
msgstr "Peržiūrėti puslapį"
#: wp-includes/post.php:3239 wp-includes/js/dist/editor.js:14461
msgid "Images"
msgstr "Paveikslėliai"
#. translators: %s: Name of the block author.
#. translators: %s: Plugin author name.
#. translators: %s: Theme author name.
#. translators: %s: Plugin author.
#. translators: %s: Theme author.
#. translators: %s: Theme author link.
#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1966
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:957
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1004
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1326
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:546
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1178
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:370
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:502
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:262
#: wp-admin/includes/theme.php:875 wp-admin/theme-install.php:396
#: wp-admin/theme-install.php:512 wp-admin/themes.php:591
#: wp-admin/themes.php:962 wp-admin/themes.php:1056
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:729
msgid "By %s"
msgstr "Sukūrė %s"
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:56491
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:217
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:240
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:71
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1141
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1236
msgid "Version"
msgstr "Versija"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/admin-bar.php:1192 wp-includes/admin-bar.php:1194
#: wp-includes/blocks/search.php:27 wp-includes/blocks/search.php:28
#: wp-includes/blocks/search.php:52 wp-includes/class-wp-editor.php:1908
#: wp-includes/media.php:4780 wp-includes/media.php:4825
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:41914
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:43506
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:43987
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:44129
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:46348
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:50110
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:50286
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:50287
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:50405
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:50406
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:58083
#: wp-includes/js/dist/components.js:62299
#: wp-includes/js/dist/components.js:62300
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:25918
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:28194
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:42023
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:42459
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:58
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:599 wp-admin/includes/nav-menu.php:684
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:695 wp-admin/includes/nav-menu.php:971
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1060 wp-admin/includes/nav-menu.php:1071
#: wp-admin/includes/template.php:2051 wp-admin/includes/template.php:2056
#: wp-admin/includes/theme-install.php:139
msgid "Search"
msgstr "Paieška"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4296
#: wp-includes/script-loader.php:1003
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:550
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:565
#: wp-includes/js/wp-pointer.js:20 wp-admin/async-upload.php:120
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1771 wp-admin/includes/file.php:348
#: wp-admin/index.php:187
msgid "Dismiss"
msgstr "Paslėpti"
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:617
msgid "All Categories"
msgstr "Visos"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:646
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1249
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20933
#: wp-includes/js/dist/editor.js:15915 wp-admin/includes/meta-boxes.php:599
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1212
msgid "Add"
msgstr "Pridėti"
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:630
msgid "Add or remove tags"
msgstr "Pridėti ar panaikinti žymas"
#: wp-includes/media.php:4783 wp-includes/script-loader.php:1244
#: wp-login.php:727 wp-includes/js/dist/edit-site.js:27797
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3646 wp-includes/js/dist/editor.js:9952
#: wp-admin/edit-form-comment.php:245 wp-admin/edit-tag-form.php:300
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:619
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2079
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2081
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:318
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:477
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:400 wp-admin/includes/meta-boxes.php:401
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:492 wp-admin/includes/meta-boxes.php:493
#: wp-admin/includes/template.php:671 wp-admin/js/post.js:800
#: wp-admin/js/post.js:823
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:474
msgid "Update"
msgstr "Atnaujinti"
#: wp-includes/js/dist/editor.js:10231 wp-admin/includes/meta-boxes.php:189
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:211 wp-admin/js/post.js:905
msgid "Public"
msgstr "Viešas"
#: wp-includes/post.php:1290 wp-includes/post.php:1310
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22027
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:34390
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:43127 wp-includes/js/dist/editor.js:10235
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1784
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1985
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:180 wp-admin/includes/meta-boxes.php:220
#: wp-admin/js/post.js:908
msgid "Private"
msgstr "Privatus"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1186
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:45951
#: wp-includes/js/dist/components.js:48084 wp-admin/includes/meta-boxes.php:165
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:223 wp-admin/includes/template.php:897
#: wp-admin/js/post.js:1029
msgid "OK"
msgstr "Gerai"
#: wp-includes/media-template.php:1109 wp-includes/media-template.php:1231
msgid "Image URL"
msgstr "URL"
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:16214
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:19111
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:19866
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:19884
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20453
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21842
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22229
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:28167
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:34819
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:44003 wp-admin/includes/media.php:2591
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:374
msgid "Actions"
msgstr "Veiksmai"
#. translators: Media tab title in the block inserter.
#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1238 wp-includes/media.php:4777
#: wp-includes/media.php:5442 wp-includes/js/dist/block-editor.js:43816
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:58244
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:51408
#: wp-includes/js/dist/blocks.js:7798 wp-includes/js/dist/core-data.js:2828
#: wp-admin/export.php:311
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:510
#: wp-admin/includes/media.php:2589 wp-admin/menu.php:66 wp-admin/menu.php:392
msgid "Media"
msgstr "Failai"
#: wp-includes/media-template.php:425 wp-includes/media-template.php:726
#: wp-admin/includes/media.php:1684 wp-admin/includes/media.php:3145
msgid "Edit Image"
msgstr "Redaguoti paveikslėlį"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1335 wp-includes/media-template.php:540
#: wp-includes/media-template.php:640 wp-includes/media-template.php:788
#: wp-includes/media-template.php:1079 wp-includes/media-template.php:1142
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:91
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:64320 wp-admin/includes/media.php:1405
#: wp-admin/includes/media.php:3257
msgid "Caption"
msgstr "Antraštė"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1336 wp-includes/media-template.php:825
#: wp-admin/includes/media.php:1490 wp-admin/includes/media.php:2984
msgid "Alignment"
msgstr "Lygiuotė"
#: wp-includes/media-template.php:900 wp-includes/media-template.php:979
#: wp-includes/media-template.php:1171
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:72
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24500
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24513
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:53691
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:53692
#: wp-includes/js/dist/components.js:59754
#: wp-includes/js/dist/components.js:59755 wp-admin/includes/media.php:1254
msgid "Size"
msgstr "Dydis"
#: wp-includes/block-editor.php:174 wp-includes/media-template.php:914
#: wp-includes/media-template.php:994 wp-includes/media-template.php:1185
#: wp-includes/media.php:4420 wp-includes/js/dist/block-editor.js:8993
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:651
#: wp-admin/includes/media.php:1206
msgid "Full Size"
msgstr "Pilnas"
#: wp-includes/block-editor.php:172 wp-includes/class-wp-theme-json.php:3589
#: wp-includes/media-template.php:912 wp-includes/media-template.php:992
#: wp-includes/media-template.php:1183 wp-includes/media.php:4418
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:8987
#: wp-includes/js/dist/components.js:59631
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:649
#: wp-admin/includes/media.php:1204
msgid "Medium"
msgstr "Vidutinis"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1340
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:65
#: wp-includes/media-template.php:839 wp-includes/media-template.php:1095
#: wp-includes/media-template.php:1159
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:18825
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:411
#: wp-admin/includes/media.php:1163 wp-admin/includes/media.php:2993
msgid "Right"
msgstr "Dešinėje"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1339
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:61
#: wp-includes/media-template.php:836 wp-includes/media-template.php:1092
#: wp-includes/media-template.php:1156 wp-includes/js/dist/components.js:14637
#: wp-includes/js/dist/components.js:14638
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:407
#: wp-admin/includes/media.php:1162 wp-admin/includes/media.php:2991
msgid "Center"
msgstr "Per vidurį"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1338
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:57
#: wp-includes/media-template.php:833 wp-includes/media-template.php:1089
#: wp-includes/media-template.php:1153
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:18824
#: wp-includes/js/dist/components.js:58923
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:403
#: wp-admin/includes/media.php:1161 wp-admin/includes/media.php:2989
msgid "Left"
msgstr "Kairėje"
#: wp-includes/media-template.php:435 wp-includes/media-template.php:664
#: wp-admin/includes/media.php:966
msgid "Saved."
msgstr "Išsaugota."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1399
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13387 wp-admin/includes/media.php:661
msgid "Add Media"
msgstr "Įterpti failą"
#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/deprecated.php:3218
msgid "File “%s” is not an image."
msgstr "Failas „%s“ nėra paveikslėlis."
#: wp-includes/deprecated.php:3209
msgid "The GD image library is not installed."
msgstr "GD paveikslėlių galerija neįdiegta."
#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/deprecated.php:3205
msgid "File “%s” does not exist?"
msgstr "Failas „%s“ neegzistuoja?"
#: wp-includes/block-editor.php:171 wp-includes/media-template.php:911
#: wp-includes/media-template.php:991 wp-includes/media-template.php:1182
#: wp-includes/media.php:4417 wp-includes/js/dist/block-editor.js:8984
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:648
#: wp-admin/includes/image-edit.php:310 wp-admin/includes/media.php:1203
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatiūra"
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:64842
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:64848
#: wp-admin/includes/image-edit.php:64 wp-admin/includes/image-edit.php:161
msgid "Scale"
msgstr "Keisti mastelį"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1184
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:1510
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3486 wp-includes/js/dist/editor.js:6358
#: wp-admin/includes/image-edit.php:99
msgid "Redo"
msgstr "Perdaryti"
#: wp-includes/general-template.php:526 wp-login.php:1504
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:34516
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1772
#: wp-admin/includes/file.php:2565 wp-admin/install.php:137
#: wp-admin/install.php:438 wp-admin/options-writing.php:176
#: wp-admin/setup-config.php:239 wp-admin/user-new.php:579
msgid "Password"
msgstr "Slaptažodis"
#: wp-login.php:1158 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:373
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:396
#: wp-admin/includes/file.php:2564 wp-admin/install.php:118
#: wp-admin/install.php:434 wp-admin/setup-config.php:234
#: wp-admin/user-edit.php:439 wp-admin/user-new.php:529
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:193
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:215
#: wp-admin/network/site-users.php:321 wp-admin/network/site-users.php:355
#: wp-admin/network/user-new.php:141
msgid "Username"
msgstr "Vartotojo vardas"
#: wp-includes/blocks/archives.php:28 wp-includes/general-template.php:1700
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:121
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:44
#: wp-admin/includes/file.php:27 wp-admin/includes/upgrade.php:403
msgid "Archives"
msgstr "Archyvai"
#: wp-includes/widgets.php:185 wp-admin/includes/file.php:19
#: wp-admin/widgets-form.php:300
msgid "Sidebar"
msgstr "Valdiklių sritis"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:83
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1282
msgid "Unknown Feed"
msgstr "Nežinomas srautas"
#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:28271
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:493
#: wp-admin/includes/deprecated.php:1392 wp-admin/includes/theme.php:1091
#: wp-admin/theme-install.php:448 wp-admin/theme-install.php:500
#: wp-admin/includes/network.php:411
msgid "Install"
msgstr "Įdiegti"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:202
msgid "Number of comments to show:"
msgstr "Rodomų komentarų skaičius"
#: wp-includes/comment-template.php:1184 wp-admin/includes/dashboard.php:886
msgid "Trackback"
msgstr "Citata"
#: wp-includes/comment-template.php:1187 wp-admin/includes/dashboard.php:883
msgid "Pingback"
msgstr "Atgalinis pranešimas"
#: wp-includes/comment-template.php:1747
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8734
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9980
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:846
#: wp-admin/includes/dashboard.php:766 wp-admin/js/edit-comments.js:373
#: wp-admin/js/edit-comments.js:1015
msgid "Reply"
msgstr "Atsakyti"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4857
#: wp-includes/script-loader.php:1280 wp-admin/includes/dashboard.php:607
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:56 wp-admin/js/post.js:861
msgid "Save Draft"
msgstr "Išsaugoti juodraštį"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:49
msgid "Tags"
msgstr "Žymos"
#. translators: accessibility text for the content landmark region.
#: wp-includes/revision.php:33 wp-includes/js/dist/block-editor.js:19990
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:30360
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:61817
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1509 wp-includes/js/dist/edit-site.js:9423
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:34643
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:1344 wp-admin/includes/dashboard.php:598
#: wp-admin/index.php:104
msgid "Content"
msgstr "Turinys"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1187 wp-includes/class-wp-editor.php:1938
#: wp-includes/media.php:4782 wp-includes/script-loader.php:1290
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23881
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:33411
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:33602
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:43267
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:57581
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:58281
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:58284
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:64751
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6500
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:33069
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:37979
#: wp-includes/js/dist/components.js:48083
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15216
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:16140
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:16694
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:19031
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21326
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21715
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21800
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:27831
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:35762
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:42718
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:43529
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:43653
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:43683
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:44448
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:44531 wp-includes/js/dist/editor.js:6906
#: wp-includes/js/dist/editor.js:7717 wp-includes/js/dist/editor.js:12465
#: wp-includes/js/dist/patterns.js:560 wp-includes/js/dist/patterns.js:741
#: wp-includes/js/dist/patterns.js:1119
#: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:401 wp-admin/comment.php:259
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:307
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2084
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:729
#: wp-admin/includes/dashboard.php:206 wp-admin/includes/dashboard.php:1409
#: wp-admin/includes/file.php:2666 wp-admin/includes/media.php:1742
#: wp-admin/includes/media.php:2284 wp-admin/includes/meta-boxes.php:166
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:224 wp-admin/includes/template.php:512
#: wp-admin/includes/template.php:765 wp-admin/includes/template.php:898
#: wp-admin/nav-menus.php:1238 wp-admin/options-general.php:263
#: wp-admin/user-edit.php:561 wp-admin/user-edit.php:681
#: wp-admin/widgets-form.php:338 wp-admin/widgets-form.php:341
#: wp-admin/widgets-form.php:573 wp-admin/js/post.js:1030
#: wp-admin/network/settings.php:184
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
#: wp-includes/admin-bar.php:445 wp-includes/admin-bar.php:639
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:34119
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:2944 wp-includes/js/dist/edit-post.js:4757
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:23143 wp-admin/plugins.php:621
#: wp-admin/update-core.php:469 wp-admin/update-core.php:488
#: wp-admin/network/menu.php:103 wp-admin/network/settings.php:507
msgid "Plugins"
msgstr "Įskiepiai"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:86
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1112 wp-admin/includes/upgrade.php:402
msgid "Recent Comments"
msgstr "Naujausi komentarai"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4325
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1254 wp-includes/media-template.php:1545
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48377
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:24426
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:44223
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:44819 wp-admin/customize.php:207
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:282
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:553
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1542
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:346
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:73 wp-admin/includes/post.php:1884
#: wp-admin/theme-install.php:426 wp-admin/theme-install.php:439
#: wp-admin/theme-install.php:449 wp-admin/theme-install.php:456
#: wp-admin/theme-install.php:609
msgid "Preview"
msgstr "Peržiūrėti"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:35
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:97
#: wp-admin/includes/import.php:214
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23847
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:60670
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18817
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1406 wp-admin/setup-config.php:272
msgid "Submit"
msgstr "Pateikti"
#. translators: Name of a comment's author after being anonymized.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1015 wp-includes/comment-template.php:34
#: wp-includes/comment.php:3863 wp-includes/js/dist/block-library.js:9227
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonimas"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:57
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:61
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:33852
#: wp-includes/js/dist/components.js:46864 wp-admin/includes/widgets.php:299
#: wp-admin/js/set-post-thumbnail.js:21
msgid "Done"
msgstr "Atlikta"
#: wp-includes/admin-bar.php:617 wp-admin/includes/ms.php:866
#: wp-admin/includes/ms.php:1073 wp-admin/menu.php:322 wp-admin/users.php:25
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:370
#: wp-admin/network/menu.php:55 wp-admin/network/users.php:34
#: wp-admin/network/users.php:69 wp-admin/network/users.php:221
#: wp-admin/network/users.php:287
msgid "Users"
msgstr "Vartotojai"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:967
msgid "Edit Post"
msgstr "Redaguoti įrašą"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:969
msgid "View Post"
msgstr "Peržiūrėti įrašą"
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:624
msgid "Edit Tag"
msgstr "Redaguoti žymą"
#: wp-includes/deprecated.php:708 wp-includes/media-template.php:842
#: wp-includes/media-template.php:869 wp-includes/media-template.php:954
#: wp-includes/media-template.php:1098 wp-includes/media-template.php:1115
#: wp-includes/media-template.php:1162 wp-includes/media-template.php:1238
#: wp-includes/media-template.php:1358 wp-includes/media-template.php:1457
#: wp-includes/script-loader.php:1086 wp-includes/js/dist/block-editor.js:27787
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27880
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:21419
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:18877 wp-admin/edit-tag-form.php:188
#: wp-admin/edit-tags.php:480 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1126
#: wp-admin/includes/media.php:1160 wp-admin/includes/media.php:1288
#: wp-admin/includes/media.php:2987 wp-admin/includes/media.php:3003
msgid "None"
msgstr "Nieko"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1217
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:136
#: wp-includes/media-template.php:544 wp-includes/media-template.php:792
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:36342
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:37184
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:44849 wp-admin/edit-link-form.php:139
#: wp-admin/edit-tag-form.php:205 wp-admin/edit-tags.php:518
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:235
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:473
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:193
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:220
#: wp-admin/includes/media.php:1410 wp-admin/includes/media.php:3274
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1340 wp-admin/themes.php:666
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:331
msgid "Description"
msgstr "Aprašymas"
#: wp-includes/comment-template.php:2512
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17958
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18115
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18488
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:57944
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4246 wp-includes/js/dist/edit-site.js:15202
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:16128
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:16653
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21703
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21788
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:43517
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:44522 wp-includes/js/dist/editor.js:7706
#: wp-includes/js/dist/patterns.js:533 wp-includes/js/dist/patterns.js:731
#: wp-includes/js/dist/patterns.js:1105
#: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:382 wp-admin/edit-form-comment.php:59
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:28
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1132
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1227
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:374
#: wp-admin/includes/template.php:490 wp-admin/user-edit.php:435
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:194
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:216
msgid "Name"
msgstr "Vardas"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1224
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:61286
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4157 wp-includes/js/dist/edit-site.js:26261
#: wp-admin/edit-link-form.php:34
msgid "Advanced"
msgstr "Papildoma"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1267 wp-admin/edit-link-form.php:32
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1234
msgid "Target"
msgstr "Target"
#: wp-includes/blocks/categories.php:35 wp-includes/category-template.php:560
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:131
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:48
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6196
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6253
#: wp-includes/js/dist/components.js:64632
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:18857
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:18866 wp-includes/js/dist/patterns.js:342
#: wp-admin/edit-link-form.php:31
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:134
#: wp-admin/includes/upgrade.php:404
msgid "Categories"
msgstr "Kategorijos"
#. translators: button label text should, if possible, be under 16 characters.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1256
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23886
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:33607
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6508
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40081
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:16144
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:19048
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21077
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21184
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:43533
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:44534 wp-includes/js/dist/editor.js:6775
#: wp-includes/js/dist/editor.js:12694 wp-includes/js/dist/patterns.js:745
#: wp-includes/js/dist/patterns.js:1125 wp-includes/js/dist/widgets.js:414
#: wp-admin/edit-form-comment.php:105 wp-admin/edit-link-form.php:30
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:44 wp-admin/includes/meta-boxes.php:428
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1108 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1590
#: wp-admin/includes/widgets.php:303 wp-admin/js/widgets.js:134
msgid "Save"
msgstr "Išsaugoti"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1941 wp-includes/script-loader.php:1245
#: wp-admin/edit-link-form.php:23 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1151
msgid "Add Link"
msgstr "Pridėti nuorodą"
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:626
msgid "Update Category"
msgstr "Atnaujinti kategoriją"
#: wp-includes/taxonomy.php:147
msgid "Edit Link Category"
msgstr "Redaguoti nuorodų kategoriją"
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50246
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:62849
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:64754
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:16245
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:16249
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:19072
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:19135
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21870
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:27790
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:27832
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:42781
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:43543
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:43656
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:43943
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:43947
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:44423
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:44459 wp-admin/edit-tag-form.php:304
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:87
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:349
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:623
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:861
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:878
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:967
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:984
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:169
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:520
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:232
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:280
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:481
#: wp-admin/includes/media.php:1737 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1141
#: wp-admin/includes/template.php:669 wp-admin/includes/theme.php:1086
#: wp-admin/includes/widgets.php:297 wp-admin/themes.php:716
#: wp-admin/themes.php:1249 wp-admin/widgets-form.php:336
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:294
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:831
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:477
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:642
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:114
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:536
msgid "Delete"
msgstr "Trinti"
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:615
msgid "Search Categories"
msgstr "Ieškoti kategorijose"
#: wp-includes/taxonomy.php:142 wp-admin/menu.php:82
msgid "Link Categories"
msgstr "Kategorijos"
#: wp-includes/post.php:111 wp-includes/js/dist/edit-site.js:13465
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:33406
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:34245 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1583
#: wp-admin/revision.php:112
msgid "Revisions"
msgstr "Įrašo versijos"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/revision.php:34 wp-includes/js/dist/block-library.js:27832
#: wp-includes/js/dist/editor.js:8905 wp-includes/js/dist/editor.js:16800
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:750 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1642
#: wp-admin/options-reading.php:193
msgid "Excerpt"
msgstr "Ištrauka"
#. translators: accessibility text for the publish landmark region.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4852
#: wp-includes/script-loader.php:1278 wp-includes/js/dist/block-editor.js:62518
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1515 wp-includes/js/dist/edit-site.js:9429
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:1350 wp-includes/js/dist/editor.js:9956
#: wp-includes/js/dist/editor.js:10134 wp-includes/js/dist/editor.js:12792
#: wp-admin/customize.php:193 wp-admin/includes/meta-boxes.php:388
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:389 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1597
#: wp-admin/js/post.js:797
msgid "Publish"
msgstr "Paskelbti"
#. translators: Hidden accessibility text.
#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-includes/comment.php:3783 wp-includes/link-template.php:3300
#: wp-includes/link-template.php:3363 wp-admin/edit-comments.php:199
#: wp-admin/edit-comments.php:260
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:504
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:373
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:375
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:403
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:711
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:713
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:776
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:783
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1919
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:497
#: wp-admin/includes/file.php:20 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1694
#: wp-admin/js/edit-comments.js:221
msgid "Comments"
msgstr "Komentarai"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:801
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1395 wp-includes/media.php:4822
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:33414
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:57579
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:57875
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:58018
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:53267
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:33596
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:33822
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:283
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1876
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:622
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1095
msgid "Apply"
msgstr "Taikyti"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1183
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:1498
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:2687 wp-includes/js/dist/edit-post.js:6759
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:6780 wp-includes/js/dist/edit-post.js:6818
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:9980 wp-includes/js/dist/edit-site.js:10982
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:11089
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:25206
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:25239
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3452 wp-includes/js/dist/editor.js:6397
#: wp-admin/edit-comments.php:349 wp-admin/edit-comments.php:371
#: wp-admin/edit.php:454 wp-admin/includes/image-edit.php:98
#: wp-admin/includes/media.php:1746 wp-admin/includes/template.php:563
#: wp-admin/includes/template.php:572 wp-admin/upload.php:91
#: wp-admin/upload.php:121
msgid "Undo"
msgstr "Atšaukti"
#. translators: %s: Search query.
#: wp-includes/general-template.php:1191
msgid "Search Results for “%s”"
msgstr "„%s“ paieškos rezultatai"
#. translators: %s: Human-readable time difference.
#. translators: %s: Duration.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:143
#: wp-includes/script-loader.php:441
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:547
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:700
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:481
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:676 wp-admin/includes/revision.php:254
#: wp-admin/includes/revision.php:297
msgid "%s ago"
msgstr "prieš %s"
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:42918 wp-includes/js/dist/editor.js:16420
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:815
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1551
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:530
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:498
#: wp-admin/includes/dashboard.php:800
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:427
msgid "View"
msgstr "Peržiūrėti"
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:42875
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:375
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:797
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:184
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:778
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:438
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1510
msgid "Restore"
msgstr "Atkurti"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/blocks/comment-edit-link.php:45
#: wp-includes/class-walker-comment.php:260
#: wp-includes/class-walker-comment.php:459
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1393
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:57834
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:60553
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6479
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8720
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9837
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:37983
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38239
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38242
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38244
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:59816
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:10209
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:10288
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:16453
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:18972
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:19189
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22324
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:42933 wp-admin/comment.php:250
#: wp-admin/edit-form-comment.php:159
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:187
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:824
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:343
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:767
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:440
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1480
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:491
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:472
#: wp-admin/includes/dashboard.php:758 wp-admin/includes/meta-boxes.php:135
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:197 wp-admin/includes/meta-boxes.php:292
#: wp-admin/includes/post.php:1595
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:740
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:411
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:532
msgid "Edit"
msgstr "Redaguoti"
#: wp-signup.php:222 wp-includes/js/dist/edit-site.js:18897
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:104
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:109
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:114
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:119
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:804
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:813
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:822
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:268
msgid "No"
msgstr "Ne"
#: wp-includes/deprecated.php:3152
msgid "Are you sure you want to do this?"
msgstr "Ar tikrai norite tai padaryti?"
#. translators: Field name in comment form.
#: wp-includes/comment-template.php:1181 wp-includes/comment-template.php:2585
#: wp-admin/comment.php:246
msgctxt "noun"
msgid "Comment"
msgstr "Komentaras"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1282
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1270 wp-includes/class-wp-editor.php:1892
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:99
#: wp-includes/embed.php:1179 wp-includes/media-template.php:894
#: wp-includes/media-template.php:1120 wp-includes/media-template.php:1243
#: wp-includes/media-template.php:1317 wp-includes/media-template.php:1408
#: wp-includes/media.php:4778 wp-includes/media.php:5435
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:62
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:176
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:113
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22256
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:58011
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17250
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:36332
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:37174
#: wp-includes/js/dist/editor.js:13852 wp-includes/js/dist/editor.js:13985
#: wp-admin/comment.php:195 wp-admin/edit-form-comment.php:69
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:198
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:133
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:147
#: wp-admin/includes/media.php:2960 wp-admin/includes/nav-menu.php:349
#: wp-admin/includes/template.php:500
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:367
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1218 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:29
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39522
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39529
#: wp-includes/js/dist/components.js:64648
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:14391
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:43260
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:44872 wp-includes/js/dist/editor.js:8485
#: wp-includes/js/dist/editor.js:8526 wp-admin/comment.php:184
#: wp-admin/edit-form-comment.php:48
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:218
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:241
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:472
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:546
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1146
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1241
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:338
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:401
#: wp-admin/includes/class-wp-post-comments-list-table.php:25
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:667
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1755
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:966 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1703
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:331
#: wp-admin/includes/theme-install.php:109
msgid "Author"
msgstr "Autorius"
#: wp-includes/admin-bar.php:351
msgid "Log Out"
msgstr "Atsijungti"
#: wp-includes/admin-bar.php:410 wp-includes/admin-bar.php:757
#: wp-includes/deprecated.php:2820
msgid "Visit Site"
msgstr "Peržiūrėti tinklalapį"
#. translators: Comment date format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Date format in table columns, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Post date format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1822 wp-admin/comment.php:233
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2283
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:1032
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:549
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1199
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:501
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:526
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:344
msgid "Y/m/d"
msgstr "Y-m-d"
#: wp-includes/post.php:1288 wp-includes/post.php:1309
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:36297
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22021
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:34380
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:43118
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2275
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1990
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:122 wp-admin/includes/meta-boxes.php:160
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:162
msgid "Draft"
msgstr "Juodraštis"
#: wp-includes/post.php:1289 wp-includes/js/dist/edit-site.js:43124
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2272
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1989
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:118 wp-admin/includes/meta-boxes.php:158
msgid "Pending Review"
msgstr "Laukia peržiūros"
#: wp-includes/post.php:1291 wp-includes/post.php:1311
#: wp-includes/script-loader.php:1279 wp-includes/js/dist/edit-site.js:22009
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:34400
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:43130
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2266
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1209
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1982
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:112 wp-admin/includes/meta-boxes.php:152
#: wp-admin/js/post.js:838
msgid "Published"
msgstr "Paskelbtas"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1214 wp-includes/media-template.php:522
#: wp-includes/media-template.php:770 wp-includes/revision.php:32
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:26237
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:43304
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:58361
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:43241
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:44235 wp-includes/js/dist/editor.js:6172
#: wp-includes/js/dist/editor.js:6669 wp-includes/js/dist/widgets.js:1440
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2257
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:774
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:781
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1690
#: wp-admin/includes/dashboard.php:591 wp-admin/includes/media.php:1400
#: wp-admin/includes/media.php:2644 wp-admin/includes/media.php:2968
msgid "Title"
msgstr "Pavadinimas"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:972
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:27965
msgid "No posts found."
msgstr "Įrašų nerasta."
#: wp-activate.php:184 wp-includes/post-template.php:1770
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:218
msgid "Password:"
msgstr "Slaptažodis:"
#: wp-activate.php:183 wp-signup.php:271
msgid "Username:"
msgstr "Vartotojo vardas:"
#: wp-activate.php:30 wp-activate.php:171
msgid "An error occurred during the activation"
msgstr "Aktyvuojant įvyko klaida"
#: wp-activate.php:146 wp-activate.php:180
msgid "Your account is now active!"
msgstr "Jūsų paskyra aktyvuota!"
#: wp-activate.php:137
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:262
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24081 wp-admin/includes/theme.php:1074
#: wp-admin/theme-install.php:412 wp-admin/theme-install.php:491
#: wp-admin/themes.php:618 wp-admin/themes.php:990 wp-admin/themes.php:1228
msgid "Activate"
msgstr "Įjungti"
#: wp-activate.php:133
msgid "Activation Key:"
msgstr "Aktyvacijos kodas:"
#: wp-activate.php:130
msgid "Activation Key Required"
msgstr "Reikalingas aktyvacijos kodas"