HEX
Server: Apache
System: Linux WWW 6.1.0-40-amd64 #1 SMP PREEMPT_DYNAMIC Debian 6.1.153-1 (2025-09-20) x86_64
User: web11 (1011)
PHP: 8.2.29
Disabled: NONE
Upload Files
File: /var/www/biblioteka/wp-content/plugins/qtranslate-xt-3.15.2/lang/qtranslate-nl_NL_formal.mo
��
lg�X�Y( 9I9����,��j�f�S�����
m�L pU � *�!=	"BG"u�"#�$%D,%pq%��%8d(�( �()�(G)bP)A�)E�)�;*'�*
+ +8+L+d+>u+4�+�+/�+0),/Z,3�,C�,-
-%-4-6M-5�-�-�-
�-�-�-..U$.z.<�.�.6�.//)//Y/Jt/
�/5�/K0)L0v0�0
�0D�0�1�1�1(�1�'2�2��5q6x6.�6��6H7M7]7m7>|7��7M8/U8�8�8�8�8�83�899-59�c9�B:��:`|;
�;*�<>
#>.>5>-K>y>Z�>��>	�?�?
�?�?
�? �?@-@?@�Z@�@'A.AIA	cAmA��A
BB�(B9�B`�B�`C%�CD�D�DL�DA�DB?E�E�E�E��EN�F%�FiG��Gb)H��H�CIJ{Jr�J>
K*IL;tL��L~BM-�M6�M6&N8]N�N��N
AO#LOpO\|O�O�OP	PP/P�BP
�P�P�P6Q1;QmQ��Q2RzHT�T�T	�T �T/U4UQSU)�UG�V�W2�W�X��Y�CZ�[S�[�>\T�\8]\S]��]]X^��^8�_��_�`�`�`0�`$a73aka�a$�a�a�a�a�abV.b%�bL�b6�b/cIc]Xc�c�c_�cPd�nd�'e��e�f'�fs�f�0g8�g8�g$h?h^hzh}�h�i��k%�lA�lB�l7m
?m�Mnt�9t�t�tp�tOu^uuu�u��vw�&wN�w)�xO)y8yy�y*�y�z�{U|�s|&}E+�#q�-��0À_��T�B�C)��m�-�M�j�������@Ã;�@�9T�9��8ȄA�JC�������˅@�6+�b�
y�
��	������	Ȇt҆G�=^���B��
���!�0�`N���-��a�-K�y�	����W������.!��P�� ����	N�X�7u����W�\�*q���@����u�2~���ђ����1�:�Q�-l�������_�Y�J�I[�����	ǘј1�
�g*����	g�q�	����	������
֚������&��כ����'�ʜќ��:��uܝ�R�+��%��*� ̟W�ME�O������&!�\H�:����c�w�����ɥ������Y�u�3��3�������)�8C�6|�8�����
��*��Ĭgج@�_�{��������ĭW�h�|�7��:Ю���eίs4�
����IJѲ1�#�OA�L��H޴�'�Z��]��/�������d���
�d��.��b*����_<����<��þۿ���@	�2J�9}���
�������0�[O�$��c�74�l���n��#�,5�pb�$�����������Z�1f�x����3��2�� �0�D�[�yr�d�/����,	D��4vQ�[bcsZ�^���A�;����'N�1���$��YF��%�x
��|~��p��RB�X���y��.6V=3!U>�����	�
+<�g�&j��\�t��������i��C���]�a���eH�:��#�h�S��{�- ���I��7Jk
GE�0����nl����Lu)Pwz�W���5��@�����(���*M_��T`��82���OK���?}m��f�r"���q�������9��o�%LANG:&lt;normal_separator&gt;:&lt;last_separator&gt;% generates a list of languages separated by &lt;normal_separator&gt; except for the last one, where &lt;last_separator&gt; will be used instead.%d database entries have been converted.%d pages have been processed to set the default language.%d posts have been processed to set the default language.%s Flag%sError:%s plugin %s cannot run concurrently with plugin %s. You may import and export compatible settings between %s and %s on Settings/<a href="%s">Languages</a> configuration page. Then you have to deactivate one of the plugins to continue.%sImportant%s: Before you start making edits to post and pages, please, make sure that both, your front site and admin back-end, work under this configuration. It may help to review "%s" and see if any of conflicting plugins mentioned there are used here. While the current content, coming from %s, is compatible with this plugin, the newly modified posts and pages will be saved with a new square-bracket-only encoding, which has a number of advantages comparing to former %s encoding. However, the new encoding is not straightforwardly compatible with %s and you will need an additional step available under "%s" option if you ever decide to go back to %s. Even with this additional conversion step, the 3rd-party plugins custom-stored data will not be auto-converted, but manual editing will still work. That is why it is advisable to create a test-copy of your site before making any further changes. In case you encounter a problem, please give us a chance to improve %s, send the login information to the test-copy of your site to %s along with a detailed step-by-step description of what is not working, and continue using your main site with %s meanwhile. It would also help, if you share a success story as well, either on %sthe forum%s, or via the same e-mail as mentioned above. Thank you very much for trying %s.(in native alphabet)A manual update to option "%s" or to the theme custom CSS may be needed, after some languages are changed.Accepted format arguments:ActionActivation of plugin %s deactivated plugin %s since they cannot run simultaneously.Add LanguageAdd Language &raquo;Add to MenuAdditional custom JSON-encoded configuration of %s for all admin pages. It is processed after all files from option "%s" are loaded, providing opportunity to add or to override configuration tokens as necessary.Admin notices have been reset. You will see all applicable notices on admin pages and may dismiss them again.AdvancedAll previously dismissed admin notices related to this plugin will show up again on next refresh of admin pages.All the fields of specified classes will respond to Language Switching Buttons. Be careful not to include a class, which would affect language-neutral fields. If you cannot uniquely identify a field needed neither by %s, nor by %s attribute, report the issue on %sSupport Forum%sAllows your visitors to choose a Language.Also delete Translations for Categories/Tags/Link Categories.An appropriate custom CSS is expected to be provided in this case.Appears in the column "Languages" on post listing pages, when content has no language tags yet.Languages are not setApplicable options and taxonomy names from plugin %s have been imported. Note that the multilingual content of posts, pages and other objects has not been altered during this operation. There is no additional operation needed to import content, since its format is compatible with %s.Applicable options have been exported to plugin %s. If you have done some post or page updates after migrating from %s, then "%s" operation is also required to convert the content to "dual language tag" style in order for plugin %s to function.Are you new to plugin %s?Automatically check for .mo-Database Updates of installed languages.Both processes are <b>irreversible</b>! Be sure to make a full database backup before clicking one of the links.By default, all options are filtered to be translated at front-end for the sake of simplicity of configuration. However, for a developed site, this may cause a considerable performance degradation. Normally, there are very few options, which actually need a translation. You may simply list them above to minimize the performance impact, while still getting translations needed. Options names must match the field "%s" of table "%s" of WordPress database. A minimum common set of option, normally needed a translation, is already entered in the list above as a default example. Option names in the list may contain wildcard with symbol "%s".CSS code added by plugin in the head of front-end pages:Cannot delete Default Language!Cannot disable Default Language!Cannot parse JSON code in the field "%s".Check this box and click Save Changes to reset all qTranslate settings.Choice "%s" disables this option and allows one to use its own custom CSS provided by other means.Choose CSS style for how Language Switching Buttons are rendered:Choose the corresponding country flag for language. (Example: gb.png)Choose the default language of your blog. This is the language which will be shown on %s. You can also change the order the languages by clicking on the arrows above.Click %s to modify language properties.Click to switch to %sCompatibility FunctionsConfiguration FilesConfiguration InspectorConvert DatabaseConvert database back to the legacy "dual language tag" style.Convert database to the "square bracket only" style.Cookie SettingsCould not find file "%s" listed in option "%s".Could not find script file "%s" for handle "%s".Could not load file "%s" listed in option "%s".Could not parse %s file "%s" listed in option "%s".Could not write to "%s", Gettext Databases could not be downloaded!Custom ConfigurationCustom FieldsCustom FiltersCustom list item format:Database has been converted to legacy dual-tag format.Database has been converted to square bracket format.Date / Time ConversionDate FormatDeactivate %sDefaultDefault LanguageDefault Language / OrderDeleteDepending on the mode selected, additional customizations of the theme may be needed.Detect Browser LanguageDetect the language of the browser and redirect accordingly.DisableDisable language client cookie "%s" (not recommended).Display:Do not convert databaseDo not highlight the translatable fields.Do not migrate any settingDo not use Language Switching Buttons to edit multi-language text entries.Domain forDon't check this if you don't know what you're doing!Don't convert links to files of the given file types. (Always included: %s)Draw a border around translatable fields.Dropdown BoxEditEdit LanguageEdit language cannot be switched without page re-loading. Try this mode, if some of the advanced translatable fields do not properly respond to the Language Switching Buttons due to incompatibility with a plugin, which severely alters the default WP behaviour. This mode is the most compatible with other themes and plugins.Editor ModeEditor Raw ModeEnableEnable function name compatibility (%s).Enabling a language will cause qTranslate to update the Gettext-Database for the language, which can take a while depending on your server's connection speed.Enter "%s" or "%s" attribute of text fields from your theme, which you wish to translate. This applies to post, page and media editors (%s). To lookup "%s" or "%s", right-click on the field in the post or the page editor and choose "%s". Look for an attribute of the field named "%s" or "%s". Enter it below, as many as you need, space- or comma-separated. After saving configuration, these fields will start responding to the language switching buttons, and you can enter different text for each language. The input fields of type %s will be parsed using %s syntax, while single line text fields will use %s syntax. If you need to override this behaviour, prepend prefix %s or %s to the name of the field to specify which syntax to use. For more information, read %sFAQ%s.Every multilingual field is expected to have a meaningful content in the "Default Language". Usually, it is the language of your site before it became multilingual.ExportExport settings to Failed to update gettext database for "%s": %sFilter all WordPress options for translation at front-end. It may hurt performance of the site, but ensures that all options are translated.FlagFlag Image HTMLFlag Image PathFlag Image URLFor example, format "%s" would do the same as the choice "%s".For help on how to configure qTranslate correctly, take a look at the <a href="%1$s">qTranslate FAQ</a> and the <a href="%2$s">Support Forum</a>.GeneralGettext databases <strong>not</strong> updated:Gettext databases updated.Head inline CSSHelpHide Title Colon:Hide Title:Hide URL language information for default language.Highlight StyleHighlight Translatable FieldsI have already done it, dismiss this message.If a post type unchecked, no fields in a post of that type are treated as translatable on editing pages. However, the manual raw multilingual entries with language tags may still get translated in a usual way at front-end.If something isn't working correctly, you can always try to reset all qTranslate settings. A Reset won't delete any posts but will remove all settings (including all languages added).If you are updating from qTranslate 1.x or Polyglot, <a href="%s">click here</a> to convert posts to the new language tag format.If you do not wish to customize this option, then reset it to the default by emptying its value.If you have installed qTranslate for the first time on a Wordpress with existing posts, you can either go through all your posts manually and save them in the correct language or <a href="%s">click here</a> to mark all existing posts as written in the default language.If your theme or some plugins are not fully integrated with %s, suggest their authors to review the %sIntegration Guide%s. In many cases they would only need to create a simple text file in order to be fully compatible with %s. Alternatively, you may create such a file for them and for yourselves.Ignore LinksImage onlyImportImport settings from Incorrect Flag Image Path! Please correct it!IntegrationIt might be a good idea to review %smigration instructions%s, if you have not yet done so.It would make no difference, if the content of this field is stored in a file, which name is listed last in option "%s". Therefore, this field only provides flexibility for the sake of convenience.LSB StyleLanguage 2-Letter CodeLanguage CodeLanguage ManagementLanguage MenuLanguage Name in Active LanguageLanguage Native NameLanguage SwitcherLanguage Switching ButtonsLanguage cookie is auto-disabled for "%s" "Pre-Domain" and "Per-Domain", as language is always unambiguously defined by a url in those modes.Language is already disabled!Language is already enabled or invalid!Language is already first!Language is already last!LanguagesList of Configured LanguagesList of configuration files. Unless prefixed with "%s", paths are relative to %s variable: %s. Absolute paths are also acceptable.LocaleLocale at front-endLocale to be used in browser at front-end to set %s HTML attributes to specify alternative languages on a page. If left empty, then "%s" is used by default.Make %s cookies available only through HTTPS connections.Menu item added is replaced with a drop-down menu of available languages, when menu is rendered.Message to display if post is not available in the requested language. (Example: Sorry, this entry is only available in %LANG:, : and %.)Most SEO unfriendly, not recommended.NameNames of filters (which are enabled on theme or other plugins via %s function) to add translation to. For more information, read %sFAQ%s.New order saved.No database entry has been affected while processing the conversion request.No initially untranslated pages found to set the default languageNo initially untranslated posts found to set the default language.No such language!Not Available MessageNot enabledNote to developers: ensure that front-end filter %s is also active on admin side, otherwise the changes it makes will not show up here. Having this filter active on admin side does not affect admin pages functionality, except this field.Note, that only string options and standard post and page fields are affected.Note: custom entries are not touched.Once the problem is fixed, re-save the configuration by pressing button "%s" on plugin %ssettings page%s.One may find convenient to use the default Editor Mode, while remembering not to switch edit languages on custom advanced translatable fields, where LSB do not work.Only enabled languages are loaded at front-end, while all %d configured languages are listed here.Option "%s" for plugin %s has been auto-adjusted after recent changes in the site configuration. It might be a good idea to %sreview the changes%s in the list of configuration files.Option "%s" has also been turned on, as the most common case for importing configuration from %s. You may turn it off manually if your setup does not require it. Refer to %sFAQ%s for more information.Options saved.Order of languages defines in which order they are listed, when languages need to be listed, otherwise it is not important.Other common CSS block for flag classes "%s" is loaded in the head of HTML and can be controlled with option "%s".Otherwise, use this option with a caution, for simple enough sites only. If checked, the user choice of browsing language will not be saved between sessions and some AJAX calls may deliver unexpected language, as well as some undesired language switching during browsing may occur under certain themes (%sRead More%s).Outline border around translatable fields.PHP and Wordpress Locale for the language. (Example: en_US)Pages with translatable fields have Language Switching Buttons, which control what language is being edited, while admin language stays the same.Path to the flag images under wp-content, with trailing slash. (Default: %s, clear the value above to reset it to the default)Please, correct the syntax error in the file.Please, either put file in place or update the option.Please, make sure the file is accessible and readable.Please, read %sIntegration Guide%s for more information.PluginPlugin %s requires PHP version %s at least. This server instance runs PHP version %s. A PHP version %s or higher is recommended. The plugin has not been activated.Post TypesPost types enabled for translation:Pre-DefinedRead %sIntegration Guide%s for more information on how to customize the configuration of %s.Read Integration GuideRead Startup GuideResetReset admin notices.Reset qTranslateReview Option "%s"Review a combined JSON-encoded configuration as loaded from options %s and %s, as well as from the theme and other plugins via filters %s and %s.SEO friendly.Save ChangesSave Changes &raquo;Show a line on the left border of translatable fields.Show a shadow on the left of translatable fields.Single Language Mode.Some people prefer to edit the raw entries containing all languages together separated by language defining tags, as they are stored in database.Some plugins and themes use direct calls to the functions listed, which are defined in former %s plugin and some of its forks. Turning this flag on will enable those function to exists, which will make the dependent plugins and themes to work. WordPress policy prohibits to define functions with the same names as in other plugins, since it generates user-unfriendly fatal errors, when two conflicting plugins are activated simultaneously. Before turning this option on, you have to make sure that there are no other plugins active, which define those functions.Starting from version 3.2.5, only options with multilingual content get filtered, which should help on performance issues.StoredText and ImageText onlyThe Language must have a Locale!The Language must have a Not-Available Message!The Language must have a name!The Name of the language, which will be displayed on the site. (Example: English)The choices below define how to handle untranslated content at front-end of the site. A content of a page or a post is considered untranslated if the main text (%s) is empty for a given language, regardless of other fields like title, excerpt, etc. All three options are independent of each other.The color in use is taken from your profile option %s, the third color.The compatible settings from %s have been imported to %s. Further tuning, import, export and reset of options can be done at Settings/Languages configuration page, once %s is running.%sContinue%sThe language edited is the same as admin language.The list gets auto-updated on a 3rd-party integrated plugin activation/deactivation. You may also add your own custom files for your theme or plugins. File "%s" is the default configuration loaded from this plugin folder. It is not recommended to modify any configuration file from other authors, but you may alter any configuration item through your own custom file appended to the end of this list.The message about available languages for the content of a post or a page may also appear if a single post display with an untranslated content if viewed directly.The rendered menu items have CSS classes %s and %s ("%s" is a language code), which can be defined in theme style, if desired. The label of language menu can also be customized via field "%s" in the menu configuration.The square bracket language tag %s only will be used as opposite to dual-tag (%s and %s) %s legacy database format. All string options and standard post and page fields will be uniformly encoded like %s.The table below contains both pre-defined and manually added or modified languages.The value of "id" attribute is normally unique within one page, otherwise the first field found, having an id specified, is picked up.The way the translatable fields are highlighted is configured with global option %s.There is already a language with the same Language Code!There is no need to migrate any setting, the database schema is compatible with this plugin.This function will not work correctly if you installed %s on a blog with existing entries. In this case you will need to take a look at option "%s" under "%s" section.This is a one-time message, which you will not see again, unless the same import is repeated.This is a set of "%s" from %s. Click any blank space between the buttons and drag it to a place where you would need it the most. Click the handle at the top-right corner of this widget to hide this message.This is only applicable to Pre-Path and Pre-Domain mode.This is relevant to all fields other than the main content of posts and pages. Such untranslated fields are always shown in an alternative available language, and will be prefixed with the language name in parentheses, if this option is on.This is the default mode.Time FormatTitle:To disable this inline CSS, clear the check box.To reset to default, clear the text.Translate only options listed below (for experts only):Translation of optionsTranslation optionsTwo-letter Language Code meant.CodeURL Modification ModeUnknown LanguageUntranslated ContentUpdate Gettext DatabasesUpdate Gettext databases now.Use "%s" to review the resulting combined configuration from all "%s" and this option.Use Language Switching Buttons (LSB).Use Per-Domain mode: specify separate user-defined domain for each language.Use Pre-Path Mode (Default, puts /en/ in front of URL)Use Query Mode (?lang=en)Use custom CSSUse emulated date function and replace formats with the predefined formats for each language.Use emulated date function.Use plugin %s to import data.Use strftime instead of date and replace formats with the predefined formats for each language.Use strftime instead of date.When checked, posts will be hidden if the content is not available for the selected language. If unchecked, a message will appear showing all the languages the content is available in.When the frontpage is visited via bookmark/external link/type-in, the visitor will be forwarded to the correct URL for the language specified by his browser.When there are many integrated or customized translatable fields, it may become confusing to know which field has multilingual value. The highlighting of translatable fields may come handy then:Widget CSS:Yes, I really want to reset qTranslate.You may %s or %s a language, or %s manually added language, or %s previous modifications of a pre-defined language.You may import/export compatible settings from %s to %s on Settings/Languages configuration page, once %s is running.%sContinue%sYou will need to configure DNS sub-domains on your site.You will need to install the .mo file for this language.back to configuration pagebrowser optionInspect ElementqTranslate Language ChooserqTranslate has been reset.qTranslate will query the Wordpress Localisation Repository every week and download the latest Gettext Databases (.mo Files).Project-Id-Version: qTranslate-XT 3.11.0
Report-Msgid-Bugs-To: 
PO-Revision-Date: 2022-05-09 12:24+0200
Last-Translator: Herr Vigg <herrvigg@gmail.com>
Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/projects/p/qtranslate-x/language/nl_NL/)
Language: nl_NL
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
X-Generator: Poedit 3.0.1
X-Poedit-Basepath: ..
X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;_ex:1,2c;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c
X-Poedit-SearchPath-0: .
%LANG:&lt;normal_seperator&gt;:&lt;last_seperator&gt;% genereert een lijst van talen gescheiden door &lt;normal_seperator&gt; behalve de laatste, waar &lt;last_seperator&gt; gebruikt zal worden.%d items in de database zijn omgezet.%d pagina's zijn verwerkt om de standaardtaal voor in te stellen.%d berichten zijn verwerkt om de standaardtaal voor in te stellen.%s Vlag%sFout:%s plugin %s kan niet gelijktijdig worden uitgevoerd met plugin %s. U kunt compatibele instellingen importeren en exporteren tussen %s en %s bij instellingen/<a href="%s">Talen</a> configuratiepagina. Dan moet u een van de plugins uitschakelen om verder te gaan.%sBelangrijk%s: Voordat u begint met het bewerkingen van berichten en pagina's, zorg er dan voor dat beide, de website zelf en het admin gedeelte, werken onder deze configuratie. Het kan helpen om "%s" te bekijken en te zien of een van conflicterende plugins genoemd wordt die hier gebruikt worden. Terwijl de huidige inhoud, afkomstig van %s, compatibel is met deze plugin,zullen de onlangs gewijzigde berichten en pagina's worden opgeslagen met de nieuwe rechte-haakjes-label codering, deze hebben een aantal voordelen in vergelijking met vroegere %s codering. Echter, de nieuwe codering is niet zomaar compatibel met %s en zult u een extra handeling moeten doen die beschikbaar is onder de "%s" optie voor als u ooit besluit om terug te gaan naar %s. Maar zelfs met deze extra conversie stap zullen de in de 3rd-party plugins op maat opgeslagen gegevens niet automatisch geconverteerd zijn, maar handmatige bewerking daarvan zal nog steeds mogelijk zijn. Daarom is het raadzaam om een test-kopie van uw site te maken voordat u iets gaat wijzigen. In het geval dat u tegen een probleem aanloopt, geef ons een kans om %s te verbeteren, Stuur de login-gegevens van de test-kopie van uw site naar %s samen met een uitvoerige stap-voor-stap beschrijving van wat niet werkt, en gebruik ondertussen uw originele site met %s. Het zou ons allemaal ook helpen, als u een succesverhaal wilt delen in %shet forum%s, of via de e-mail zoals hierboven vermeld. Heel erg bedankt voor het proberen %s.(in oorspronkelijk alfabet)Een handmatige update voor optie "%s" of aan het aangepaste CSS van het thema kan nodig zijn, nadat sommige talen zijn gewijzigd.Argumenten aanvaard formaat:AktieActivering van plugin %s heeft plugin %s gedeactiveerd aangezien zij niet gelijktijdig kunnen worden uitgevoerd.Taal ToevoegenTaal Toevoegen &raquo;Aan menu toevoegenExtra aangepaste JSON-gecodeerde configuratie van %s voor alle admin-pagina's. Deze worden verwerkt nadat alle bestanden van de optie "%s" zijn geladen en geven de mogelijkheid om een reeks configuratie tekens toe te voegen of te overschrijven indien nodig.Admin mededelingen zijn gereset. Alle toepasselijke kennisgevingen op de admin pagina's worden weer zichtbaar en u kunt deze opnieuw verbergen.GeavanceerdAlle eerder verborgen admin mededelingen met betrekking tot deze plugin zullen weer worden getoond bij de verversing van de admin pagina.Alle velden van gespecificeerde classes zullen reageren op de Taal wisselen Knoppen. Wees voorzichtig om niet een class, welke op taal-neutrale velden van invloed zou zijn op te nemen. Als u een veld nodig hebt dat noch door %s, noch door het %s kenmerk geïdentificeerd kan worden, kunt u dit probleem melden op ons %sSupport Forum%sLaat bezoekers toe om een taal te kiezen.Verwijder ook alle vertalingen voor Categorieën/Tags/Koppelingen Categorieën.Een geschikt CSS aanpassing wordt verwacht in dit geval.Talen zijn niet ingesteldToepasselijke opties en taxonomie namen van plugin %s zijn geïmporteerd. Opmerking: de meertalige inhoud van berichten, pagina's en andere objecten is niet gewijzigd tijdens deze bewerking. Er is geen extra handeling nodig voor het importeren van de inhoud, omdat de indeling compatibel is met %s.Toepasselijke opties zijn geëxporteerd naar plugin %s. Als u sommige berichten of pagina's hebt bewerkt na het migreren van %s, dan is "%s" handeling ook noodzakelijk om de inhoud naar "dubbele taal label" stijl te converteren om plugin %s te laten functioneren.Gebruikt u %s voor het eerst?Controleer automatisch voor nieuwe .mo-Database bestanden voor geïnstalleerde talen.Beide processen zijn <b>Onomkeerbaar</b>! Wees er zeker van dat er een volledige back-up van de database is voordat u op een van de links klikt.Standaard worden alle opties gefilterd om te worden vertaald in de gebruikersomgeving, omwille van de eenvoud van de configuratie. Echter voor een ontwikkelde site, kan dit leiden tot aanzienlijk nadelige prestaties. Normaal gesproken zijn er zeer weinig opties, die eigenlijk een vertaling nodig hebben. U kunt eenvoudig een lijst van hen hierboven maken om de invloed op de prestaties te minimaliseren, terwijl de nodige vertalingen nog steeds gemaakt kunnen worden. Namen van de opties moeten overeenkomen met het veld "%s" van tabel "%s" van de WordPress database. Een minimale reeks gemeenschappelijke opties, die normaal gesproken een vertaling nodig hebben, is al in de lijst hierboven opgenomen als een standaard voorbeeld. Optie namen in de lijst kunnen een wildcard met het symbool "%s" bevatten.CSS-code toegevoegd door de plugin in de kop van de website pagina's:Kan Standaardtaal niet verwijderen!Standaard taal kan niet uitgeschakeld worden!Kan JSON code niet converteren in het veld "%s".Selecteer dit vakje en klik op Wijzigingen Opslaan om alle qTranslate instellingen te resetten.De keuze "%s" zet deze optie uit en maakt het mogelijk om een eigen aangepaste CSS te gebruiken, eventueel ook gebruikt voor andere toepassingen.Kies CSS stijl voor hoe de Taal Wissel Knoppen worden weergegeven:Kies de vlag welke bij het land van deze taal hoort. (b.v.: nl.png)Kies de standaard taal van jouw website/blog. Dit is de taal welke getoond zal worden op %s. U kunt ook de volgorde van de talen aanpassen door te klikken op de pijlen er naast.Klik %s om de taal eigenschappen te wijzigen.Klik om te schakelen naar %sCompatibiliteit functiesConfiguratiebestandenConfiguratie inspecteurDatabase OmzettenDatabase converteren naar de oudere " dubbele taal label" stijl.Database converteren naar de  "rechte haakjes label" stijl.Cookie instellingenKan het bestand "%s" opgenomen in optie "%s" niet vinden.Kan scriptbestand "%s" niet vinden om "%s" te behandelen.Kan het bestand "%s" opgenomen in optie "%s" niet laden.Kan het %s bestand "%s" opgenomen in optie "%s" niet converteren.Kan niet schrijven naar "%s", Gettext Database kon niet worden gedownload!Aangepaste configuratieAangepaste veldenAangepaste FiltersAangeast formaat van de lijst:Database is geconverteerd naar de oudere dubbele-label indeling.Database is geconverteerd naar rechte haakjes formaat.Datum / Tijd OmzettingDatum FormaatDeactiveer %sStandaardStandaard TaalStandaard taal / VolgordeVerwijderAfhankelijk van de geselecteerde modus, kan het noodzakelijk zijn om aanvullende aanpassingen aan het thema te doen.Detecteer Browser TaalDetecteer de taal van de browser en doorsturen wanneer nodig.UitschakelenTaal cookie voor de bezoekers uitschakelen "%s" (niet aanbevolen).Weergeven:Database niet omzettenVertaalbare velden niet markeren.Elke instelling niet migrerenGebruik geen knoppen voor het wisselen van taal om meertalige teksten te bewerken in één veld.Domein voorVink dit niet aan als u niet weet wat u doet!Laat koppelingen niet omzetten naar bestanden van bepaalde bestandstypen. (Altijd inbegrepen: %s)Rondom vertaalbare velden een rand weergeven.Dropdown BoxAanpassenTaal aanpassenBewerken van een taal kan niet worden gewisseld zonder eerst de pagina opnieuw te laden. Probeer deze modus als enkele van de vertaalbare velden niet goed reageren op de taal wissel knoppen als gevolg van incompatibiliteit met een plugin, die het standaard WP gedrag verandert. Deze modus is de meest compatibele met andere thema's en plugins.Editor modusEditor Raw-modusInschakelenFunctie naam compatibiliteit inschakelen (%s).Het activeren van een taal zorgt er voor dat qTranslate de Gettext-Database probeert bij te werken voor de desbetreffende taal. Dit kan even duren afhankelijk van de snelheid van de verbinding van de server.Voer "%s" of "%s" kenmerken in van de tekstvelden van het thema die u wenst te vertalen. Dit geldt voor paginas, berichten en media-editors (%s). Om het kenmerk van "%s" of "%s", te zoeken, klik met de rechtermuisknop op het veld in het bericht of de pagina editor en kies "%s". Traceer het kenmerk van het veld met de naam "%s" of "%s". Voer deze kenmerken hieronder in, net zoveel als er nodig zijn door spatie of komma's gescheiden. Na het opslaan zullen deze velden ook reageren op de taal wissel knoppen, en kan een andere tekst voor elke taal ingevoerd worden. De invoervelden van type %s zullen worden voorzien van dit %s voorvoegsel, terwijl één regel tekstvelden gebruik maken van %s  als voorvoegsel. Als het nodig is om dit gedrag te negeren, voeg dan als voorvoegsel %s of %s toe aan de naam van het veld om aan te geven welk voorvoegsel gebruikt moet worden. Voor meer informatie, lees %sFAQ%s.Van elk meertalig veld wordt verwacht dat het een zinvolle inhoud heeft in de "Standaard taal". Meestal is het de taal van de site voordat deze meertalig werd.ExporteerExporteer instellingen naar Mislukt om de gettext database te updaten voor "%s": %sFilter alle WordPress opties voor vertaling op de website. Het kan de prestaties van de site nadeling beïnvloeden, maar zorgt er wel voor dat alle opties zijn vertaald.VlagVlag afbeelding HTMLLocatie van de afbeedlingen van de vlaggenVlag afbeelding URLBijvoorbeeld, formaat "%s" zou hetzelfde doen als de keuze "%s".Voor hulp om qTranslate goed te kunnen instellen, bekijk <a href="%1$s">qTranslate FAQ</a> en het <a href="%2$s">Support Forum</a>.AlgemeenGettext databases <strong>niet</strong> geupdated:Gettext database is bijgewerkt.Kop inline CSSHelpVerberg : na Titel:Verberg Titel:Verberg URL taalinformatie voor de standaardtaal.Stijl van de markeringMarkeer vertaalbare veldenIk heb het al gedaan, verberg deze boodschap.Als een bericht type is uitgevinkt, worden de velden in een bericht van dat type niet behandeld als vertaalbaar tijdens het bewerken van pagina's. Echter, handmatige invoeringen met taal labels worden nog op de gebruikelijke manier vertaald getoond in de website.Wanneer iets niet goed werkt, kunt u altijd proberen om qTranslate te resetten. Een reset verwijderd GEEN berichten maar wel alle instellingen (inclusief alle handmatig toegevoegde talen).Wanneer u opwaardeerd van qTranslate v1.x of Polyglot, <a href="%s">klik hier</a> om alle posts om te zetten naar het nieuwe taal-label formaat.Als u deze optie niet wilt aanpassen, wis de inhoud om de standaard waarde te herstellen.Wanneer dit de eerste keer is dat u qTranslate hebt geïnstalleerd met bestaande berichten, kunt u alle berichten handmatig doorlopen en opslaan in de juiste taal of <a href="%s">hier klikken</a> om alle bestaande berichten te markeren als geschreven in de standaard taal.Als uw thema of sommige plugins niet volledig zijn geïntegreerd met %s, suggereer de auteurs om de %sIntegratie handleiding%s te lezen. In veel gevallen hoeven ze alleen maar een eenvoudig tekstbestand te creëren om volledig compatibel te zijn met %s. Als alternatief kunt u een dergelijk bestand voor hen en voor jezelf maken.Negeer KoppelingenAlleen plaatjeImporteerImporteer instellingen van Onjuiste vlag bestand locatie! a.u.b. Veranderen!IntegratieHet is misschien een goed idee om de %smigratie instructies%s te lezen, als u dat nog niet hebt gedaan.Het zou geen verschil maken als de inhoud van dit veld is opgeslagen in een bestand, die met naam wordt weergegeven als laatste in de optie "%s". Daarom is dit veld alleen voor extra flexibiliteit en gemakshalve.TWK stijlTaal 2-lettercodeTaal CodeTalen BeheerTaal menuTaalnaam in active taalInheemse naam van de taalTaal wisselenTaal Wisselen KnoppenTaal cookie is automatisch uitgeschakeld voor "%s" "Pre-Domein" en "Per-Domein", omdat de taal altijd eenduidig is gedefinieerd door een url in deze modus.Taal is al uitgeschakeld!Taal is al ingeschakeld of niet juist!Taal is al de eerste!Taal is al laatste!TalenLijst met geconfigureerde talenLijst van configuratiebestanden. Tenzij voorafgegaan door "%s", zijn de paden relatief ten opzichte van de %s variabele: %s. Absolute paden zijn ook aanvaardbaar.LokaalLokaal op de websiteGebruikt in de browser op de website om HTML %s kenmerken in te stellen om zo alternatieve talen te specificeren op een pagina. Indien leeg gelaten, wordt de "%s" als standaard gebruikt.Maak %s cookies alleen beschikbaar via HTTPS-verbindingen.Menu item toegevoegd wordt vervangen met een drop-down menu met beschikbare talen wanneer het menu wordt weergegeven.Bericht welke weer wordt gegeven wanneer het bericht niet in de gevraagde taal beschikbaar is. (b.v.: Sorry, dit bericht is alleen beschikbaar in het %LANG:, : en %.)Meest SEO onvriendelijk, niet aan te raden.NaamNamen van filters (die zijn ingeschakeld op een thema of andere plugins via de %s functie) om vertalingen aan toe te voegen. Voor meer informatie, lees  %sFAQ%s.Nieuwe bestelling is opgeslagen.Geen database items zijn aangepast tijdens het verwerken van het verzoek tot conversie.Geen niet-vertaalde pagina's gevonden om de standaard taal voor in te stellenGeen niet-vertaalde berichten gevonden om de standaard taal voor in te stellen.Geen bekende taal!Niet Beschikbaar BerichtNiet ingeschakeldOpmerking voor ontwikkelaars: zorg dat front-end filter %s ook actief is op het admin gedeelte, anders zullen de wijzigingen die worden aangebracht hier niet getoond worden. Dit filter actief op het admin gedeelte, heeft geen invloed op de admin pagina's functionaliteit, behalve voor dit veld.Opmerking, alleen tekenreeks opties en standaard berichten en paginavelden worden aangepast.Opmerking: ingevoerde aangepassingen zijn niet aangeraakt.Zodra het probleem is opgelost, de configuratie opnieuw opslaan door te drukken op knop "%s" op de plugin %sinstellingen pagina%s.Men kan het handig vinden om de standaard editor modus te gebruiken. Hier moeten wijzigingen per taal opgeslagen worden, wisselen van admin taal slaat de gegevens niet automatisch op. Velden die niet met de TWK werken kunnen in één taal instelling worden bewerkt met de taal codes.Alleen ingeschakelde talen worden geladen voor de website, terwijl alle %d geconfigureerde talen  hier worden opgesomd.Optie "%s" voor plugin %s is automatisch aangepast na recente veranderingen in de site-configuratie. Het is misschien een goed idee om de veranderingen in de lijst van de configuratiebestanden %ste bekijken%s.Optie "%s" is ook ingeschakeld, voor het importeren van de configuratie van %s. U kunt dit handmatig uitschakelen als uw instellingen dit niet nodig hebben. Raadpleeg %sFAQ%s voor meer informatie..Opties opgeslagen.De volgorde van de talen bepaalt in welke volgorde ze worden weergegeven, wanneer het gewenst is dat ze in een bepaalde volgorde zichtbaar moeten zijn, anders is het niet belangrijk.Andere gemeenschappelijke CSS instellingen voor vlag klassen "%s" is in de kop van HTML geladen en kan worden gecontroleerd met de optie "%s" onder Instellingen -  Talen - Geavanceerd.Gebruik deze optie met voorzichtigheid, alleen voor simpele websites eigenlijk. Indien aangevinkt, zal de taalkeuze van de gebruiker tijdens het browsen niet opgeslagen worden tussen de verschillende sessies en sommige AJAX functies kunnen onverwachte talen opleveren, evenals een aantal ongewenste taal wissels tijdens het browsen bij bepaalde thema's. (%sLees meer...%s).Rondom vertaalbare velden een dikke rand weergeven.PHP en Wordpress Lokale voor de taal. (b.v.: nl_NL)Pagina's met vertaalbare velden hebben taal wissel knoppen, die bepalen welke taal er wordt bewerkt, terwijl de admin panel taal hetzelfde blijft.Pad naar de vlag afbeeldingen binnen wp-content, met afsluitende slash. (Standaard: %s, wis de waarde hierboven om de standaard waarde te herstellen)Corrigeer de syntax error in het bestand.Ofwel zet het bestand op zijn plaats of update de optie.Controleer of het bestand toegankelijk en leesbaar is.Lees de %sIntegratie handleiding%s voor meer informatie.PluginPlugin %s vereist ten minste PHP versie %s. Deze server gebruikt PHP-versie %s. PHP versie %s of hoger wordt aanbevolen. De plugin is niet geactiveerd.Bericht typesBericht types ingeschakeld voor vertaling:Vooraf gedefinieerdLees de %sIntegratie handleiding%s voor meer informatie over het aanpassen van de configuratie voor %s.Lees de Integratie handleidingLees de Startup handleidingResettenReset admin mededelingen.Reset qTranslateBeoordeel optie "%s"Raadpleeg een gecombineerde JSON-gecodeerde configuratie geladen uit opties %s en %s, alsook van het thema en andere plugins via filters %s en %s.SEO vriendelijk.Wijzigingen OpslaanWijzigingen opslaan &raquo;Toon een lijn aan de linkerrand van vertaalbare velden.Toon een schaduw aan de linkerrand van vertaalbare velden.Één taal-modus.Sommige mensen vinden het handiger om te werken in de ruwe tekst modus met alle teksten van de talen samen gescheiden door taal labels, zoals ze zijn opgeslagen in de database.Sommige plugins en thema's gebruiken functies zoals vermeld, die zijn gedefinieerd in de voormalige %s plugin en een aantal van haar verwanten. Door dit aan te vinken zullen deze functies ingeschakeld worden en zorgen ervoor dat deze plugins en thema's mogelijk werken. WordPress beleid verbiedt om functies met een zelfde naam te definiëren als in andere plugins, want het genereert gebruiksonvriendelijk fatale fouten, wanneer twee conflicterende plugins gelijktijdig geactiveerd zijn. Voordat u deze optie inschakelt, moet u ervoor zorgen dat er geen andere plugins actief zijn, die deze functies definiëren.Vanaf versie 3.2.5 worden alleen opties met meertalige inhoud gefilterd, dit voor het verbeteren van de prestaties.OpgeslagenTekst en plaatjeAlleen tekstDe taal moet een lokale hebben!De Taal moet een Niet-Beschikbaar bericht hebben!De taal moet een naam hebben!De naam van de taal, welke weer wordt gegeven op de website. (b.v.: Nederlands)Onderstaande keuzes bepalen hoe onvertaalde inhoud op de website wordt weergegeven. Een inhoud van een pagina of een bericht wordt beschouwd als niet-vertaald als de hoofdtekst (%s) leeg is voor een bepaalde taal, onafhankelijk van andere gebieden, zoals de titel, uittreksel, etc. Alle drie de opties zijn onafhankelijk van elkaar.De gebruikte kleur is afkomstig uit uw profiel optie %s, de derde kleur.De compatibele instellingen van %s zijn geïmporteerd naar %s. Verdere instellingen, import, export en reset van opties kan worden gedaan op Instellingen/Talen configuratiepagina, zodra %s wordt uitgevoerd.%sDoorgaan%sDe taal die bewerkt wordt, is dezelfde taal als waar de admin taal op dat moment in staat.De lijst wordt automatisch bijgewerkt als een geïntegreerde 3rd-party plugin wordt geactiveerd/gedeactiveerd. U kunt ook uw eigen aangepaste bestanden voor een thema of plugins toevoegen. Bestand "%s" is de standaard configuratie geladen vanuit deze plugin map. Het is niet aan te raden om configuratie bestanden van andere auteurs te wijzigen, maar u kunt elk configuratie-item wijzigen door uw eigen aangepaste bestand toe te voegen aan het einde van deze lijst.Het bericht over de beschikbare talen van een bericht of pagina kan ook verschijnen als een niet-vertaald bericht direct wordt bekeken.De gerenderde menu-items hebben CSS klassen %s en %s ("%s" is een taalcode), die kunnen worden gedefinieerd in de stijl van het thema, indien gewenst. Het label van het taalmenu kan ook worden aangepast via veld "%s" in het configuratie menu.Het rechte haakjes taal label %s zal alleen worden gebruikt als vervanger tegenover de dubbel-label (%s en %s) %s oudere database-indeling. Alle opties van een tekenreeks en standaard berichten en paginavelden zullen gelijkmatig worden gecodeerd als %s.De onderstaande tabel bevat zowel vooraf gedefinieerde en handmatig toegevoegde of gewijzigde talen.De waarde van het "id" kenmerk is normaal uniek binnen een pagina, zo niet dan wordt het eerst gevonden veld, dat dit id heeft gebruikt.De manier waarop de vertaalbare velden worden gemarkeerd is geconfigureerd met de algemene optie %s.Er bestaat al een taal met dezelfde Taal Code!Het is niet nodig om een instelling te migreren, het databaseschema is compatibel met deze plugin.Deze functionaliteit zal niet goed werken wanneer u %s installeert op een blog met bestaande pagina's of berichten. In dit geval moet u kijken naar de optie "%s" onder "%s" .Dit is een eenmalige mededeling, die u niet weer ziet tenzij de dezelfde import wordt herhaald.Dit is een set van "%s" voor %s. Klik op een lege ruimte naast de knoppen en sleep deze naar een plek waar u ze het het meest nodig zou hebben. Klik op het teken aan de rechterbovenhoek van deze widget om deze boodschap te verbergen.Dit is alleen van toepassing op Pre-Pad en Pre-Domein-modus.Dit is relevant voor alle velden anders dan de hoofd inhoud van berichten en pagina's. Dergelijke onvertaalde velden zullen altijd worden weergegeven in een beschikbare alternatieve taal, en zal worden voorzien door de naam van de taal in haakjes, als deze optie ingeschakeld is.Dit is de standaardmodus.Tijd FormaatTitel:Om deze inline CSS uit te schakelen, vink het selectievakje uit.Wis de tekst om de standaard waarde te herstellen.Vertaal alleen onderstaande opties (alleen voor experts):Vertaling van optiesVertaaloptiesCodeURL instellingenOnbekende taalNiet vertaalde inhoudGettext Database bijwerkenGettext database nu bijwerken.Gebruik de "%s" om de resulterende configuratie te bekijken vanuit alle "%s" en deze optie.Gebruik Taal Wisselen Knoppen (TWK).Gebruik Per-domein modus: afzonderlijke door gebruiker gedefinieerde domein voor elke taal opgeven.Gebruik Pre-Pad Modus (Standaard, zet /nl/ voor de URL)Gebruik Query Modus (?lang=nl)Gebruik aangepaste CSSGebruik gesimuleerde datum functie en vervang het formaat met het vooraf gedefinieerde formaat voor elke taal.Gebruik nagebootste datum functies.Gebruik plugin %s om gegevens te importeren.Gebruik strftime in plaats van date, en vervang het formaat met het vooraf gedefinieerde formaat voor elke taal.Gebruik strftime in plaats van date.Wanneer aangevinkt, zal het bericht niet worden weergeven wanneer deze niet beschikbaar is in de gevraagde taal. Wanneer niet aangevinkt, zal er een bericht worden weergeven in welke talen deze wel beschikbaar zijn.Wanneer de hoofd pagina wordt bezocht via favorieten/externe link/ingetypt, zal de bezoeker worden doorgestuurd naar de juiste URL voor de taal welke door de browser is ingesteld.Wanneer er veel geïntegreerde of aangepaste vertaalbare velden zijn, kan het verwarrend zijn om te weten welk veld meertalige waarde heeft en welke niet. De markering van vertaalbare velden kan dan van pas komen:Widget CSS:Ja, ik weet zeker dat ik qTranslate wil resetten.U kunt een taal %s of %s, of %s zelf toegevoegde talen, of %s van eerdere wijzigingen van een vooraf gedefinieerde taal.U kunt compatibele instellingen importeren/exporteren van %s naar %s op Instellingen/talen configuratiepagina, zodra %s wordt uitgevoerd. %sDoorgaan%sU moet de DNS subdomeinen configureren van uw site.U moet het .mo bestand voor deze taal installeren.terug naar de configuratiepaginaElement inspecterenqTranslate taal KiezerqTranslate is gereset.qTranslate zal elke week het Wordpress Lokalisatie Archief controleren voor de laatste Gettext Databases (.mo bestanden).