File: /var/www/test.kaunokolegija.lt/kk_wp_content/languages/plugins/wordpress-importer-lt_LT.po
# Translation of Plugins - WordPress Importer - Stable (latest release) in Lithuanian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - WordPress Importer - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-11-01 14:30:54+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: lt\n"
"Project-Id-Version: Plugins - WordPress Importer - Stable (latest release)\n"
#: class-wp-import.php:1190
msgid "The uploaded file could not be moved"
msgstr "Įkelto failo perkėlimas negalimas"
#: class-wp-import.php:1175
msgid "Sorry, this file type is not permitted for security reasons."
msgstr "Deja, toks failo formatas neleidžiamas dėl saugumo priežasčių."
#: class-wp-import.php:1137
msgid "Downloaded file has incorrect size"
msgstr "Atsisiųsto failo dydis netinkamas"
#. translators: 1: The HTTP error message. 2: The HTTP error code.
#: class-wp-import.php:1113
msgid "Remote server returned the following unexpected result: %1$s (%2$s)"
msgstr "Nuotolinis serveris grąžino netikėtą rezultatą: %1$s (%2$s)"
#. translators: 1: The WordPress error message. 2: The WordPress error code.
#: class-wp-import.php:1097
msgid "Request failed due to an error: %1$s (%2$s)"
msgstr "Užklausa nepavyko dėl klaidos: %1$s (%2$s)"
#: class-wp-import.php:1075
msgid "Could not create temporary file."
msgstr "Nepavyko sukurti laikino failo."
#: class-wp-import.php:242
msgid "To make it simpler for you to edit and save the imported content, you may want to reassign the author of the imported item to an existing user of this site, such as your primary administrator account."
msgstr "Kad būtų lengviau redaguoti ir išsaugoti importuotą turinį, galite jo autoriumi priskirti jau egzistuojantį šio tinklalapio vartotoją, pavyzdžiui, pagrindinį administratorių."
#. Author URI of the plugin
#: wordpress-importer.php
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://wordpress.org/"
#. Author of the plugin
#: wordpress-importer.php
msgid "wordpressdotorg"
msgstr "wordpressdotorg"
#. Description of the plugin
#: wordpress-importer.php
msgid "Import posts, pages, comments, custom fields, categories, tags and more from a WordPress export file."
msgstr "Importuoja įrašus, puslapius, komentarus, papildomus laukus, kategorijas, žymas ir visa kita ką randa WordPress eksporto faile."
#. Plugin URI of the plugin
#: wordpress-importer.php
msgid "https://wordpress.org/plugins/wordpress-importer/"
msgstr "https://wordpress.org/plugins/wordpress-importer/"
#. Plugin Name of the plugin
#: wordpress-importer.php
msgid "WordPress Importer"
msgstr "WordPress Importuotojas"
#: wordpress-importer.php:63
msgid "Import <strong>posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags</strong> from a WordPress export file."
msgstr "Importuoja <strong>įrašus, puslapius, komentarus, papildomus laukus, kategorijas ir žymas</strong> iš WordPress eksporto failo."
#: class-wp-import.php:1335
msgid "Choose a WXR (.xml) file to upload, then click Upload file and import."
msgstr "Pasirinkite WXR (.xml) failą kurį norite įkelti, tuomet spauskite Įkelti failą ir importuokite."
#: class-wp-import.php:1334
msgid "Howdy! Upload your WordPress eXtended RSS (WXR) file and we’ll import the posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags into this site."
msgstr "Sveiki! Įkelkite savo WordPress eXtended RSS (WXR) failą ir iš jo į šį tinklalapį bus importuoti įrašai, puslapiai, komentarai, papildomi laukai, kategorijos ir žymos,"
#: class-wp-import.php:1319
msgid "A new version of this importer is available. Please update to version %s to ensure compatibility with newer export files."
msgstr "Yra nauja importo įskiepio versija. Prašome atsinaujinti į versiją %s, kad užtikrintumėte suderinamumą su naujais eksporto failais."
#: class-wp-import.php:1312
msgid "Import WordPress"
msgstr "Importuoti WordPress duomenis"
#: class-wp-import.php:1143
msgid "Remote file is too large, limit is %s"
msgstr "Nuotolinis failas yra per didelis, riba: %s"
#: class-wp-import.php:1132
msgid "Zero size file downloaded"
msgstr "Atsisiųstas tuščias failas"
#: class-wp-import.php:1125
msgid "Remote server did not respond"
msgstr "Nuotolinis serveris neatsako"
#: class-wp-import.php:1031
msgid "Invalid file type"
msgstr "Netinkamas failo tipas"
#: class-wp-import.php:1013
msgid "Fetching attachments is not enabled"
msgstr "Prisegtų failų įtraukimas neįjungtas"
#: class-wp-import.php:946
msgid "Menu item skipped due to invalid menu slug: %s"
msgstr "Meniu elementas praleistas dėl netinkamos meniu nuorodos dalies: %s"
#: class-wp-import.php:939
msgid "Menu item skipped due to missing menu slug"
msgstr "Meniu elementas praleistas dėl trūkstamos meniu nuorodos dalies"
#: class-wp-import.php:753
msgid "Failed to import %1$s “%2$s”"
msgstr "Nepavyko importuoti %1$s “%2$s”"
#: class-wp-import.php:676
msgid "%1$s “%2$s” already exists."
msgstr "%1$s “%2$s” jau yra."
#: class-wp-import.php:635
msgid "Failed to import “%1$s”: Invalid post type %2$s"
msgstr "Klaida importuojant “%1$s”: Neteisingas įrašo tipas %2$s"
#: class-wp-import.php:544 class-wp-import.php:792
msgid "Failed to import %1$s %2$s"
msgstr "Nepavyko importuoti %1$s %2$s"
#: class-wp-import.php:483
msgid "Failed to import post tag %s"
msgstr "Klaida importuojant žymą %s"
#: class-wp-import.php:432
msgid "Failed to import category %s"
msgstr "Klaida importuojant kategoriją %s"
#: class-wp-import.php:373
msgid "Failed to create new user for %s. Their posts will be attributed to the current user."
msgstr "Nepavyko sukurti naujo vartotojo (%s). Įrašai bus priskirti esamam vartotojui."
#: class-wp-import.php:314
msgid "- Select -"
msgstr "- Pasirinkti -"
#: class-wp-import.php:305
msgid "or assign posts to an existing user:"
msgstr "arba priskirti įrašus egzistuojančiam vartotojui:"
#: class-wp-import.php:303
msgid "assign posts to an existing user:"
msgstr "priskirti įrašus esamam vartotojui:"
#: class-wp-import.php:293
msgid "as a new user:"
msgstr "kaip naujas vartotojas:"
#: class-wp-import.php:290
msgid "or create new user with login name:"
msgstr "arba sukurti naują vartotoją su prisijungimo vardu:"
#: class-wp-import.php:275
msgid "Import author:"
msgstr "Importuoti autorių:"
#: class-wp-import.php:261
msgid "Submit"
msgstr "Pradėti"
#: class-wp-import.php:257
msgid "Download and import file attachments"
msgstr "Atsisiųsti ir importuoti prisegtus failus"
#: class-wp-import.php:254
msgid "Import Attachments"
msgstr "Importuoti priskirtus failus"
#: class-wp-import.php:244
msgid "If a new user is created by WordPress, a new password will be randomly generated and the new user’s role will be set as %s. Manually changing the new user’s details will be necessary."
msgstr "Jei WordPress sukurs naują vartotoją, tai jo slaptažodis bus sugeneruotas automatiškai, o naujo vartotojo rolė bus %s, Jums reikės rankiniu būdu pakeisti šio naujo vartotojo informaciją."
#: class-wp-import.php:241
msgid "Assign Authors"
msgstr "Priskirti autorius"
#: class-wp-import.php:213
msgid "Failed to import author %s. Their posts will be attributed to the current user."
msgstr "Klaida importuojant autorių (-ius) %s. Jų įrašai bus priskirti esamam vartotojui."
#: class-wp-import.php:188
msgid "This WXR file (version %s) may not be supported by this version of the importer. Please consider updating."
msgstr "Šis WXR failas (versija %s) gali būti netinkamas Jūsų naudojamai importerio versijai. Prašome atsinaujinti."
#: class-wp-import.php:172
msgid "The export file could not be found at <code>%s</code>. It is likely that this was caused by a permissions problem."
msgstr "Eksporto failas nerastas <code>%s</code>. Dažniausiai tai atsitinka dėl prieigos leidimų problemų."
#: class-wp-import.php:152
msgid "Remember to update the passwords and roles of imported users."
msgstr "Nepamirškite atnaujinti importuotų vartotojų slaptažodžių ir rolių."
#: class-wp-import.php:151
msgid "Have fun!"
msgstr "Sėkmės!"
#: class-wp-import.php:151
msgid "All done."
msgstr "Baigta."
#: class-wp-import.php:108
msgid "The file does not exist, please try again."
msgstr "Tokio failo nėra, pabandykite dar kartą."
#: class-wp-import.php:107 class-wp-import.php:116 class-wp-import.php:167
#: class-wp-import.php:171 class-wp-import.php:180
msgid "Sorry, there has been an error."
msgstr "Atsiprašome, įvyko klaida."
#: parsers/class-wxr-parser-regex.php:102
#: parsers/class-wxr-parser-simplexml.php:46
#: parsers/class-wxr-parser-simplexml.php:52
#: parsers/class-wxr-parser-xml.php:106
msgid "This does not appear to be a WXR file, missing/invalid WXR version number"
msgstr "Atrodo, kad tai nėra WXR failas, trūkstamas/netinkamas WXR versijos numeris"
#: parsers/class-wxr-parser.php:46
msgid "Details are shown above. The importer will now try again with a different parser..."
msgstr "Daugiau informacijos viršuje. Importeris dabar pabandys dar kartą, naudodamas kitą analizatorių (parser)..."
#: parsers/class-wxr-parser-simplexml.php:33
#: parsers/class-wxr-parser-simplexml.php:41 parsers/class-wxr-parser.php:45
msgid "There was an error when reading this WXR file"
msgstr "Įvyko klaida skaitant šį WXR failą"